- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Учебник эсперанто - Владимир Гакаленко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако под влиянием национальных привычек числительные milion и miliard превратились в существительные miliono, miliardo. Nul часто употребляется в виде существительного nulo.
5.13. Предлог da.Если количество выражается существительным, то необходимо употреблять предлог da:
Я купил десять яблок. Mi aĉetis dek pomojn.
Но:
Я купил десяток яблок. Mi aĉetis dekon da pomoj.
Поэтому имеется разница в употреблении числительных cent, mil, miliono, miliardo:
тысяча рублей mil rubloj,миллион рублей miliono da rubloj,сто книг cent libroj,сотня книг cento da libroj.
5.14.Остальные (сложные и составные) количественные числительные образуются аналогично:
200 ducent,300 tricent,900 naŭcent,101 cent unu,305 tricent kvin,412 kvarcent dek du,999 naŭcent naŭdek naŭ,1003 mil tri,3000 tri mil,1987 mil naŭcent okdek sep,1 234 567 рублей unu miliono ducent tridek kvar mil kvincent sesdek sep rubloj.
5.15. Прочтите и переведите.Historio de la internacia lingvo Esperanto estas tre interesa. La aŭtoro de Esperanto estis Ludoviko Lazaro Zamenhof, pola okulisto… Mi skribas en kajero per krajono kaj vi — per globkrajono. Ni skribas leterojn al niaj amikoj. Ni laboras per manoj. Jen estas via libro, ĉu vi vidis ĝin? Laboristoj laboras en fabrikoj aŭ uzinoj. Kie vi laboras? Esperantistoj parolas Esperanton. Ili parolas Esperante. Ĉu ŝi estas turistino? Ĉu vi aŭdis pri tio? Ne, pri tio mi ne aŭdis. La lampo pendas super la tablo, sub la plafono.
Aŭ или,aŭdi слышать,globkrajono шариковая ручка,historio история,kajero тетрадь,mano рука (кисть),pendi висеть,plafono потолок,pola польский,uzino завод.
Слова
aŭtoro,fabriko,lampo,okulisto,turistino
не переведены, так как их значение понятно без словаря.
5.16.* Переведите на эсперанто.1. Интересна ли книга, которую ты сейчас читаешь?
2. Вы читали книгу, которую читает сейчас Мария?
3. Говорите ли вы на эсперанто?
4. Он был автором международного языка эсперанто.
5. Она хорошо говорит по-русски, по-английски, по-польски и на эсперанто.
6. Они шли домой вместе.
7. Это книга твоей сестры?
8. На столе лежал кусок сахара.
9. Вы купили четыре килограмма сахару?
10. Мы взяли пять стаканов воды.
11. Птица летела над землёй высоко и очень красиво.
12. Он читал ей интересное письмо.
13. Вы писали это шариковой ручкой?
14. Я положил карандаш на полку между двумя толстыми книгами.
15. Мы гордимся нашим отцом, я уже говорил тебе о нём.
16. Он по-отечески любит брата моего друга.
5.17.Выразите словами (на эсперанто) числительные:
519,701,1231,5746,17 895,254 181,2 347 592.
5.18.*Выразите цифрами числительные:
kvar mil sepcent okdek,du mil dek du,cent kvin mil tri,dek ok milionoj tri mil dek tri,kvindek kvar milionoj sescent du mil.
Урок 6
6.1.Порядковые числительные отвечают на вопрос «kioma?» — который по счёту? (по порядку) и образуются от количественных числительных с помощью окончания -а, которое в составных числительных прибавляется лишь к последнему слову:
unua первый,dua второй,deka десятый,dek sesa шестнадцатый,sesdeka шестидесятый,mil naŭcent okdek sepa 1987-й.
На письме порядковые числительные обычно изображаются цифрами с буквой «a» после числа:
1987a или 1987-a.
Перед порядковыми числительными обычно ставится артикль:
Mi trinkas jam la duan botelon de lakto. Я пью уже вторую бутылку молока.
6.2.Даты обозначаются порядковым числительным в винительном падеже:
Hodiaŭ, la 24-an de julio de la 1987-a jaro, mi venis en Moskvon. Сегодня, 24-го июля 1987-го года, я прибыл в Москву.
Но во фразе «Сегодня 12-е сентября», как и в русском языке, употребляется именительный падеж: Hodiaŭ estas la 12-a de septembro.
В целях упрощения, год обычно обозначают количественным числительным, а само слово «год» (jaro) не упоминают:
L. L. Zamenhof naskiĝis (родился) la 3-an (15-an) de decembro 1859.
Кратко дата по международной системе обозначается так:
1987.12.07 или 87.12.07 (год, месяц, число).
Названия месяцев:
januaro, februaro, marto, aprilo, majo, junio, julio, aŭgusto, septembro, oktobro, novembro, decembro.
6.3. Местоимение kiu.Слово kiu имеет значения вопросительных местоимений «кто?» и «который?»:
Kiu estas vi? Кто вы? — Mi estas Borisov Ivan Petroviĉ. Я — Борисов Иван Петрович.Kiun libron vi prenas? Которую из книг вы берёте? (Но по-русски обычно говорят «какую книгу?»)
6.4. «Какой?»В русском языке слово «который?» имеет два значения, «который по порядку (счёту)?» и «который именно из нескольких?». Однако часто вместо «который» употребляют «какой». Поэтому при переводе на эсперанто слова «какой» употребляются, в зависимости от смысла, или kia? (какой?), или kiu? (который из нескольких?), или kioma? (который по счёту?):
Какая сегодня погода? Погода хорошая. Kia vetero estas hodiaŭ? La vetero estas bona.Какой сегодня день (недели)? Сегодня воскресенье. Kiu tago estas hodiaŭ? (Kiun tagon ni havas hodiaŭ?) Hodiaŭ estas dimanĉo (Hodiaŭ ni havas dimanĉon).В каком классе ты учишься? Я учусь в 7-ом классе. En kioma klaso vi lernas? Mi lernas en la 7-a klaso.
6.5.Относительные местоимения, как и в русском языке, это те же вопросительные, но употребляющиеся в качестве союзного слова. Поэтому kiu имеет ещё значения относительных местоимений «кто» и «который»:
Ĉiu, kiu povas, devas iri. Всякий (каждый), кто может, должен идти.Ŝi legas la libron, kiun ŝi aĉetis hieraŭ. Она читает книгу, которую купила вчера.
6.6.Словообразование в эсперанто. Для возможности общения на иностранном языке необходимо усвоить словарь-минимум наиболее употребляемых слов бытовой речи, который составляет, по данным разных лингвистов, от 900 до 1600 слов. Для эсперанто это количество оказывается значительно меньшим (примерно 500…600), благодаря особенностям словообразования этого языка. Оно характеризуется регулярностью правил и отсутствием исключений. Приставки, суффиксы и окончания имеют всегда одинаковое, чёткое значение. Усвоив его (или прочитав в словаре), вы сможете сами строить неизвестные ещё для вас слова, не сомневаясь в их правильности. Вас поймёт любой эсперантист, в какой бы стране он ни жил. И вы с такой же лёгкостью поймёте слова, составленные другими эсперантистами.
Запомнив значение корней словаря-минимума и зная значение десятка приставок, полутора десятков предлогов, которые могут употребляться как приставки, и около четырёх десятков суффиксов, вы можете образовать множество новых слов. Их не нужно заучивать наизусть (как это пришлось бы делать на любом другом иностранном языке). Это даёт огромную экономию времени при изучении эсперанто, и в этом одна из основных причин его лёгкости в сравнении с любым национальным языком.
6.7.Приставка mal- обозначает прямую противоположность:
granda большой — malgranda малый, маленький,ami любить — malami ненавидеть,amiko друг — malamiko…? Правильно, враг.
Слова можно образовывать и от приставок, прибавляя к ним окончания:
mala — противоположный,male — напротив, наоборот.
6.8.*Образуйте с помощью приставки mal- от уже известных вам слов новые слова со следующими значениями:
низкий, безобразный, плохой, тонкий, трудный, узкий, короткий, холодный.
6.9.Прилагательные могут быть образованы от других частей речи с помощью окончания -a:
monato месяц (года) — monata месячный,luno луна — luna лунный,kun с (предлог) — kuna совместный,in- (суффикс, обозначающий женский пол) — ina женский,morgaŭ [моргау] завтра — morgaŭa [моргауа] завтрашний.
6.10.Переведите на русский сочетания слов (неизвестные вам слова — интернациональные):