- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Когда отцветает камелия - Александра Альва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я думаю, это лишь малая часть истории, и в доме на самом деле случилось нечто ужасное, раз юрэй столько лет преследовала семью, а потом неожиданно расправилась со всеми! – сказала Цубаки и остановилась, оглядываясь по сторонам в поисках любопытных горожан или же ёкаев, но никого рядом не было. – Господин Юкио-но ками лишь в общих чертах рассказал мне о трагическом происшествии в клане, и поэтому я хочу поговорить с призраком сама перед тем, как передать её послание молодому господину.
– Не понимаю, как вообще Юкио-но ками согласился сотрудничать с юрэй! – Кэтору сморщил нос. – Такие ненадёжные дела ничем хорошим не заканчиваются.
– Мы служим в святилище богини Инари и обязаны делать всё, чтобы защитить горожан от дальнейших нападений ёкаев, – вступила в разговор Хару, доставая из сумки коробочку со знаком инь-ян. – Если выполнение последней воли призрака поможет нам выяснить причину мора, то это стоит того. Господин Юкио-но ками и со мной поговорил лично, и я должна предупредить, что при любом подозрительном поведении юрэй мне приказано её уничтожить. Честно говоря, я тоже очень сомневаюсь в добрых намерениях этого мстительного призрака.
– И всё равно я должна с ней поговорить.
В тот день, когда Цубаки случайно оказалась у старого хондэна и подслушала допрос, она действительно увидела ауру юрэй: серую, пульсирующую, наполненную обидой и скорбью. Что же произошло с девушкой по имени Минами, раз она обернулась настолько злобным духом?
Харука попросила Кэтору и Цубаки отойти подальше и раскрыла коробочку инь-ян, тут же подбрасывая в воздух чёрные деревянные чётки. Сама ученица оммёдзи не могла видеть, но акамэ медленно кивнула, когда бусины связали освобождённую из магической тюрьмы юрэй. В свете утреннего летнего солнца призрак уменьшился в размерах и сгорбился, прикрывая лицо, – с её оледеневших конечностей капала вода, собираясь небольшой лужицей под ногами.
– Вы хотите меня убить? – спросила Минами, зашипев, когда лучи, вышедшие из-за облаков, коснулись мёртвого тела.
– Давайте отойдём в тень, – попросила Цубаки, взглянув на измученного полупрозрачного призрака. Привычный страх при виде нечисти снова сковал, отчего пальцы затряслись, и акамэ дотронулась до монетки на красной нити, которую подарил Юкио, – металл оказался тёплым, и это успокаивало.
– Знаешь, почему я попросила, чтобы меня сопровождала именно ты? – вновь заговорила юрэй Минами, когда солнце перестало нещадно обжигать её.
– Не имею понятия, но сейчас у нас есть более важные вопросы.
– Ты человек, что способен видеть нас. Не все ёкаи хотят причинить тебе вред, не все хотят сожрать: многие лишь пытаются воспользоваться силой акамэ, чтобы выполнить свою последнюю волю. С ками мы не связываемся – они слишком высокомерны и двуличны, а перед людьми можем показываться лишь в истинном уродливом обличье, которого те начинают бояться и сразу зовут в дом оммёдзи или священников. Только человек, видящий нас насквозь, может понять нашу боль.
– Ближе к делу, – прервал её Кэтору, постукивая гэта по мелким камушкам на дороге. – Слишком много болтаешь.
Ёкаи просто хотели поговорить и исполнить последнюю волю, поэтому всю жизнь ходили за ней по пятам? Цубаки сглотнула ком, который встал поперёк горла, и с трудом заговорила, обращаясь к юрэй:
– Это неправда. Я много раз оказывалась на волосок от смерти из-за вас! Я спала на голом полу в сарае, обложившись защитными амулетами, потому что отец не мог выносить моих испуганных криков по ночам. Стоило только опуститься темноте, ёкаи тут же пробирались в дом и мучали меня. Я всей душой вас ненавижу, а сейчас стою здесь только ради общего блага.
Цубаки вздрогнула, когда на её плечо легла тёплая рука Хару, и от такого простого дружеского жеста она почувствовала себя более смелой.
– Давайте просто вернёмся домой и направим юрэй на суд, – предложил Кэтору и с беспокойством заглянул в глаза акамэ. – Юкио-но ками дал своё разрешение. Мы можем найти другой способ, чтобы узнать, кто стоит за воровством душ, слышишь?
Как бы она ни хотела бросить всё и убежать, слова призрака теперь громким эхом звучали в ушах, разрушая привычный мир. Не все ёкаи жаждали её смерти? Это просто невозможно.
– Я в порядке! – сказала Цубаки, резко втягивая носом воздух. – Я не такая слабая, как вы думаете.
Кэтору покачал головой, но спорить не стал и только развёл руками, отходя в сторону.
– Ты и правда не похожа на остальных, – улыбнулась Минами и взялась обмороженными пальцами за чётки, которые сильно перетянули ей шею. – Напуганная, но сильная, ненавидишь, но не забываешь о милосердии.
– Либо без утайки рассказывай, в чём заключается твоя последняя воля, либо мы рассеем тебя без суда! – пригрозила Цубаки, выделяя каждое слово. – Я не желаю знать, что ты думаешь обо мне.
Юрэй подняла тусклые глаза на угол дома клана Такэда, и от этого взгляда, наполненного всепоглощающей тьмой, у акамэ по спине прополз липкий холод. Цубаки впервые смогла вблизи рассмотреть призрака: чёрные волосы сосульками свисали по обе стороны от лица, а на обмороженных запястьях и лодыжках, еле прикрываемых рваным кимоно, виднелись чёрные следы от пут, как будто девушку крепко связали верёвками перед смертью.
– Я дружила с молодым господином Такэда Горо с детства, – начала рассказывать юрэй. – Хоть я и была родом из семьи бедных торговцев, Горо-сама118 никогда не смущало моё происхождение, и он относился ко мне с уважением, словно я была для него единственной. Когда нам исполнилось по семнадцать лет, мы захотели пожениться, ведь полюбили друг друга больше жизни, и он даже предложил сбежать вместе…
Минами взглянула на пустынную дорогу, и её лицо исказила боль.
– Но отец Горо-сама узнал об этом и пригрозил лишить старшего сына наследства и статуса. Конечно, молодой господин не смог бы такого вынести, поэтому начал отдаляться от меня, а потом и вовсе перестал отвечать на письма и приходить на встречи. Мне хотелось узнать, что же произошло, поэтому я сама явилась сюда, и на этой самой дороге меня схватила стража, вероятно, по приказу старшего господина. К тому времени по Камакуре уже ходили слухи, что один из сыновей клана Такэда берёт в жёны торговку, и их положение среди других самурайских семей пошатнулось, поэтому они просто не могли позволить мне и дальше спокойно существовать.
– Мы вызвались помочь с твоим незаконченным делом, но не соглашались слушать всю историю жизни! – перебил её Кэтору, громко зевая.
Но юрэй даже не посмотрела на тануки,

