- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ретроградная Венера - Сара Джио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За прилавком девушка с татуировками, кольцом в носу и прямой челкой.
– Чем вас порадовать сегодня? – приветливо спрашивает меня она.
– М-м… чай латте, пожалуйста, – отвечаю я. – На миндальном молоке.
Я заглядываю за ее плечо, туда, где стоит кофемашина.
– Простите, – смущенно начинаю я, – а Спенсер случайно не здесь?
Она мотает головой.
– Сегодня утром босс улетел в Нью-Йорк.
– Босс?
– Ну да, Спенсер. Наш владелец, – уточняет девушка.
– Да-да, – киваю я.
Она вручает мне напиток.
– Вы, наверное, слышали, мы открываем филиал в Бруклине. Скорее всего, Спенсер задержится там на какое-то время. Налаживает аппарат для обжарки зерен… Вы уже пробовали наш юбилейный купаж? – Девушка указывает на стойку с пакетами кофе в зернах возле меня.
Я мотаю головой.
– Берите, пока есть возможность. К выходным, если не раньше, все расхватают, – советует она. – И не забывайте, что с каждого проданного пакета мы перечисляем десять центов фермерам Южной Америки.
Меня охватывает гордость. Значит, Спенсер это сделал! В точности, как и планировал.
– Я возьму четыре, – с улыбкой говорю я.
Девушка с любопытством смотрит, как я запихиваю пакеты в набитую сумку.
– Вы подруга Спенсера?
– Да, – киваю я. – Мы с ним старые друзья.
Я медленно поднимаюсь по лестнице, отягощенная мыслями и тонной меда для Рози. Я улыбаюсь, думая о Спенсере, о том, как он успокаивал меня в тот день на Бейнбридж-Айленде, как нежно обнимал. Это было так естественно, словно мы… половинки единого целого. И все же в тот день я впервые посмотрела на него другими глазами, впервые увидела в нем больше, чем приятеля. Может, мы еще встретимся, а может, и нет. А пока мне нужно успеть на паром.
Ускорив шаг, обгоняю группу туристов и двигаюсь к выходу с рынка. И тут мне слышится, будто кто-то выкрикнул мое имя.
– Лена? – вновь раздается голос из толпы.
Я оборачиваюсь, мой взгляд мечется по сторонам и наконец натыкается на знакомое лицо в нескольких метрах от меня.
– Спенсер?
Я застываю на месте, и посетители рынка с раздражением обходят меня с двух сторон. Спенсер все тот же – знакомая мальчишеская улыбка, добрый взгляд синих глаз. Но кое-что изменилось: он стал более элегантным, более солидным. Спенсер шагает ко мне в темно-синем спортивном пиджаке с кожаной сумкой через плечо.
– Ух ты! – искренне изумляется он. – Лена! Глазам не верю! А я еще думаю: ты – не ты. Сколько же лет прошло? Десять? Или больше?
«Нет, всего пара недель, – хочу сказать я. – А точнее, двадцать два дня».
– Да, что-то вроде того, – произношу я вслух.
– Вернулась в Сиэтл?
– Нет, я живу в Сан-Франциско, но на некоторое время задержусь тут. Я приехала навестить тетю на Бейнбридж-Айленд. Приятно ненадолго оторваться от работы, прочистить голову.
– Понимаю! – кивает Спенсер. – С тех пор как три года назад я стал владельцем кофейни, у меня не было ни единого выходного дня.
– Поздравляю! – говорю я, чувствуя, как грудь сдавливает от волнения. – Я тут… заходила. Просто хотела поздороваться. Бариста сказала, ты улетел в Нью-Йорк.
– Рейс отменили, – пожимает плечами он. – Судя по всему, над Атлантикой зреет ураган.
Я ставлю тяжеленную сумку возле ног. Никогда в жизни я так не радовалась урагану.
– Удивительно, столько времени не виделись, а тут – на тебе! – весело щурит глаза Спенсер, когда луч солнца падает ему на левую щеку.
– Ага. – У меня перехватывает дыхание. – Удивительно.
Он озадаченно чешет в затылке.
– То, что я сейчас скажу, прозвучит дико, но у меня полное ощущение дежавю. Как будто все это уже было.
– И у меня, – изумленно выдавливаю я.
Спенсер смотрит на мою сумку.
– Вижу, ты решила кое-что прикупить по мелочи?
– Между прочим, я тут по важному делу. Забрала тетин заказ – особую партию меда.
– Меда?
– Ага. Могу поделиться. Мы им теперь обеспечены до конца жизни.
Спенсер с улыбкой берет мою сумку, и у меня екает сердце.
– И когда ты обратно в Сан-Франциско?
– Не знаю. Пока раздумываю, что делать дальше. Взяла на работе отпуск за свой счет. Все сложно. Они хотят, чтобы я вернулась. А я не уверена, что хочу возвращаться.
Спенсер смотрит на меня с любопытством, и я невольно замечаю, что его взгляд скользит по моему безымянному пальцу.
– Насколько я понимаю, ты не замужем? – интересуется он.
– Да вроде как нет.
– Самого важного человека пока нет?
– Только горстка неважных, – в тон ему отвечаю я.
Вспомнив о блондинке, которая обнимала Спенсера в мой прошлый визит на рынок, я нехотя продолжаю:
– Знаешь, я хочу признаться.
– Ну-ка?
– В прошлом месяце я была с тетей на рынке и видела тебя с девушкой.
– Следила за мной? Ясно, – ухмыляется он.
– Нет-нет! – слегка смутившись, выпаливаю я. – Просто… шла мимо и случайно заметила вас в окне.
– Женщина, с которой ты меня видела, – высокая блондинка?
– Да.
– Какие-нибудь еще особые приметы?
– Ну, она перебрасывала волосы вот так. Я делаю преувеличенный жест рукой.
– Да ты прямо шпионила.
– Ничего подобного! – Мои щеки заливаются краской.
– Это моя сестра Энн. Она приезжала на неделю в Сиэтл из Питтсбурга.
– А-а, – вырывается у меня.
Хотя я готова провалиться сквозь землю от стыда, уголки моих губ сами собой ползут вверх.
– Да, я пока выступаю в одиночном разряде.
Я смотрю на Спенсера, колеблясь, нужно ли делать следующий шаг. Тут наши глаза встречаются.
– Мы могли бы выступать в парном, – говорю я и прыгаю в омут с головой. – Я про ужин. Сегодня. Если ты свободен.
– Да, – отвечает он. – То есть нет. То есть… – Он переводит дыхание. – В смысле у меня нет планов. И да, я с радостью с тобой поужинаю. Ты была в «Мэттс»?
Я мотаю головой.
– Тебе понравится. Лучшие устрицы в городе. А потом можем завернуть к нам в кофейню и сыграть партию в «Руммикуб», как в старые добрые времена. Ты не поверишь: та коробка до сих пор под прилавком.
– Отличный план, – отвечаю я. – Готовься с треском проиграть!
– Думаю, мы оба в курсе, кто тут настоящий чемпион, и это явно не ты, – хохочет Спенсер.
– Еще посмотрим!
Мы шагаем между рядами, и у меня по спине вдруг пробегает холодок. В голове звучит мамин голос: «Порой самые прекрасные в

