Хочу остаться собой - Николай Воронков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но нас быстро развели. Офицеры уже были достаточно разогреты и из нашей перепалки восприняли только броски вилок. В мою честь тут же выпили, я добавил еще парочку анекдотов про Ржевского, включая и тот, про канделябр. Опять выпили, затем устроили соревнование по метанию вилок в многострадальный гобелен. Вообще с мужиками было интересно, но я себя одернул. Вечер еще не кончился, и миледи обязательно постарается устроить мне гадость. Поэтому я сделал себе протрезвление, стараясь при этом выглядеть, как и окружающие.
Миледи не заставила себя долго ждать. Явилась она в сопровождении какой-то весьма сексапильной брюнетки, которая, несмотря на все свои драгоценности, выглядела как откровенная шлюха. Не знаю, что миледи ожидала увидеть, но лицо ее вытянулось. Вместо кровавых разборок у нас было полное взаимопонимание. В одном углу резались в карты (я подкинул), посреди зала играли в бильярд, в другом углу пили на брудершафт, еще в одном играли в дартс из вилок. Однако миледи быстро взяла себя в руки, несколькими фразами перевела все внимание на себя.
– Господа, как у вас весело! Я так и думала, что вы быстро найдете общий язык с лэром Линком. Но я вынуждена забрать его у вас. Баронесса Бумль тоже мечтает с ним познакомиться.
Господа не возражали, но стали мне активно подмигивать, на что-то намекая. Намеки прояснились очень быстро. Миледи нас представила, баронесса подхватила меня под ручку и весьма целеустремленно потащила по каким-то коридорам и переходам. Болтала она непрерывно, хотя я не понимал ни слова, строила глазки и откровенно прижималась. Так, цель прогулки становилась понятной. Ай да миледи, решила в один вечер испытать (или наказать) меня по полной программе! Как только мы добрались до первой темной и относительно безлюдной комнаты, баронесса решительно взяла инициативу в свои руки. Чтобы мне ее не оторвали, пришлось убирать «Анти-Виагру» и устраивать показательное выступление. Баронесса была мне так благодарна, что ее стоны восторга и крики восхищения стали привлекать нежелательное внимание. Несколько раз в нашу комнату заглядывали, привлеченные громкими звуками, но, разобравшись в ситуации, сразу исчезали.
Когда через часок мы вернулись в зал, половина зала наблюдала за нами с понимающей улыбкой. Даже король, как я заметил, усмехнулся и покачал головой. Типа «пустили козла в огород». Когда я подвел пошатывающуюся баронессу к подружкам, на меня смотрели ОЧЕНЬ внимательно. Затем баронесса томным голосом сказала всего одно слово, и взгляды одновременно у всех стали зазывными. Но я лишь щелкнул каблуками, попрощался и, весьма довольный собой, отправился обратно к офицерам. Там меня встретили как победителя. Один из них достал бумажку и, немного запинаясь, прочитал мои же слова: «Пришел поручик Ржевский и все опошлил!» Все понимающе заржали и подняли тост за меня. Потом были тосты за мужчин, за офицеров и за многое чего еще. Подлянки миледи я выдержал. Унизить и уничтожить меня как воина и любовника ей не удалось. Надеюсь, у нее хватит ума не устраивать мне испытание как магу сегодня, во дворце короля. Поэтому я с чистой совестью стал напиваться вместе со всеми. Но разгуляться нам не дали. После первой же строевой песни явилась местная охрана и стала выводить особо ослабевших, то есть практически всех. На ногах более-менее твердо стояли человека четыре, включая и меня. Конкретно меня вручили миледи, помогли загрузить в коляску, и мы отбыли восвояси. Дорога прошла в молчании, а в спальне, как только миледи попыталась заговорить, я очень натурально начал икать.
– Миледи, ик… я понимаю, ик… что вам хочется поговорить, ик… о бале, ик… но я, ик… сейчас не в том состоянии, ик… давайте завтра, ик…
Потом подошел к кровати и, рухнув плашмя, очень правдоподобно захрапел. Несколько минут слышалось только судорожное от гнева дыхание миледи, перекрываемое моим храпом. Наконец она ушла, хлопнув дверью. Улегшись поудобней, я с довольной улыбкой перебрал подробности вечера. Нормально получилось! Гулянка с аристократами мне понравилась. Если не обращать внимания на отдельные заскоки отдельных личностей, то вполне приличная корпоративная вечеринка, устроенная королем. Даже женщину искать не пришлось. И никаких управлений, ребят с пистолетами. Мне начинает нравиться.
Утро началось уже не так радостно. Едва продрав глаза, увидел недалеко от кровати миледи, сидевшую на стуле. Платье и прическа были безукоризненны, но под глазами чернели круги, а взгляд горел такой ненавистью, что я содрогнулся.
– Недооценила я вас, лэр Линк, очень сильно недооценила. Вы опозорили меня перед королем и всем двором. Как же вы умудрились обмануть и меня, и Борма? Магистр ничего не смог разглядеть в вас, но это его проблемы. А вот куда я смотрела? Купилась на красивые глазки и смущенный вид. Думала поиздеваться, а проглядела такого кобеля! Может, вы и в самом деле маг и не такой уж недоученный? Я ведь ни разу не слышала, чтобы кто-то делал что-то подобное вашему перемещению. Но как же вы меня унизили! Если бы я могла, то удавила бы вас собственными руками. Но пока нельзя. Король проявил к вам благосклонность, а начальник тайной полиции прислал за вами посыльного, он хочет вас видеть. Но не обольщайтесь, при первом же удобном случае я отомщу. Страшно отомщу!
Не дожидаясь от меня ответа, она поднялась и вышла. Я перевел дух. Ну и погуляли. Я-то радовался, что вывернулся из ее шутки, а вот она попала в мою. И теперь от ее смеха сквозь слезы надо сматываться, и побыстрее.
Быстренько умылся, привел в порядок мундир. На улице меня уже ждала коляска. Меня привезли в большой, выглядящий скромным особняк. Вроде все просто, но охрана у ворот, на входе, на каждом этаже напоминала, где находишься. Невольно появилась мысль о нескольких подземных этажах, которые явно здесь были. Хозяин встретил меня радушно. Мужчина средних лет, кровь, наверное, не голубая, а прямо синяя. Улыбка, манеры, приветливый взгляд. В углу собственный переводчик.
– Здравствуйте, лэр Линк. У меня много титулов, но вы можете звать меня просто дон Диено. Давайте по-простому. Вчера вы произвели впечатление на короля, понравились. И он задал мне вопросы, на которые я не смог ответить. Кто вы, откуда появились и что здесь делаете? Должность меня обязывает, так что я хотел бы услышать и ответы.
– У меня нет секретов, тем более от вас, дон Диено.
– Ну тогда по порядку. Кто вы?
– Я уже представлялся, поручик лейб-гвардии лэр Линк!
– Приятно познакомиться. Судя по званию и титулу, вы офицер гвардии императора. И как же вы здесь, вдали от родины, оказались?
– Стыдно признаться, дон Диено, но не помню.
– То есть как?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});