- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тележка с яблоками - Бернард Шоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Магнус. Речь идет не о революции в Англии. Речь идет о тех странах, с которых мы взимаем дань, обеспечивающую наше благополучие. Что, если они вдруг раздумают платить эту дань? Такие случаи бывали.
Плиний. Ни, ни, ни, сэр! Этого быть не может. Ведь им же нужно торговать с нами.
Магнус. Ну, я думаю, они в крайнем случае могут обойтись без рождественских хлопушек.
Красс. Вы рассуждаете, как ребенок.
Магнус. Дети при всей своей наивности рассуждают иногда очень здраво, господин министр колоний. Когда я вижу, какого рода процветание вы создали, отдав ведущие отрасли нашей промышленности на откуп крупным капиталистам, лишь бы они затыкали вашим избирателям рот высокой зарплатой, — мне кажется, что я сижу на вулкане.
Лизистрата (до сих пор только слушавшая с бесконечным презрением, вдруг вмешивается в разговор низким замогильным контральто). Правильно! Правильно! Мое министерство уже готово было приступить к использованию энергии морского пролива на севере Шотландии и отлично справилось бы с этим делом, а вы, дураки, взяли да и отдали все в руки Пентланд-Форт-синдиката, и вот теперь, пока мы тут разводим склоки и головотяпство, эта шайка иностранных капиталистов будет наживать миллиарды за народный счет. А все дело обстряпал Красс. Председатель синдиката — его дядя.
Красс. Ложь! Бессовестная ложь! Он мне даже не родня. Он всего лишь тесть моего пасынка.
Бальб. Я требую, чтобы мне разъяснили это выражение — склоки и головотяпство. Слишком уж много раз мы его сегодня слышали. В конце концов, кого тут имеют в виду? Если билль о фабриках — головотяпский билль, я здесь ни при чем. Всем вам известно, что, когда я стал министром, этот билль уже лежал у меня на столе с пометками его величества на полях.
Протей. Хотел бы я знать, долго еще вы тут будете играть в руку его величеству и затруднять мое положение?
Все виновато молчат.
(Продолжает уверенным и авторитетным тоном.) Речь идет сейчас вовсе не о наших способностях или нашем поведении. Его величество не станет заострять этот вопрос, потому что иначе мы будем вынуждены поднять вопрос о нравственности его величества.
Магнус. Что-о?
Бальб. Браво, Джо!
Красс (тихо, Аманде). Ага, проняло!
Магнус. Я должен принять эту угрозу всерьез, мистер Протей?
Протей. Если вы попытаетесь осложнить чисто конституционный вопрос выпадами личного характера, мы в долгу не останемся. В этом поединке перчатка брошена нами, и, следовательно, вам предоставляется выбор оружия. Угодно вам выбрать скандал — отлично, мы будем действовать теми же методами. Впрочем, я лично был бы огорчен таким выбором. Что хорошего, если мы начнем перемывать друг другу косточки у всех на глазах? А вы не стройте себе на этот счет никаких иллюзий. Заявляю вам прямо: я поставлю все точки над i. Вы скажете, что Красс — взяточник...
Красс (вскакивает). Я...
Протей (свирепо наступает на него). Сидите смирно. Предоставьте все мне.
Красс (садится). Я взяточник! Каково?
Протей (продолжая). Вы скажете, что я не должен был вручать портфель министра внутренних дел такому хаму, как Бальб...
Бальб (напуганный участью Красса, не может, однако, удержаться от протеста). Но послушайте, Джо...
Протей. Молчите, Берт. Тем более что это правда.
Бальб утихает, беспомощно пожав плечами.
Но к чему это приведет? Не ждите, что мы станем что-либо отрицать, оправдываться, каяться. Как ни ловко подстроена ловушка, мы в нее не попадемся. Просто Красс при случае назовет вас вольнодумцем. А Бальб намекнет на ваше распутство в личной жизни.
Все мужское большинство кабинета испускает вздох восторженного изумления.
Вот, король Магнус. Наши карты открыты. Что вы на это скажете?
Магнус. Превосходный маневр! Люди часто удивляются, каким образом вы, находясь в окружении столь незаурядных личностей, продолжаете считаться единственным, кто достоин занимать пост премьер-министра, — несмотря на все ваши истерики и неистовства, вашу уклончивость и вашу сверхъестественную лень...
Бальб (злорадно). Правильно! Правильно! Вот и вам досталось, Джо!
Магнус (продолжает). Но когда наступает решительный час, всякому становится ясно, что вы человек выдающийся.
Протей. Ничего выдающегося во мне нет. Любой член кабинета, мужчина ли, женщина ли, справляется со своим делом гораздо лучше, чем справился бы я на его месте. Я занимаю пост премьера потому же, почему занимали его все мои предшественники: потому, что ни на что другое я не годен. Но я умею быть последовательным, когда это мне выгодно. И я сумею заставить вас быть последовательным, сэр, независимо от того, выгодно ли это вам.
Магнус. Во всяком случае, вы не из тех, кто льстит королям. Что ж, в данном случае король только благодарен вам за это.
Протей. Мы с вами прекрасно знаем, сэр, что обычно короли льстят министрам и тем удерживают их в подчинении; а поскольку вы единственный король, уцелевший еще в цивилизованной половине Европы, природа, очевидно, вложила в вас весь тот запас льстивости, который она когда-то распределяла между полудюжиной королей, тремя императорами и одним султаном.
Магнус. Да с какой стати король будет льстить своему подданному?
Аманда. А если это хорошенькая женщина, сэр?
Никобар. А если это богатый человек, а у короля с деньгами туго?
Протей. А если это премьер-министр, и вы не можете обойтись без его совета?
Магнус (улыбаясь самой своей обворожительной улыбкой). Ах, вот тут вы попали в точку. Что ж, видно, приходится сдаваться. Я побежден. Вы все оказались слишком умны для меня.
Боэнерджес. Вот это по-честному, ничего не скажешь.
Плиний (потирая руки). Вы истинный джентльмен, сэр. И мы не станем злоупотреблять своей победой.
Бальб. Можете рассчитывать на мою дружбу. У меня правило — лежачего не бить.
Красс. Пусть я даже взяточник, но невеликодушным противником меня никто не назовет.
Боэнерджес (в неожиданном наплыве чувств, встает и запевает громовым голосом).
Забыть ли старую любовь И дружбу прежних дней...
Аманда разражается неудержимым хохотом. Король смотрит на нее укоризненно, хотя сам с трудом сохраняет серьезность. Остальные понемногу начинают подпевать Боэнерджесу, но тут в бешенстве вскакивает Протей.
Протей. Вы что — пьяны, что ли?
Гробовое молчание. Боэнерджес поспешно садится на место. Прочие певцы усиленно делают вид, что вовсе не сочувствовали вокальным упражнениям Боэнерджеса.
Вы с королем играли в старую игру — кто кого перетянет, и ставка в этой игре — ваше существование. Вам кажется, что вы перетянули. Ничего подобного. Король просто нарочно поддался вам, и вы, потеряв равновесие, полетели вверх тормашками. А он теперь смеется над вами. Посмотрите на него! (Садится с презрительной гримасой.)
Магнус (не пытаясь дольше скрывать свое веселье). Аманда, выручайте! Ведь это вы меня рассмешили.
Аманда (улыбаясь во весь рот). Это было нетрудно, сэр. (Боэнерджесу.) Билл, как можно быть таким олухом!
Боэнерджес. Ничего не понимаю. Ведь его величество признал свое поражение, и признал, можно сказать, по-хорошему. Почему ж бы нам, одержав верх, не отнестись к этому, как пристало джентльменам?
Магнус. Разрешите мне объяснить. Я весьма ценю то бескорыстное великодушие — я бы сказал, истинно английское великодушие, —с которым вы все приняли мою маленькую уступку; особенно вы, мистер Боэнерджес. Но, право же, это не меняет существа дела. Мне и в голову никогда не пришло бы затеять кампанию взаимных попреков и обвинений, о которой тут говорил премьер-министр. Ведь он прав: моя репутация весьма и весьма уязвима. Незапятнанная репутация — недоступная роскошь для короля. В Англии были миллионы беспорочных лавочников, но не было ни одного беспорочного государя. Мои подданные принадлежат к различным религиозным сектам, которых столько, что и не перечесть. Чтобы управлять беспристрастно и справедливо, сам я не должен входить ни в какую секту; но ведь в глазах сектанта каждый, кто не принадлежит к его секте, — вольнодумец и безбожник. Среди придворных дам есть несколько вполне добродетельных жен и матерей, которые почему-то жаждут, чтобы их считали развратными женщинами. Ради того, чтобы прослыть любовницей короля, любая из них готова на все, кроме разве одного — дать бедному королю приятную возможность подтвердить справедливость ее притязаний. Но есть и другие, которые и в самом деле склонны пренебрегать запретами морали. Эти так заботятся о своем добром имени, что при всяком удобном случае готовы с возмущением рассказывать, как они отстаивали свою несокрушимую добродетель, на которую, впрочем, никто и не думал посягать. Вот и не мудрено, что король всегда считается распутником; а поскольку это, как ни странно, немало способствует его популярности, он и не спорит, чтобы не разочаровывать своих подданных.

