- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Миля над землей - Лиз Томфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зандерс обнимает меня за плечи, снова притягивая к себе.
– Я скучал по тебе, – шепчет он, и я еще больше в нем растворяюсь.
– А вот и она, – раздается голос Шерил.
Рози вводят на поводке в гостиную, и я отстраняюсь от Зандерса. Она вырывается от Шерил, желая добраться до гигантского защитника. Как только Зандерс наклоняется, Шерил отпускает ее, и Рози бежит прямо в его протянутые руки и переворачивается на спину, ее задница движется со скоростью километра в минуту.
– А вот и моя девочка, – смеется Зандерс.
Некоторое время он любуется черно-коричневой красавицей, и мое сердце наполняется невыразимой радостью.
– Они всегда так, когда вместе, – шепчет мне Шерил.
– Почему ты не сказала мне, что он, возможно, заберет Рози?
Шерил понимающе пожимает плечами.
– Элла, это Рози, – говорит Зандерс.
Он использует свое тело как гигантский барьер между Рози и Эллой, давая им время привыкнуть друг к другу. Элла хихикает, когда Рози нюхает ее руки, но не двигается, чтобы прикоснуться к ней. Она ждет, пока Рози ей разрешит. Наконец Рози начинает вилять попой и несколько раз облизывает руки маленькой Эллы.
Зандерс отодвигается в сторону, а Рози падает на спину перед его племянницей.
Элла смеется, поглаживая животик Рози.
– Она мне нравится!
– Да, я думаю, мы можем отметить: «отлично ладит с детьми», – Зандерс не сводит карих глаз со своих двух девочек.
Мне хочется его поцеловать. Хочется схватить его за рубашку и целовать до тех пор, пока не понадобится остановиться, чтобы глотнуть воздуха.
– Итак, мы делаем это? – спрашивает Шерил.
– Делаем.
Улыбка Шерил сияет от волнения за добермана, который пробыл здесь на год дольше положенного.
Познакомив Эллу со всеми собаками, мы возвращаемся к стойке регистрации и наблюдаем, как забавно Зандерс покрывается собачьей шерстью.
– Итак, я думаю, что смогу подготовить ее документы и все остальное к отправке завтра, – говорит Шерил Зандерсу. – Завтра будет удобно ее забрать?
– Завтра – в самый раз.
– Мне просто нужен ваш номер телефона.
Зандерс колеблется.
– Я думаю, мы можем обойтись без номера телефона, – перебиваю я, зная, насколько Зандерс скрытен. Райан такой же, он не выдает незнакомцам личную информацию.
– Все в порядке, – говорит Зандерс. – Но могу я дать его Стиви? Это подойдет?
Озорная улыбка появляется на губах Шерил, она кивает:
– Да, просто отлично подойдет.
– Милая, – Зандерс протягивает руку, возвращая к себе мое внимание, – твой телефон.
Испытывая небольшую волну шока от того, что Зандерс хочет дать мне свой номер, я сглатываю, достаю и протягиваю свой телефон.
Я наблюдаю, как его унизанные кольцами пальцы аккуратно набирают десять цифр, а потом добавляют имя.
Зи (папочка) Зандерс
Я со смехом качаю головой, протягивая руку, чтобы забрать телефон.
Но Зандерс, будучи Зандерсом, не может удержаться, чтобы не добавить рядом со своим именем эмодзи с баклажаном. Прикрепляет одно сердечко и с довольной улыбкой возвращает телефон.
– И, как правило, мы проводим визит на дом перед тем, как отдать собаку, но, поскольку Стиви знает вас, мы можем это пропустить.
– Нет! – перебивает Зандерс. – Я думаю, нам нужен визит на дом. Это кажется важным.
Вот зараза. Я точно знаю, что он делает.
– Стиви, похоже, тебе стоит его навестить, – говорит Шерил.
Зандерс нахально улыбается, а я недоверчиво качаю головой.
– Это не свидание, – напоминаю я ему.
Он прижимает руку к груди, приоткрыв рот в притворной обиде.
– Как ты можешь обвинять меня в том, что я обманом заманиваю тебя на свидание?
Дьявольская ухмылка на его лице говорит мне, что именно это он и делает.
– И последнее – плата за то, чтобы забрать животное, – добавляет Шерил. – Пятьдесят долларов.
Зандерс отпускает руку Эллы и лезет во внутренний карман своего длинного шерстяного пальто. Достает чековую книжку, кладет ее на стол и заполняет чек.
Пока он пишет, я с довольной улыбкой наблюдаю, как Рози совершенно спокойно сидит по одну сторону от Зандерса, а Элла стоит по другую, терпеливо ожидая дядю.
– О, – Шерил неловко смеется, держа в руках чек Зандерса. – Вы ошиблись. – Она краснеет. – Нужно пятьдесят долларов. Здесь написано пятьдесят тысяч.
Зандерс убирает чековую книжку, отступает к Элле и кладет руку ей на голову.
– Упс, – небрежно произносит он, давая мне понять, что нет никакой ошибки. – Ну, не хотелось бы тратить впустую такой хороший чек. – Зандерс пожимает плечами. – С тем же успехом можно обналичить и этот.
– Что? – Шерил неловко смеется. – О нет. Я не могу это принять. – Она протягивает чек, желая, чтобы он забрал его.
– Пожалуйста, возьмите, – просит Зандерс. – В качестве пожертвования.
Шерил склоняет набок голову и прикусывает губу:
– Спасибо.
Она обходит стол, чтобы обнять его. Зандерс обнимает ее, мягко улыбнувшись мне через плечо.
Кажется, мне конец.
– Ну, – хмыкает Шерил, пытаясь украдкой вытереть глаза. Но я знаю, что у нее сейчас трудные времена. Этому приюту так много нужно, и пожертвования Зандерса – большое подспорье. – Нам стоит повесить на стену вашу фотографию.
Шерил достает из-под стола фотоаппарат «Полароид», Зандерс присаживается на корточки рядом с Эллой, а Рози идеально сидит перед ними.
– Ви, иди сюда, – зовет он меня.
– О, я не думаю…
– Иди сюда. Я хочу, чтобы все мои девочки были вместе.
Поджимая губы, пытаясь подавить то чувство, которое испытываю, когда слышу, как он называет меня одной из своих девочек, я занимаю место рядом с ним, присаживаясь на корточки.
Одной рукой Зандерс обнимает меня, другой – Эллу, притягивая нас обоих ближе. Моя рука так удобно ложится на внутреннюю сторону его мускулистого бедра, и я кладу ее туда, а Шерил делает снимок с Рози прямо перед нами.
– Отлично, – замечает через мгновение Шерил, когда черное изображение меняется.
Я снова пристегиваю поводок Рози, чтобы отвести ее обратно на ее последнюю ночь здесь, а Зандерс и Элла почесывают и целуют ее на прощанье.
– Значит, сегодня вечером? – спрашивает меня Зандерс. – В семь часов?
– Это не свидание, – напоминаю я ему. Или себе. Я уже не уверена.
Он берет Эллу за руку и ведет ее к входной двери.
– Конечно же нет, – смеется он. – До завтра, Шерил!
Выйдя на улицу, он наклоняется, чтобы Элла забралась к нему на плечи. Он держит ее за ноги, а Элла кладет скрещенные руки и подбородок ему на шапочку, и они вдвоем идут домой.
И единственная мысль, которая приходит мне в голову, – мне точно конец.
28. Зандерс
– Боже мой, да ты нервничаешь, – смеется Логан.
Я резко поворачиваю голову, нахмурив брови, и усмехаюсь в экран FaceTime, установленный на моем кухонном островке.
– Я не нервничаю.
– Ты весь взмок, приятель. – В рамке телефона появляется искаженная физиономия Мэддисона.
– Я совершенно не волнуюсь.
– У малыша Зи свидание! – поддразнивает он.
– Это не свидание, – поправляю я, проводя руками по груди и разглаживая костюм. – Стиви однозначно сказала, что это не свидание. Несколько раз.
Мэддисон щурится в экран телефона.
– Значит, у тебя на столе свечи и цветы потому, что это не свидание?
Обернувшись к уставленному совершенно новыми тарелками обеденному столу с купленными сегодня столовыми приборами и скатертью, я понимаю,

