Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Твой презент пришелся кстати, – добавил Джонатан, демонстрируя перчатки без пальцев, которые она положила ему под елку вместе с часами, купленными в складчину с Джейн.
Он всегда все записывал в блокнот, поэтому зимой у него постоянно мерзли руки, и при этом постоянно опаздывал, так что их подарки можно было назвать близкими к идеалу. Приобрести часы предложила бабушка. Она очень любила Джонатана, считая его чуть ли не приемным внуком, – хотя своим поведением он то и дело повергал ее в отчаяние – пусть даже и не хотела этого признавать. Нэнси поняла это, когда уехали его родители и бабушка пообещала за ним присматривать, – а к своим обещаниям она всегда относилась очень серьезно.
– Как думаешь, он и правда придет? – хмуро спросила Нэнси, пытаясь разглядеть на горизонте хоть какое-то движение, но так и не увидела ничего, кроме ясного неба и воды.
– Если ему так нужно это ожерелье, то придет, – ответил Джонатан, откидываясь назад.
На всякий случай они пришли на час раньше, положили требуемую вещь в условленное место, а сами спрятались здесь.
– Надеюсь, он хотя бы явится вовремя, а то мы скоро здесь замерзнем, а дома еще осталась недоеденная индейка.
Нэнси понравилось, что их коттедж Джонатан считал своим домом.
– Не знаю, что в Рождестве такого, что мы только и можем думать, как бы опять поесть, – с улыбкой ответила она, но мысль о сэндвиче с индейкой помогала ей терпеть холод. – А хороший вчера выдался праздник, правда?
Он стал самым-самым главным рождественским днем во всем Дэдли-Энде. На обед к ним пришли Пенелопа, Олли и Китти, лучившаяся радостью, благодаря подаркам от Санта-Клауса и снегу, потом они ходили гулять в парк, играли в настольные игры, а когда стемнело, устроились перед телевизором с новыми порциями шоколада и печенья с сыром.
– Да, все было просто здорово, – согласился Джонатан. Вдруг он подался вперед: – Внимание!
Нэнси выпрямилась и увидела машину, свернувшую на небольшую парковку у реки прямо напротив них.
– Говорила я тебе бинокль захватить, – сказала она, напряженно вглядываясь вдаль.
– И где я его тебе здесь возьму? – возмутился он.
Нэнси мысленно отложила в голове заказать бинокль в интернет-магазине. Хотя по окончании этой истории он, скорее всего, им больше не понадобится. С другой стороны, все же будет неплохо подготовиться на будущее – просто так, на всякий случай. Когда из машины кто-то вышел, она указала на него пальцем и сказала:
– Запиши номер.
Джонатан кивнул и тут же занес в блокнот цвет, модель и номерной знак черного «Форда». Водитель с ног до головы был во всем черном, его голову скрывал капюшон, поэтому разглядеть его не представлялось возможным.
– По крайней мере, можно с уверенностью сказать, что это мужчина, – прошептал он, когда некто подошел ближе.
Незнакомец был высоким и широкоплечим, поэтому Нэнси кивнула, соглашаясь, что по виду это действительно не женщина. Предполагаемый убийца быстро подошел к свертку и схватил его.
– Бежим! – Джонатан рывком поднял Нэнси на ноги и рванул к своей машине, припаркованной за деревом.
Нэнси едва за ним поспевала.
– Мы же собирались только позвонить в полицию! – сказала она, плюхнувшись рядом с ним. – И что теперь скажет бабушка?
– Позвонить ты можешь, пока я буду ехать за ним, – ответил Джонатан, включая двигатель, – мы просто посмотрим, куда он направится, только и всего.
Он тронулся с места. На их глазах незнакомец вскочил обратно в машину, которая тут же стала стремительно набирать скорость. Джонатан бросился в погоню, Нэнси поспешно пристегнула ремень и стала звонить в полицию.
– Он едет в сторону Вудли, – произнес Джонатан, когда автомобиль впереди повернул налево, и продолжил преследовать его.
– Могу я поговорить со старшим детективом-инспектором Брауном? Это срочно… да, я знаю, что в участке его сейчас нет, но не могли бы вы дать мне номер его мобильного?
Поняв, что дежурный упорно пытается от нее отделаться, Нэнси вздохнула от досады и добавила:
– Роты получили еще одно письмо, поэтому полиция сидит в засаде совсем не там, где надо. Это срочно! Ну хорошо, хорошо, пусть тогда он сам со мной свяжется.
Она отключилась, повернулась к Джонатану и добавила:
– Я даже не уверена, что ему передадут мое сообщение. Может, просто позвонить в экстренную службу?
– Давай-ка лучше посмотрим, куда поедет преступник, – ответил Джонатан, вслед за беглецом вписываясь на скорости в очередной поворот.
– Надеюсь, что с бабушкой все в порядке. Ну почему, почему у нее нет мобильника?
– Да она до сих пор не научилась пользоваться твоей микроволновкой, что уж говорить о телефоне, – сказал он. – Не переживай, она в полном порядке, с ней же Чарли.
По противоположной полосе дороги навстречу им ехал автомобиль. Разминувшись с машиной, которую преследовали Джонатан и Нэнси, он вдруг вильнул в сторону, выехал на встречку и понесся вперед. Чтобы избежать лобового столкновения, Джонатан вывернул руль, и они угодили в кювет.
– Боже мой! – ахнула Нэнси.
В ее груди полыхнул ужас. Ей подумалось: точно то же самое почувствовал и ее отец, увидев той ночью, что его машина летит прямо в дерево. Сердце колотилось как бешеное. Скрипя тормозами, машина остановилась, на траве протестующе взвизгнув шинами. Одновременно повернувшись, Нэнси с Джонатаном увидели, что автомобиль со встречной полосы вернулся на свою и скрылся из виду. Забравший ожерелье злодей тоже исчез, только в противоположном направлении.
– Ты в порядке? – спросил в следующий миг Джонатан слегка сдавленным голосом.
– Думаю, да. Мы с ним едва разминулись… – потрясенно произнесла Нэнси, еще острее ощутив свое нежелание когда-либо научиться водить.
И тут же выпрыгнула из машины, чувствуя, что ей жизненно необходимо глотнуть свежего воздуха. Ее примеру последовал и друг.
– Вы в порядке? – донесся до них взволнованный голос, и они увидели идущую к ним по дороге Джейн, у ног которой вился Чарли.
Увидев их, пес тявкнул и бросился вперед.
– Да, в порядке, – махнула рукой Нэнси, радуясь, что