- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Женщина на все времена - Элизабет Хэран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночь перед тем, как продолжить свое путешествие в Джулиа-Крик, где ее должен был забрать служащий с фермы Райнхарта, она провела в местной гостинице.
Ужинала она там же и могла выбирать между котлетой из ягнятины и стейком. Увидев огромный стейк, Нола решила в пользу котлеты. Хотя мисс Грейсон была не из тех женщин, которые вечно жалуются на отсутствие аппетита, она не без труда справилась со своей порцией. У других посетителей подобных сложностей не возникало. А еще все они пили столько черного чая!
Город был крошечный, со скромной церковью, которая теперь оказалась вверена заботам преподобного Тристрама Турпина. Магазин на главной улице как две капли воды похож на тот, что она видела в Мериборо. Кроме него, пять небольших домов. Феба Пилар, хозяйка гостиницы, сказала, что городок у них не такой уж и маленький — в нем живут сто тридцать человек. Нола была очень удивлена.
— Да где же они все?
— Большинство почти все время проводят на фермах, с овцами, — пояснила Феба. — Приезжают только по воскресеньям, чтобы сходить в церковь и сделать покупки. Кто же будет сидеть здесь без дела!
На следующее утро Нола встала на рассвете. Странно, но ее разбудила тишина. Мисс Грейсон умылась и решила идти в столовую, хотя не была уверена, что это время можно считать временем завтрака. Она ошиблась. За одним из столов уже сидел кучер Тирман Скелли — на его тарелке громоздились огромные куски мяса, бобы и глазунья из трех яиц. Нола не смогла составить ему компанию на таком пиршестве, спросила у Фебы чай и, получив его, вышла на улицу.
Не так чтобы скоро мистер Скелли тоже появился во дворе и первым делом вытер рот рукавом рубашки, не соблюдая никаких приличий.
— Мой багаж хорошо уложен? — спросила невежу Нола, которая немного беспокоилась за свой саквояж, в котором были школьные учебники.
— Ясное дело, мисс Грейсон.
Привыкший к капризам приезжих кучер почтовой кареты вел себя совершенно спокойно. Кого он только не возил!
И всегда два дня путешествия по пастбищам Австралии значительно уменьшали для его пассажиров стоимость материальных ценностей.
Через полчаса они были готовы ехать, и Тирман Скелли учтиво открыл перед Нолой дверцу. Сейчас его манеры были прямо-таки светскими.
— Я хочу сесть вместе с вами, — решительно сказала Нола.
— Вы уверены, мисс? У меня наверху не очень удобно.
— Я не мимоза. В карете в жару еще хуже.
— Как хотите. Но место наверху может быть опасным, если мы перевернемся или если на нас нападут бандиты.
Нола слегка побледнела.
— Вы вовремя меня предупредите, и я буду готова к такой встрече. Ну а уж если перевернемся…
Скелли громко рассмеялся.
— Да я пошутил. Немного юмора перед дорогой.
Не прибегая ни к чьей помощи, Нола ловко взобралась на место рядом с кучером. Тирман был убежден, что через несколько часов она передумает и уползет в карету.
Он еще раз проверил багаж пассажирки, мешки с почтой, покупки, которые ему заказали сделать владельцы и работники разных ферм, сел и взял в руки поводья. Свистнул кнут, и почтовая карета, запряженная парой лошадей, двинулась на северо-запад, оставив за собой большое облако пыли.
Сверху открывался прекрасный вид, и смотреть по сторонам было бы безусловно интересно, но лошади бежали так быстро, что перед Нолой все мелькало, как в калейдоскопе. К тому же нашлись дела поважнее — ветер так и норовил сорвать с нее шляпу, и через полчаса безуспешной борьбы с ним молодая женщина сдалась. Головной убор пришлось снять, но неуемный ветер тут же растрепал заколотые волосы, и теперь они были в ужасном беспорядке. К тому же немилосердно палило солнце. Но, несмотря на все эти неприятности, Нола и не думала о том, чтобы скрыться внутри экипажа. Ветра и солнца там нет, но духота, наверное, такая, что не продержишься и пяти минут. Надо брать пример со Скелли — едет же он как ни в чем не бывало! Балагурит не переставая.
Тирман развлекал Нолу совершенно неправдоподобными байками и при этом без конца повторял, что здешние люди известны всему белому свету как отчаянные лгуны. Этому Нола готова была поверить, потому что сам Скелли оказался примером ярче некуда.
Тирман ее огорошил, запросто рассказав, что он попал в Австралию после заключения, ведь известно, что королева Виктория отправляла сюда всех, кого считала недостойными жить в Европе. Нола не могла скрыть, что очень удивлена такой откровенностью.
— Да здесь таких, как я, полно. Половина австралийских поселенцев оказались тут после тюрьмы, — пояснил Скелли. — А те, кто не нарушал закон, все равно потомки бывших заключенных.
— В самом деле? — только и смогла вымолвить мисс Грейсон.
Нола снова углубилась в свои мысли, на сей раз спросив себя, какой дьявол побудил ее искать прибежище в стране, населенной преступниками. А впрочем… Она искала приключений? Здесь они будут абсолютно точно. И потом, преступник преступнику рознь. Интересно, что натворил Тирман? Как будто услышав этот незаданный вопрос, он в подробностях рассказал о том, как вместе с другом спланировал и осуществил грабеж. Ну да, они ограбили банк. Лицо молодой учительницы было таким растерянным, что Скелли громко расхохотался. Улыбнулась и Нола. Наверное, он все это выдумал.
Тирман явно хотел проехать как можно больше и не жалел лошадей. А может быть, здесь такая езда в порядке вещей? Несколько раз Ноле казалось, что почтовая карета вот-вот опрокинется, но она не стала предлагать Скелли ехать помедленнее. Надо полагать, он знает, что делает.
— Вот поймете, что такое засуха, и вы его возненавидите, — прокомментировал Тирман ее замечание о небе.
— А она часто бывает?
— Ясное дело. Иногда длится несколько месяцев, но бывает, что и несколько лет. Кое-где земля так трескается, что в трещину может провалиться овца. Вы ведь знаете, что здесь в основном скотоводческие фермы. Кое у кого тысячи овец, но во время засухи они погибают без счета. А потом вдруг такие дожди, что может смыть все, что уцелело во время засухи. А еще бывают страшные пожары…
Да, перспектива не из веселых. Впрочем, о страшных засухах на Зеленом континенте пишут и европейские газеты — Нола читала. Остается надеяться на то, что Скелли просто ее пугает и на самом деле все не так ужасно.
— В Англии такой страсти, конечно, нет, но у нас есть лисы, которые могут утащить в зубах задранную овцу, — совершенно серьезно сказала молодая женщина.
Тирман засмеялся и показал на какое-то растение.
— Это трава Митчелла. Правда, похожа на

