- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Mater Studiorum - Владимир Владимирович Аристов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Где-то она была рядом, может, в Бельгии или в Голландии, чтобы туда добраться, требовалось арендовать машину, но средств почти не было, либо встать с табло на груди рядом с бензоколонкой с просьбой автостопа, но сколько простоишь? Все же именно так он и поступил, понимая всю глупость поступка, потому что не знал еще, куда надо ехать. Все поглядывал он на экран телефона, ожидая, как в волшебном сне, что загорится он и придет к нему телеграмма с донесением от принцессы, с сообщением о ее месте и с требованием явиться туда-то и тогда-то. Но «ирония» и «Ира» все кружились в голове, когда вдруг затормозил рядом с ним длинный трейлер, и усатый огромный поляк – он сразу понял это опытным уже ухом путешественника – на отличном быстром английском, так что он почти не мог угнаться за смыслом, проговорил, что пусть садится – трейлер идет в Голландию, но он должен будет ему, то есть водителю, мешать заснуть. Выбирать и ждать не было смысла, и он запрыгнул с рюкзаком в кабину.
Водитель так быстро говорил – видимо, давно не видел людей, – что он почти ничего не понимал, лишь тупо успевал кивать головой, разобрал лишь, что едет тот из Польши с грузом малины, которую надо срочно доставить. «Питаться будем малиной, вернее, малиновым соком, который натечет в поддон, но главное не заснуть». Поляк непрерывно включал и выключал радио, переводил станции – и толкал его в бок, так понимал он, чтобы он не заснул, а он толкал в ответ, и тот иногда отвечал. Ночь надвигалась и приближалась граница Германии, а он не знал еще, зачем ехать ему в Голландию.
Но в миг, когда они уже, судя по всему, пересекали эту границу, вдруг озарился мгновенным светом экран, и пришла весть: «Я в Дельфте», – в тот же миг, по-видимому, они проникли в Голландию, и то ли по радио, то ли в его голове женский мощный голос пропел отчетливо (и он вспомнил, что недавно слышал уже тот же голос, когда сам вел машину): «Teste David, cum Sibylla». В полусне подумалось ему, что «cum Sybilla» – это должно быть, Кумская сивилла, хотя в ясном уме он решил бы, что «cum» – союз, но почудилось тут же почему-то, что происхождение здесь от «кумы», а «кума», – что он уж последним ассоциативным усилием выудил из латинского опыта женственных своих курсов – пришла из «com-mater».
Во всяком случае, тут он действительно заснул, потому что вспомнил себя, когда его будил ударами в бок его водитель, – шла уже разгрузка – вокруг была ночь – и, вероятно, Голландия, и ему предложили выпить вытекающую сюда откуда-то из дна гигантского подноса под машиной алую жидкость. Это была чистая малиновая вода, слегка разбавленная алкоголем, то есть польской водкой. Поляк сообщил ему, что они в Гааге, что он проспал почти всю ночь, а если ему надо в Дельфт, то достаточно встать на трамвайные рельсы и идти вдоль них, никуда не сворачивая, прямо на юг, и до всяких трамваев он, несомненно, дойдет до пригорода, которым и является необходимый ему город Дельфт.
Так и сделал он и, поблагодарив доброго водителя, как мог, отправился он по путям, видя слева, глубоко вдали светлую полоску восхода. Он чувствовал странную свежесть и бодрость, видимо, он немало проспал в автомобильной кабине и думал, что он странствующий бродячий школяр. Вспомнил он почему-то, как, изображая профессора, пытался он читать среди прочего и начала медиевистики. Было там – почему он вспомнил сейчас? – и про Иоанна Буридана, и о том, что осел его сдвинется все же с мертвой точки и вкусит сена земного, но дальше на этом не остановится, хотя и качнется назад – к другому снопу, и пойдет странствовать по свету, и на спине этого осла будет именно он восседать – осел в другом смысле.
Так он шел почти в темноте, почти не видя слегка сверкающих далеко под ним рельсов, и чувствовал себя попеременно то ослом, то трамваем, и казалось, что не будет конца пути вдоль возникающих и отходящих в сторону каналов, пока четырехлепестковый (на самом деле было видно три) силуэт мельницы не возник.
Тут он понял, что пришел в другой город, тот, который ему был нужен, – рассвет был уже со всех сторон. Можно было еще пройти некоторое время по путям, и он вдруг вспомнил приснившуюся сегодня ночью в кабине малинового трейлера фразу «Уйду в партийный монастырь». Кому она принадлежала? Еще он подумал сейчас, что во сне успел подумать, что вот человек партии – он его не видел или не разобрал во сне, – который в коммунистической своей отрешенности хочет уйти в монастырь, хотя, казалось бы, невозможно! – не в Польше же! – и сейчас представил, что сон и был навеян неявно национальностью водителя малинового трейлера. Но там, во сне, он успел еще подумать, что это он вдруг от отчаяния решил уйти в монастырь, хотя ясно, что никуда не уйдет, – и именно такая уверенность может привести его туда так же, как рельсы ведут его в город Дельфт.
Стоял он теперь на трамвайных путях, слыша слабый звон первого догонявшего его трамвая, и глядел сквозь строительные леса и ремонтные сетки на покрытое светлыми пятнами восхода солнца здание старинного вокзала. Наверное, город должен быть сзади, и он, повернувшись вокруг своей оси, направился в центр утреннего города.
Зачем она приехала сюда? – задаваться таким вопросом было бесполезно. Было ясно, понятно, что перемещение ее по миру с полной сумкой своих идей было поиском спонсоров, то есть отчасти хождением с пустою сумой, но, наверное, наверняка она хотела ощутить всю Землю как землю, познать ее.
Тут увидел он в узком просвете между отчетливо кирпичными домами и тенями голубоватую гофру незнакомых крыш, и вдруг понял, что это и есть само небо здесь.
14
Письмо ее из интернета было как никогда (или как всегда) кратким: «Жду в Мадриде. Все оплачу. I.». По-видимому, это был уже край, последний край Европы, рядом с бискайскими волнами. И он надеялся на окончание. Чего? Бега своего по земле вслед за ней? Вот он сейчас в Москве (или ему

