- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Женщина на все времена - Элизабет Хэран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мысли Шелби снова обратились к Галену Хетфорду. Судя по письму, этот человек точно знал, чего хочет. Ему требовался профессионал, готовый подставить плечо другим и не пасующий перед трудностями. Реакцию Хетфорда на приезд в Австралию Нолы Грейсон представить было трудно, но кое-что Тильден брался предсказать. Как только она появится на ферме, жизнь всех ее обитателей перевернется. И хорошо, если только с ног на голову.
Глава 1
Нола примостилась на своем сундучке, который стоял прямо на палубе корабля в гавани порта Мериборо на восточном побережье Австралии. На соседнее судно загоняли овец, чтобы отправить их на юг, — здешние овцы славятся на всем Зеленом континенте. Молодая женщина с восторгом смотрела, как умело овчары со своими собаками направляли стадо к борту. А совсем недавно она видела, как овец выгружали в Сиднее — туда Нола приплыла из Англии на пароходе «Луиза Мей», так что она уже почти у цели.
От зрелища, которое ей пока нисколько не прискучило, Нолу отвлек священник с такими узкими губами, что их просто не было видно. Кажется, его зовут Тристрам Турпин. Святой отец деликатно кашлянул:
— Прошу прощения, мисс Грейсон.
Нола вздрогнула. Они были пассажирами одного парохода — вместе с сотнями других эмигрантов плыли из Англии, но в пути священник держался особняком. Большую часть времени он проводил внизу, ухаживая за своей сестрой, которая ужасно страдала от морской болезни.
— Сейчас выгрузят наш багаж, а потом дилижанс довезет нас до железнодорожной станции.
Нола приветливо улыбнулась.
— Спасибо, ваше преподобие. Наконец-то мы отправимся дальше! Здесь все очень интересно, и собаки просто восхитительные, но пыль, которую подняли овцы, забила мне и нос, и горло.
— Неудивительно. Да еще эти мухи! Моя сестра уже в дилижансе, а я должен проследить за багажом. Вам нужна помощь?
От мух действительно не было никакого покоя.
— Овцы, мухи, пыль… Это все неотъемлемые признаки здешнего пейзажа. Меня предупреждали. Впрочем, самое скверное — даже не они, а ужасный климат. Такая жара! — святой отец был явно настроен на светскую беседу.
— Если вы собираетесь носить на этих широтах традиционное облачение, все остальное придется с себя снять, ваше преподобие. И что такого? Это ведь никому не бросится в глаза.
Святой отец растерянно посмотрел на насмешницу, и с его лица сошли все краски. Потом он отвел от нее взгляд и возвел глаза к небу.
— Полагаю, здесь нужно быть практичными, — поучительно сказала Нола и переключила внимание на широкоплечих служащих в легких светлых куртках и брюках, которые спросили про ее багаж.
Она указала на сундучок и на чемодан с платьями, а саквояж взяла сама. Распорядившись, молодая женщина сочла возможным продолжить увлекательный разговор.
— Я всегда терпеть не могла узкие лифы, а уж о корсетах и говорить нечего! С панталонами сложнее. Здешние жители ходят почти голыми, как мне говорили. Не то чтобы нам следовало брать с них пример, но знаете ли, другая страна, другие обычаи.
Мужчины, которые явно услышали кое-что из болтовни Нолы, бросали на смертельно бледного священника любопытные взгляды. Он попытался сменить тему.
— Как… как далеко вам еще ехать, мисс Грейсон?
— В Галф-Кантри, ваше преподобие. Я полагаю, что это не первая остановка. И там еще немного. А вам?
— Мы с сестрой едем до Винтона.
— По крайней мере вам не нужно пересаживаться, — вздохнула молодая учительница. — До Винтона можно доехать по железной дороге. Мне из Галф-Кантри придется еще два дня ехать в… В чем они там ездят? Тем не менее я рада буду насладиться видами сельской местности. Может быть, мы встретимся в вагоне-ресторане и вместе пообедаем?
Глаза у святого отца стали совершенно круглыми, и он почувствовал, что сейчас даже молитва не поможет ему пережить шок. Нола от всей души рассмеялась:
— Ну что вы, ваше преподобие, я вовсе не хотела предложить вам что-либо неприличное. Но почему мы не можем вместе пообедать? Я, вы и ваша сестра, разумеется.
— Конечно. Я… э… Я только подумал, что кроме нас там будет много народа. Вы же видели, сколько людей было на пароходе! Многие с детьми. Они наверняка отвлекут вас от еды и от видов местности из окна, мисс Грейсон. Дети могут быть очень невоспитанными, знаете ли.
— Я учительница, ваше преподобие. С детьми я всегда нахожу общий язык.
— Понимаю, — отец Тристрам снова возвел глаза к небу и стал молиться.
На этот раз он взывал, чтобы Нола не завела с его сестрой разговор о том, что следует, а что не следует на себя надевать в этом жарком климате.
Поездка на дилижансе не заняла много времени. Городок был маленьким, и по пути к вокзалу Нола удивлялась, как много здесь громыхавших повозок, которые ехали по улицам бок о бок с модными кабриолетами. Еще больше ее поразило то, что в повозки были впряжены не только лошади, но и быки. Все они поднимали тучи пыли. Здания были деревянными, многие с крытыми верандами для защиты от палящего солнца. Стояли они там и сям, без всякой системы. Улицы можно было скорее угадать, чем увидеть. На того, кто прибыл из Лондона, в респектабельных районах которого дома были построены как по линейке, Мериборо производил впечатление какого-то захолустья. На вокзале оказалась одна-единственная деревянная скамья на узкой платформе. Кроме нее не было вообще ничего! Билеты нужно было покупать в переполненном магазинчике на главной улице, утыкавшейся в железнодорожные рельсы. Там, кстати, были выставлены на продажу все возможные и невозможные товары.
Поездка до Винтона оказалась удивительно приятной. В удобном купе первого класса, которое ей заказал Ленгфорд Райнхарт, Нола могла чувствовать себя совершенно свободно. Она смотрела в окно, но бесконечные пастбища действовали на молодую женщину не самым лучшим образом. Изредка встречались стоянки овчаров. От костров поднимался дым. И запах был совсем незнакомый — горели эвкалиптовые листья.
Оба вечера в поезде Нола ужинала с преподобным Турпином и его сестрой, но святой отец производил впечатление очень нервного человека. Любая попытка разговорить его — причем на такие интересные темы! — казалось, повергала священника в ужас. Несколько раз, когда они, по мнению молодой прогрессивной учительницы, вели никого ни к чему не обязывающую беседу, у него буквально кусок вставал поперек горла, и казалось, что следующую молитву будут читать по нему.
В Винтоне Нола распрощалась с преподобным и его сестрой. От нее не ускользнуло, какое облегчение испытал святой отец от того, что они

