- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мистер Февраль - Николь С. Гудин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джексон
P.S. Ты ставишь поцелуи в конце электронных писем всем или это только ко мне особенное отношение?
Кому: Джексон Мэтьюс ([email protected])
От кого: Кэти Норс ([email protected])
А ещё скромный…
Мне нравится, что ты полагаешь, что я говорю да.
Кэти (обрати внимание на отсутствие поцелуев)
Кому: Кэти Норс ([email protected])
От кого: Джексон Мэтьюс ([email protected])
Ты ранила меня. Это бизнес-ужин, улыбашка, ты можешь потребовать возмещения расходов и все такое.
Джексон хх (обрати внимание, что я готов целовать в любое время и в любом месте)
Кому: Джексон Мэтьюс ([email protected])
От кого: Кэти Норс ([email protected])
Не называй меня «улыбашка», красавчик. Что я должна сделать, чтобы ты оставил меня в покое?
Кому: Кэти Норс ([email protected])
От кого: Джексон Мэтьюс ([email protected])
Пойти на ужин со мной было бы хорошим началом…
Кому: Джексон Мэтьюс ([email protected])
От кого: Кэти Норс ([email protected])
Ладно. Один ужин. И если ты попытаешься залезть ко мне в штаны, это будет твой последний ужин. И я не буду требовать возмещения расходов, потому что ты платишь.
Кому: Кэти Норс ([email protected])
От кого: Джексон Мэтьюс ([email protected])
Вы, женщины… ВСЕГДА думаете о сексе. Ты знала, что мужчина и женщина могут дружить после того, как переспят?
Кому: Джексон Метьюс ([email protected])
От кого: Кэти Норс ([email protected])
Кто теперь лжёт себе?
Кому: Кэти Норс ([email protected])
От кого: Джексон Мэтьюс ([email protected])
Мы можем быть друзьями, улыбашка. Вот увидишь.
Увидимся завтра в восемь. Поскольку ты такая независимая женщина, встречу тебя там.
Джексон хохо (я даже обнял, потому что я такой щедрый)
Я глубоко вдыхаю через нос и выдыхаю через рот.
Не могу отрицать, что немного взволнована от мысли, что снова увижу Джексона. Я не хочу быть такой, но так и есть. Он привлекательный, очаровательный и слишком хорошо выглядит.
Это довольно трудно.
У меня свидание, которое на самом деле не свидание, с мужчиной, с которым я однажды переспала и которого до сих пор считаю невероятно привлекательным. Что может пойти не так?
* * *
Ровно в восемь я выхожу из такси и смотрю на здание передо мной.
Я разглаживаю перед платья и оглядываюсь в поисках Джексона.
Не знаю, почему я так нервничаю. Я никогда не нервничаю перед свиданиями, и уж точно не нервничаю перед бизнес-встречами, которой, в конце концов, это и должно быть.
Возможно меня выводит из равновесия тот факт, что Джексон видел меня обнажённой, но я не хочу слишком много думать об этом сейчас.
— Улыбашка! — Я слышу его голос и когда поворачиваюсь, то вижу, как он выходит из оживлённого ресторана прямо рядом с его собственным.
Здесь, на набережной, все прекрасно. И дорого. Большинство лучших ресторанов находятся здесь. Заведение Джексона несомненно входит в эту категорию.
Я не сказала ему, потому что не хотела слишком сильно тешить его самолюбие, но я была серьёзно впечатлена их уровнем прошлой ночью.
Я никогда не ела в «The Boat Shed» прежде и только однажды заходила туда выпить в ту ночь, когда оказалась в его постели, а тогда я даже не знала, что он был владельцем.
Все это место было совершенным. Я не была полностью уверена, как мужчина может вести бизнес так, как он делает это, и при этом иметь спальню в том состоянии, в котором она была тогда.
— Красавчик. — Я улыбаюсь ему, когда он подбегает ко мне.
Он выглядит хорошо. На нем костюм, который выглядит как его продолжение. Он привёл себя в порядок почти до совершенства и излучает ауру уверенности, которая каким-то образом не переходит в заносчивость.
— Я беспокоился, что ты не придёшь, — бормочет он, когда наклоняется, чтобы обнять меня, его губы на мгновение касаются моей щеки.
Этот контакт, каким бы быстрым он ни был, все ещё вызывает у меня покалывание.
— Ну, я слышала, что здесь действительно вкусно готовят, так что подумала, что смогу выдержать вечер в твоей компании ради этого. — Я улыбаюсь ему и пожимаю плечами.
Он усмехается и опускает голову, прежде чем протянуть мне руку.
— Тогда нам лучше войти.
Он ведёт меня через дверь, даже не взглянув на здоровяка у входа, который разворачивает назад толпы людей, мимо женщины у входа, которая кокетливо улыбается Джексону и зарабатывает хмурый взгляд от меня, прямо в оживленный зал к столику, который находится прямо рядом с окном с прекрасным видом на воду.
Я мгновение пялюсь в окно. Это абсолютно захватывает дух.
— Неплохое местечко, не так ли? — спрашивает Джексон, отодвигая для меня стул.
— Думаю, сойдёт, — ухмыляюсь я.
Это лучший столик во всем заведении. Я понятия не имею, как ему удалось заполучить его в такой короткий срок.
— Хозяин задолжал мне услугу, — ответил он на мой невысказанный вопрос, наливая нам обоим по бокалу красного вина из бутылки, которая стояла на столе.
— О, да? — спрашиваю я, делая глоток из бокала, который он мне предложил.
Я почти стону от вкуса. Это невероятно.
— Габриэль, хозяин заведения, забыл о своей годовщине свадьбы в прошлом месяце. Я предоставил ему столик в последнюю минуту, и его жена ничего не узнала о его маленькой оплошности.
— И ты попросил об ответной услуге ради меня? — спросила я его. — Глупо… Ты должен был придержать это для горячего свидания.
Его глаза находят мои, и он пристально смотрит в них.
— Встреча с тобой — это единственное горячее свидание, которое у меня было за долгое время.
Я сглатываю, пытаясь избавиться от комка в горле.
— Значит все остальные были уродливыми?
Он смеётся, и напряжённость в его глазах немного тускнеет.
— Не было других. На самом деле свидания — это не то, о чем я думал.
Я снова делаю глоток вина. Я не знаю, что сказать. Я сама недавно была только на одном свидании, но это бы не имело значения, если бы он признался, что ходил на сотню. Я чувствую исходящую от него напряжённость, которая выводит меня из равновесия.
— Почему ты сбежала от меня, Кэти?
Это вообще не то, что я ожидала от него услышать. На самом деле я надеялась, что вообще смогу избежать разговора об этом.
Я нервно прочищаю горло.
— Я думала, что ты бы хотел этого… У тебя много чего происходило. Я не хотела, чтобы тебе пришлось просить меня уйти, так что упростила задачу…
Это звучит глупо, когда я произношу это вслух, но я на самом деле не хотела никак навредить, когда ушла утром. Я не сделала это,

