- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Он и она - Глория Тенчли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понимаю, я не глупая.
— Никто и не думает, что вы глупая, только потому, что у вас какие-то амурные дела с Ником Гаррисоном. — Он говорил медленно, растягивая слова, и с таким сарказмом, что его мог понять даже ребенок.
Сильвию всю передернуло от обиды, лицо вспыхнуло.
— Вы… вы не смеете говорить со мной в подобном тоне! — Несмотря на возмущение, в голосе ее звучала досадная неуверенность. Она повернулась к мужчине в сером костюме: — Ведь это противозаконно, не правда ли?
Тот в ответ лишь пожал плечами:
— Исключая жестокое и неоправданно суровое отношение, Стивен в течение ближайших дней может делать все, что сочтет нужным для обеспечения вашей безопасности до понедельника. Ну, а теперь я должен идти. — Роберт положил руку на плечо Стивена. — Желаю удачи! Буду поддерживать с тобой связь.
Стивен не отрывал взгляда от лица Дженнифер Рэдфорд. Вблизи она казалась совершенно иной, чем на расстоянии. Особенно впечатляли глаза: мерцавшие, как в полумраке, под сенью темных пушистых ресниц, эти огромные темно-зеленые глаза имели выражение какой-то незащищенности, которую он никогда не ожидал встретить в женщине, подобной этой. На расстоянии он не испытывал к ней никаких эмоций. Но теперь… Она ведь краснела, и краснела по-настоящему! — мелькнула мысль. Буквально вся покрылась румянцем, который лишь подчеркивал ее миловидность! Так и подмывало спросить эту женщину, какое она имеет право так краснеть и приходить в такое замешательство, если связана с подонком по имени Ник Гаррисон.
Да, кажется, Роберт сказал, что уходит. Но Стивен по-прежнему не отрывал глаз от женщины. Он рассеянно кивнул Роберту, может быть, даже сказал ему «до свиданья» и снова обратился к своей подопечной:
— Станьте от меня слева, на полшага сзади. Мы уходим. Сейчас!
На этот раз она промолчала. Подтянув повыше на плече странно большую сумку, Сильвия послушно выполнила распоряжение и двинулась к запасному выходу. Впереди шел Порш, за ним — Тастин. Порш открыл дверь. Стивен помедлил, прежде чем выйти на жаркий воздух улицы. В десяти футах от входной двери стояли три автомашины. Стивен узнал водителей первой и третьей. Это были Бристон и Рамнос — по словам Роберта, они тоже участвовали в мероприятии.
Стивен внимательно осмотрел место стоянки и прилегающую окрестность. Не заметил никакого подозрительного движения на улице, в окнах или на крышах домов, окружавших стоянку. Роберт надежно «обеспечил» район.
— Идем к средней машине. — Он посмотрел Сильвии в глаза и увидел в ее зеленом взгляде неприкрытый страх. — Проходите в салон и усаживайтесь на пол, поглубже и пониже.
— Что-нибудь еще?
— Идите быстро, не задерживайтесь!
3
Стивен мог и не говорить Сильвии, что идти нужно быстро. Неожиданно охвативший ее страх еще больше расстроил девушку. Вначале она думала, что личная охрана, всякие меры предосторожности — это лишь пыль в глаза, а главная цель — задержать Дженни до понедельника, чтобы она никуда не исчезла. Но внезапно Сильвия начала соображать, что дело гораздо серьезнее.
Она торопливо шагнула за Стивеном в томительную жару дня, склонявшегося к вечеру. Дверца автомобиля была закрыта неплотно, девушка раскрыла ее пошире, уселась и съежилась. Потом потянулась за ремнем безопасности. Резкий рывок отбросил ее в сторону и вниз на пол, к сиденью рядом с водителем. Она чуть не лишилась чувств.
— Что?.. — Сильвия, задыхаясь, всеми силами пыталась сохранить равновесие и не очутиться в объятиях своего телохранителя.
— Я же сказал, чтобы вы сели на пол, когда окажетесь в машине, — выдавил он из себя, отпуская ее руку.
— Я просто хотела закрепить ремень безопасности, — еле слышно пробормотала она, передвигаясь ближе к двери, затем пригнулась и поставила сумку на пол.
Автомобильная авария должна вас беспокоить меньше всего! — тихим голосом сказал Стивен, запуская мотор и трогаясь.
Его слова только усилили страх. Не поднимая головы, Сильвия спросила:
— Не слишком ли всего много?
— Что вы имеете в виду?
— Телохранителей и всех этих сцен в духе времен «плаща и кинжала»? — Она повернулась к Стивену.
— А что мы, по-вашему, должны делать? Арендовать лимузин и доставить вас в отель «Пустыня» или поселить на крыше комфортабельного особняка? — Он бросил на нее косой и несколько насмешливый взгляд. — Или, может, просто выслать вам уведомление на специальном бланке, извещая Гаррисона о вашем местонахождении?
— Гаррисона? Разве он не в тюрьме? — поразилась Сильвия.
— Младший — в тюрьме. А вот его отец — нет, и все члены их организации пока разгуливают на свободе.
— Вы думаете, это мафия? — с ужасом уставилась на него Сильвия.
— Браво, леди! Вы заслуживаете поощрения! Как, по-вашему, поступит отец, у которого нет никаких нравственных устоев и к услугам которого каждый ствол в этом городе, с единственным свидетелем, способным обеспечить пожизненное заключение его сына, а может, и смертную казнь? Да не готовится ли он послать благодарственное письмо с букетом цветов или устроить прием в ее честь?
— Вы думаете, что его… его отец… попытается…
— Убить вас! — закончил фразу Стивен и прямо взглянул ей в глаза, пользуясь тем, что они остановились перед красным сигналом светофора. Ошеломленная, девушка не могла произнести ни слова. Стивен пожал плечами, перевел взгляд на дорогу и грубовато продолжил: Я думаю, Мэтью Гаррисон постарается убрать вас, при этом без всякого сожаления, не моргнув глазом, как если бы он прихлопнул муху.
— Убрать… — как эхо повторила Сильвия, не в силах оторвать глаз от Стивена. — Что вы имеете…
— Убить. Уничтожить. Устранить. Умертвить. — Стивен подчеркивал каждое слово. — А вы ведете себя так, словно эта мысль ни разу не пришла вам в голову.
Сильвия закрыла глаза, чтобы хоть на время погрузиться в себя и попытаться понять, что же происходит! Дженни всегда была свободная духом, когда действовала непродуманно, отчаянно бросалась в неизвестное и редко взвешивала свои поступки. И все же ничего подобного раньше не было! Сильвия вдруг ощутила страшную усталость во всем теле, шею сводило от неудобного положения, но, как только она попыталась хоть немного выпрямиться, на плечо сразу легла рука Стивена.
— Оставайтесь внизу!
— Неужели вы говорили все это серьезно? — с трудом выдавила она из себя, по-прежнему упираясь головой в край сиденья, хотя, еще не окончив фразу, уже знала ответ на свой вопрос.
— Неужели вам до сих пор все это представляется шуткой?
— Нет, — кратко отозвалась Сильвия. Теперь уже случившееся казалось ей сплошным кошмаром, который нарастал с каждым мгновением. Дженни ни слова не сказала о том, что кто-то попытается ее убить. Говорила лишь, что банда Гаррисона может использовать Сильвию и Марию в своих интересах. Но это пустяки по сравнению с угрозой убийства сестры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
