- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К тому же джин с тоником в небольшом количестве мог их, взбодрить. Они решили, что попытаться так или иначе, стоило, а подумать о случившемся можно будет и позже, вернувшись домой.
Джонатан предложил сначала отвезти Джейн в паб, а потом отогнать машину к своей квартире. Нэнси сказала, что пойдет пешком – ей надо было позвонить Ричарду, к тому же, едва сегодня не разбившись, она и думать не могла опять сесть на пассажирское кресло. И поэтому отправилась одна, пообещав встретиться с ними уже на месте.
Хотя вечер только наступил, деревню уже окутала тьма, в ясном, студеном воздухе весело мерцали рождественские огоньки. Снег прекратился, но Нэнси, отойдя от коттеджа, шагала по его остаткам, островками лежавшим на мостовой. Деревня притихла, и царивший вокруг покой помогал ей унять расшалившиеся нервы. Какие же выдались последние две недели! Такой досады она еще не испытывала за всю свою жизнь. Ее не покидало ощущение, что теперь они лишились любой возможности раскрыть убийство Люси – полиция запретила им соваться в это дело, а Роты больше никогда не пустят никого из них на порог своего дома, что бесило ее вдвойне, если вспомнить, что кто-то из них сегодня утром пытался сбросить их с дороги в кювет. В сложившихся обстоятельствах, казалось, можно было сделать только одно – бросить все к чертовой матери, но как раз этого ей делать совсем не хотелось. В душе девушки клокотал гнев на то, что им нанесли такой удар, вернув воспоминания о несчастье с ее отцом, да к тому же преступник, вероятно, ликовал и чувствовал невероятное облегчение, полагая, что ему удастся выйти безнаказанным из истории с убийством Люси Рот.
– Рад тебя слышать, – сказал Ричард, когда Нэнси ответила на его звонок, надеясь, что его хорошее расположение духа поднимет настроение и ей.
Не привыкнув к горечи поражения, она хотела ее с себя стряхнуть, только не знала как.
– Как прошла засада?
Накануне Нэнси отправила ему сообщение, описав все случившееся за последние несколько дней, чтобы он тоже был в курсе.
– Полнейший провал! Преступник забрал ожерелье, мы его не разглядели, он воспользовался угнанной машиной и скрылся, – со вздохом ответила она. – Полиция в ярости оттого, что мы не рассказали им о новом условленном месте, да и Роты, похоже, тоже сдались. По сути, нам велели держаться от этого дела как можно дальше.
Нэнси решила не говорить ему о машине, понесшейся на них, зная, как его это встревожит, и закрыла глаза, пытаясь о ней вообще не думать. Но поняла, что воспоминания будут преследовать ее еще долго.
– И ты по-прежнему думаешь, что это дело рук кого-то из членов семьи?
– Да, думаю, но у меня нет никаких доказательств.
– А как насчет матери Люси, о которой нам рассказала ее соседка по квартире?
– Не знаю. Если бедная женщина находится в пансионате для больных деменцией, то я вообще не понимаю, чем она может нам помочь. Мне бы не хотелось подвергать ее стрессу.
Нэнси наступила на островок снега и услышала, как он скрипнул под ее подошвой.
– Но узнать, кто оплачивает ее пребывание там, я была бы не прочь.
– У тебя очень расстроенный голос. Ты в порядке?
– Просто ненавижу проигрывать.
Это было глупо, ведь она никогда не стала бы включать в свое резюме расследование преступлений, но ей так хотелось добиться справедливости ради Люси, а заодно доказать, что ей это по плечу, поэтому просто отойти в сторону представлялось делом чрезвычайно трудным.
– Понимаю, дорогая, но тут уж, похоже, ничего не поделаешь.
Обращением «дорогая» он Нэнси поразил.
– Может быть, – бесцветным голосом ответила она и вдруг умолкла, заметив впереди фигуру – кто-то направлялся по траве к мусорным контейнерам, установленным на краю парка по решению совета.
Фигура показалась ей знакомой.
– Ладно, мне пора. Спасибо, что выслушал.
– Всегда пожалуйста. Ты, главное, береги себя, хорошо? Увидимся на Новый год, – добавил Ричард и отключился.
Нэнси поспешила наперерез маячившей впереди женщине. А когда поравнялась с ней, поняла, что это миссис Харпер.
– Добрый вечер, – сказала девушка, не ожидавшая увидеть здесь экономку Ротов.
Та повернулась – в каждой руке у нее было по большому пластиковому мешку с мусором.
– А, это ты, Нэнси? Ты меня напугала.
– Я просто иду в паб, – ответила девушка, подстраиваясь под ее шаг.
– Да-да, чуть позже я могла бы забежать к вам и навестить Дженни. Честно говоря, ты даже не представляешь, сколько мусора за последние несколько дней накопилось у Ротов. Наши контейнеры все переполнены, а приедут за ними не раньше, чем через неделю. Просто смешно! Так что все вот это мне пришлось тащить сюда, – объяснила она, подходя к мусорке.
– Спорю на что угодно, к Рождеству они получили кучу поздравлений, – сказала Нэнси. – Послушайте, давайте я вам помогу, а то эти мешки, похоже, тяжелые.
– Спасибо. Да, им постоянно присылают великое множество открыток и подарков, а в этом году особенно, ведь каждому хочется выведать какие-нибудь подробности.
– Мне кажется, сейчас они хотят только одного – чтобы их оставили в покое, – предположила Нэнси.
– Ты совершенно права. Полиция разрешила им разъехаться по домам, но Маркус попросил всех остаться, чтобы вместе отметить завтра Рождество, из-за истории с ожерельем сделать это вовремя у них не получилось. Стражи порядка продолжают поиски того, кто украл драгоценность, так что мы, слава богу, можем хоть немного вернуться к обычной жизни. На следующей неделе Уилл с Гарри уедут в Лондон, а Аннабель, конечно, вернется в свой Корнуолл. И у меня, наконец, появится возможность навести в доме порядок, а то сейчас там полный бедлам.
С этими словами миссис Харпер швырнула мешки в мусорный контейнер.
– Насколько я понимаю, от вещей Люси они тоже избавятся.
– Да, – вздохнула экономка, – нам уже велели об этом позаботиться. Гарри, бедняжка, так расстроился. По большей части этим занимается Натали. Один бог знает, что со всем этим делать. Люси просто обожала ходить по магазинам.
Они направились обратно к дороге.
– Может, у нее остались близкие, которым могли бы приглянуться ее вещи? – спросила Нэнси, думая о матери Люси, но понимая, что говорить о ней сейчас точно не стоит.
Миссис Харпер покачала головой.
– Нет, у нее не было семьи, упокой Господи ее душу. Она сирота, а все ее друзья остались во Франции, поэтому по большому счету все отправится на благотворительную распродажу. Думаю, что-нибудь возьмет себе Натали, ведь она так любила бедняжку.
К этому времени они подошли

