- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Женщина на все времена - Элизабет Хэран


- Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Женщина на все времена
- Автор: Элизабет Хэран
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элизабет Хэран
ЖЕНЩИНА НА ВСЕ ВРЕМЕНА
ПРОЛОГ
Лондон, 1910 год
Тильден Шелби открыл окно в своем узком кабинете, расположенном на втором этаже. Осеннее утро было свежим и прохладным. Тильден глубоко вздохнул и рассеянно посмотрел на обычно оживленную Оксфорд-стрит. По грязной мокрой мостовой шли люди…
Он все еще держал в руках письмо, которое только что читал, и в мыслях был за тысячи километров от Лондона. Очнуться Шелби заставили крики кучера, который направил свой элегантный экипаж к краю тротуара.
И все-таки Тильден мысленно пребывал не в столице Соединенного королевства, а в мало обжитой части Австралии, которая описывалась в письме как выжженная солнцем земля под бесконечно голубым небом. Об этом удаленном континенте Тильден мало что знал, поэтому сейчас искренне наслаждался подробным описанием своего респондента, вдохновившим его фантазию: безжалостная жара, засуха, иногда длящаяся годами, и одиночество, с которым справляются лишь немногие…
— О нет, только не она! — простонал Шелби, заметив, кто именно вышел из экипажа громогласного кучера.
Впрочем, не заметить Нолу Грейсон, которая держала голову выше, чем большинство ее коллег, вряд ли кому удалось бы. Грейсон работала домашней воспитательницей и учительницей, но ей редко удавалось сохранить свое место дольше двух недель.
В нарастающей панике и с нехорошим предчувствием, которое он испытывал каждый раз, когда Нола Грейсон приезжала к нему, Шелби наблюдал за ней. Вот ей загородил дорогу на тротуаре молодой человек. Любопытство удержало Тильдена у окна. Господин явно был аристократом. Даже издалека бросались в глаза его высокий воротничок и элегантное пальто с высоким разрезом сзади — последний писк моды сезона. Ансамбль дополняли трость с золотым набалдашником и шелковый цилиндр. Значит, это его слуга стоит рядом с открытой дверцей экипажа… Нола хотела идти дальше, однако господин что-то говорил ей. Он, казалось, просил женщину о чем-то, что еще больше удивило Тильдена. Понимает ли этот молодой человек, что делает? Да, похоже, они знакомы, и здесь происходит какое-то объяснение.
Тильден дорого бы дал, чтобы услышать, о чем говорят Нола и аристократ, но все-таки второй этаж плюс шум на улице… Сцена продолжалась недолго — мисс Грейсон вошла в здание, где располагалось бюро Шелби. Модный молодой человек смотрел ей вслед. Постояв немного в задумчивости, он сел в свой экипаж, и тот тронулся с места.
Тильден услышал быстрые шаги Нолы на лестнице, которая вела к кабинету. Времени у Шелби хватило только на то, чтобы прикрыть окно и подойти к своему письменному столу. Дверь распахнулась.
— Доброе утро, мистер Шелби, — без особой сердечности приветствовала его Нола.
«До этого оно таким и было», — подумал Тильден и опустился на стул.
Не дожидаясь ответа или приглашения сесть, Нола сняла перчатки и положила их на столик в углу. На одно краткое мгновение Тильден Шелби уловил едва заметную неуверенность на ее холодном лице, которую, вероятно, можно было объяснить тем, что произошло сейчас на улице.
Шелби сразу перешел к причине ее визита.
— Так быстро снова у меня, мисс Грейсон, — он рискнул встретиться взглядом с ее карими глазами и, глубоко вздохнув, подавил желание переложить бумаги на столе.
— Я отказываюсь работать у людей, которые не принимают меня такой, какая я есть, сэр, — невозмутимо ответила на его незаданный вопрос Нола.
Другими словами, ее опять уволили.
Тильден тяжело вздохнул.
— Только три недели назад вы заняли место воспитательницы детей в семье Гаретов…
— Да.
Вот опять эти упрямые нотки в ее голосе!
Тильден Шелби снова вздохнул. Ситуация была ему слишком хороша знакома. Он попытался прогнать из своего сознания лицо Остина Гарета. Хотя ему необходимо было знать мотивы, Шелби не чувствовал ни малейшего желания расспрашивать о том, что стало причиной увольнения на этот раз.
Он собирал все свое мужество, чтобы начать разговор, но тут зазвонил телефон. Ну хоть минута отсрочки, и то слава Богу!
— Вы позволите, мисс Грейсон…
Нола кивнула. Шелби откашлялся и взял трубку. Его голос звучал вежливо и доброжелательно, совсем не так, как тогда, когда он порицал Нолу за ее поведение.
— Бюро по найму Шелби. У аппарата Тильден Шелби.
Почти тут же черты его окаменели, и лицо стало белым как мел. Нола, наблюдавшая за Шелби, даже перепугалась. Вероятно, новости были плохими… Может быть, кто-то умер?
— Доброе утро, мистер Гарет, — сказал Тильден.
Все живы. Это Остин Гарет.
Нола вздохнула. Внутренне мисс Грейсон тоже готовилась к предстоящему разговору с Тильденом. Он вряд ли будет приятным…
— Понимаю, — бормотал в трубку Тильден. — Совершенно ясно. Мне очень жаль, мистер Гарет. Я и подумать не мог… Нет, такое действительно невозможно предположить.
Он ошарашенно посмотрел на Нолу.
— Понятно, мистер Гарет. Она… О нет! С миссис Гарет все в порядке? Конечно. Само собой разумеется, я верну вам комиссионные, если не найду подходящую замену. Тотчас пошлю вам кого-нибудь, сэр…
Громкий щелчок на другом конце провода возвестил о резком окончании разговора. Тильден Шелби осторожно положил трубку на аппарат — последнее слово техники, кстати сказать. Когда он поднял глаза, чтобы с упреком посмотреть на Нолу, его лицо было уже не белым, а темно-красным от стыда за унижение. Лицо же мисс Грейсон оставалось розовым и безмятежным.
— Вы… — Тильден моргнул и запнулся, как будто едва мог это выговорить. — …Вы переодели Джорджину и Магдалену Гарет мальчиками и записали в команду по крикету в одну из самых известных команд в Лондоне? Даже от вас я такого не ожидал.
— Почему нет? Женщины должны учиться утверждать себя. Я думала оказать Остину Гарету любезность. Он однозначно предпочел бы иметь сыновей, а детям нравится крикет. Дома им разрешали в него играть. Почему же нельзя в команде?
— Мне не надо объяснять вам, что это не только нарушает все правила, но и противоречит светским обычаям. То, что дети делают дома, это совсем другое.
Несмотря на то что ему было очень трудно сдерживаться, Тильден все же был терпелив, хотя, когда дело касалось Нолы Грейсон, терпение нужно было поистине ангельское, и того бы не хватило…
— Поэтому я и переодела их мальчиками. Безобидная игра, не более того. Между прочим, их команда выиграла с явным преимуществом, и это хорошо подействовало на самооценку девочек. Знали бы вы, как легко они ввели в заблуждение председателя общества!
Тильдена Шелби в который раз поразило отсутствие у Нолы чувства ответственности и такта. У него даже сложилось впечатление, что этот

