Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Ангелы Ойкумены - Генри Олди

Ангелы Ойкумены - Генри Олди

Читать онлайн Ангелы Ойкумены - Генри Олди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 87
Перейти на страницу:

– Вы с ума сошли!

– …используя методы, недостойные мужчины и офицера. Моя жизнь и честь в опасности. Если со мной что-нибудь случится, за виновным дело не станет.

– Черт побери! Я же гарантировал…

– Давайте считать, полковник. Три минуты шестнадцать секунд я кладу на связь с представительством расы Гематр в Эскалоне. В Бравильянке, насколько мне известно, такого представительства нет. Еще две минуты сорок восемь секунд – на разговор Яффе с секретарем представительства. Тридцать три секунды – связь секретаря со штабом Лефевра. В штабе у кого-нибудь есть коммуникаторы?

– Есть, – буркнул Дюбуа. – Мы что вам, совсем дикари?

– Дальше у меня мало исходных данных. Секретарь передаст в штаб мое точное местоположение. Как долго генерал будет размышлять, прежде чем велит отряду кавалеристов скакать в Сан-Бернардино? Сколько времени им понадобится, чтобы прибыть сюда?

– Много, мадмуазель. К их прибытию дуэль закончится.

– Ну и славно. Дуэль закончится, а я дам показания. Вы – насильник, полковник. Вы – насильник, а я – невинная жертва. Вы завлекли меня в сад ночью с целью надругаться. Вы взяли с собой десять отъявленных мерзавцев, пообещав им долю в преступном удовольствии. На вашу беду, здесь оказался благородный маркиз де Кастельбро. Я едва успела связаться с мар Яффе, как началась резня. Вам нравится такой вариант?

– Кто вам поверит?!

– Это неважно. Комедия, полковник. Законы драматургии. Не пройдет и недели, как вас вызовут в столицу. А вам вослед полетят две стрелы – нота гематрийского представительства и вся грязь, которую соберут ваши враги. Император падок на авантюры? Я порадую его величество двойной авантюрой. Теперь приступайте к дуэли – или попытайтесь увести ваших людей из сада. Туше́, полковник. Время пошло, решение за вами.

– Будьте вы прокляты! – прохрипел Дюбуа.

IIКолесницы судьбы(недавно)

Все возвращается, думает Крисп.

Он берет из ячейки кубика-головоломки первое пирожное – шоколад с миндалем. Маленькое кафе в университетском парке Бунг Лайнари. Четыре столика, за стойкой – знакомый бармен. Вечер. Звезд не видно. Тучи. Дождь. Не тропический ливень, когда вода – стеной, сам воздух – вода, ты захлебываешься на суше, и не спасает ни зонт, ни дождевик, только силовой кокон. Нет, легкий теплый дождик. Он шуршит по листьям шейкером усталого перкуссиониста. Редкость на Хиззаце. Под таким и промокнуть в радость. Радости не будет – бармен включил силовое поле: над кафе, вокруг теплых «солнышек», горящих в четверть накала. Дождь шелестит снаружи, Крисп молчит внутри.

Я нырнул под шелуху, приходит Криспу в голову. Вернулся в прошлое, выпал из реальности в галлюцинативный комплекс.

Мысль не вызывает удивления. Крисп воспринимает ее как нечто само собой разумеющееся. Почему бы обер-центуриону Вибию не выпасть под шелуху, чтобы там без помех привести в порядок собственные мысли? Помпилианцы так под шелуху не выходят? Кто вам это сказал? Вы уверены? Ну, не выходят и не выходят. Считайте Криспа неправильным помпилианцем. Считайте неправильной его шелуху. Увольняйте Криспа в запас по состоянию здоровья.

Напротив в плетеном кресле сидит Эрлия. Перед женщиной – второй кубик со сластями. Эрлия не спешит браться за пирожные. Эрлия внимательно слушает Криспа.

Он действительно, говорит Крисп, приходил к психиру. Хотел освежить воспоминания, память о своей погибшей девушке. Я консультировался у специалиста. Есть такая методика. Применяется редко. Изводить себя воспоминаниями? На такое мало охотников. Похоже, объект – из них. Сперва могила, потом визит к психиру.

Эксперименты в колланте тут ни при чем.

Эрлия молчит. Она плотнее сжимает губы, глядит на Криспа. Не знаю, молчит Эрлия. Слишком просто. Объект – фигура на доске, не игрок. Пешка, ладья, ферзь. Игрок – алам Яффе. Когда имеешь дело с гематрами, ищи второе дно, а под ним – третье.

Второе дно, соглашается Крисп. Где гарантия, что доктор Танидзаки рассказала мне правду? Всю правду? Мало ли о чем попросил ее близкий друг Яффе? Психиры – не вехдены, у них нет запрета на ложь. Но даже если она не солгала мне… Не был ли сам визит затеей Яффе? Отвлекающий маневр? Пустить нас по ложному следу, отвлечь от главного…

Продолжай, кивает Эрлия. Я слушаю.

Из акуст-линз сочится хрипловатый голос флейты, бродит от столика к столику. Флейте вторит гитара. Шелест дождя вплетается в дуэт, превращает в трио. Бармен со странным выражением лица смотрит на Криспа. Переводит взгляд на кресло напротив, обескураженно моргает. Крисп отправляет в рот последнее пирожное из верхней четверки – безе с цукатами, ванильная глазурь. Вертит в руках кубик-головоломку. Крисп любит головоломки. Так ему лучше думается.

Бармен пожимает плечами, отворачивается.

Главное, говорит Крисп, это коллант. Эксперименты в большом теле. Они подхватывают кого-то на орбите. Кого? Человека в скафандре? Отработка новой методики спасательных операций? До сих пор они брали пассажиров только с планет. Все вместе шли в волну – коллантарии и пассажир. Пробуют затащить в большое тело человека, который находится в малом?

Логично, соглашается Эрлия. Скачок энергопотенциала это подтверждает. В колланте становится на одного человека больше.

Крисп хмурится. Не сходится, говорит он. Я до дыр засмотрел все записи. Задолбал спецов на Октуберане. Нет там никакого корабля! Человека в скафандре аппаратура могла не зафиксировать, но корабль! Паршивый челнок. Спас-шлюпка. Всестихийник. Должны, обязаны были засечь! Режим «невидимка»? На спектрально-волновых снимках тоже ничего. Откуда там взяться человеку в скафандре? Он что, сутками на орбите болтается?!

Продолжай, молчит Эрлия.

Фаги, говорит Крисп. Целая стая фагов! С какой радости они гоняются за коллантом? Чем он им насолил? Кавардак в системе Китты. Суматоха на подлете к Хиззацу. Трассовый репер-автомат засек стаю и подал сигнал на Хиззац. Два «Ведьмака» ломанулись; третий – следом. Он на профилактике стоял, не мог сразу взлететь. Пока добрались, фагов и след простыл. А на пределе видимости три колланта прошли. Куда? К Хиззацу. Это два случая, которые я знаю. Сколько я не знаю?

Выводы, спрашивает Эрлия. Выводы есть?

Есть, говорит Крисп. Не торопи меня. Этот коллант пассажиров не первый год возит. Гоняйся за ним фаги с самого начала, от колланта уже осталось бы одно реликтовое излучение. Значит, сам по себе коллант стаю не интересует. Человек в скафандре? Для флуктуации – ерунда, для стаи – и подавно. Они бы его не заметили. Человек, взятый с орбиты в коллант? Ну, дополнительный пассажир. Вот я и думаю: зачем они объект с собой таскают? На кой черт он им сдался?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ангелы Ойкумены - Генри Олди торрент бесплатно.
Комментарии