Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Убийство по-домашнему - Крейг Райс

Убийство по-домашнему - Крейг Райс

Читать онлайн Убийство по-домашнему - Крейг Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 114
Перейти на страницу:

Уолли Сэнфорд несколько секунд смотрел на них. Потом уронил бутылку и наконец даже слабо улыбнулся.

— Допейте это молоко, — прошептала Дина. — Вам нужно подкрепиться. Это для вас полезно.

Инстинктивно девочки чувствовали, что Сэнфорд на грани нервного срыва. И так же инстинктивно они нашли верный выход из создавшейся ситуации.

— Ну так как? — спросила Дина у Эйприл. — Передадим его в руки полиции?

— Не передадим, — ответила Эйприл. — Мы любим его. Это хороший парень.

— У него честное лицо, — заметила Дина. — У убийц не бывает честных лиц.

— Разве что они маскируются, — заметила Эйприл. — Но этот человек не сумел бы обмануть даже муху.

— Я хорошо рассмотрела его, — сказала Дина. — Должно быть, он голоден. — Она искоса взглянула на ошеломленного мистера Сэнфорда и строго приказала: — Пожалуйста, выпейте это молоко!

— Попытаемся прокормить его, — сказала Эйприл. — Но где мы его спрячем?

Уолли Сэнфорд дрожащей рукой поставил на землю уже опорожненную бутылку.

— Я не убивал мою жену, — заявил он.

— Ясное дело, — заверила его Дина. — Мы тоже так думаем. И потому стараемся доказать это.

Он изумленно уставился на нее.

— Сегодня утром я раздобыл газету, — сказал он. — Кажется, это вы сказали полиции, что выстрелы раздались в половине пятого. Но это неправда. Я вышел из поезда в четыре сорок семь. Однако я тоже слышал эти выстрелы.

— Лучше не говорите это полиции, — прошептала Дина. — Вам пришлось бы ответить на множество неприятных вопросов.

— Но почему вы убеждаете полицейских, что это произошло в половине пятого? — спросил Уолли Сэнфорд.

— Потому, — ответила Эйприл, — что мы не верим, что это вы убили миссис Сэнфорд. Вы не похожи на убийцу.

Уолли Сэнфорд застонал и спрятал лицо в ладонях.

— Бог мне свидетель, — выдавил он из себя, — я испытывал искреннее желание это сделать.

Дина и Эйприл тактично помолчали. Потом Эйприл сказала:

— Дорогой мистер Сэнфорд, почему вы так упорно торчите в этой округе? Не лучше ли было бы дать деру отсюда?

— Я не могу двинуться отсюда. Мне нужно попасть в дом. — Он сжал кулак и впился зубами в собственный палец. — Это ее дом. Не мой. Она его купила.

Казалось, он забыл, с кем разговаривает, забыл, что перед ним стоят две девочки, живущие в соседнем доме. Дина и Эйприл почувствовали это. Эйприл незаметно толкнула Дину и сказала:

— Теперь вы, наверное, женитесь на Полли Уокер?

— Женюсь? На Полли? — удивился Уолли. — С чего вы взяли? Я сейчас объясню вам. Дело было так…

Дина ткнула локтем сестру и шепнула: «Плотину прорвало». Эйприл кивнула головой. Эта фраза была привычна для них. Иногда Арчи долго не признавался, но в определенный момент начинал извергать потоки слов. Тогда сестры говорили: «Плотину прорвало».

— Я познакомился с ней, и она сразу понравилась мне, — шептал Уолли Сэнфорд. — Я делал ей комплименты. Несколько раз пригласил пообедать. Возможно, мне не следовало… Но я дал ей понять, что у меня большие связи, что я знаком со многими важными персонами. Все это, конечно, ерунда. Если бы не Флора, я бы по сей день был скромным посредником в торговле недвижимостью. Благодаря Флоре я стал менеджером. Это было только начало! Теперь мне наверняка достанется состояние Флоры… Если, конечно, меня не повесят. Но нет, в этом штате не вешают людей… Меня не могут осудить… Я невиновен! Я не убивал ее! Я хотел, верно, но кто на моем месте не хотел бы убить ее! Но я не убивал. Как это доказать? И эта Полли… Ее нельзя впутывать в эту ужасную историю. Она тоже невиновна. Я уверен, что она не убивала Флору. Я уверен…

— Не нервничайте, дорогой мистер Сэнфорд, — сказала Дина.

Вы должны, должны мне верить! — говорил Уолли Сэнфорд. — Я узнал, что Полли собирается навестить мою жену. Я знал зачем. Я испугался… Понимаете, дело было так. Я вышел из офиса пораньше и приехал сюда поездом. В четыре сорок семь. Я пошел напрямик, через незастроенные участки. Я хотел убедить Флору отказаться от ее намерений. Я знал, зачем она пригласила Полли. Я не хотел… — Он замолчал, перевел дыхание и продолжил: — Я уже был недалеко от дома, когда услышал выстрелы. Два выстрела. Потом из ворот выехал автомобиль. За ним другой… Я вбежал в дом… Она лежала на полу… Мертвая! — Он снова помолчал и потом прошептал: — Я вовсе не огорчился… Она была плохая, вы не можете себе представить, какая она была плохая…

Эйприл и Дина еще крепче схватили друг друга за руки.

— Я удрал, — шепотом продолжил свой рассказ Уолли Сэнфорд. — Я понимал, что в первую очередь подозрение падет на меня. Полиция разыскивает меня… Я скрываюсь от нее. Но я ужасно устал. Ах, как я устал! — Он спрятал свое исхудавшее лицо в ладонях. — Я вынужден воровать молоко, еду, газеты… Возможно, я должен явиться в полицию. Но они… Как же я докажу им?

— Успокойтесь, — ласково и доброжелательно сказала Дина. — Все было бы хорошо, если бы вам удалось хотя бы одну ночь нормально выспаться.

— Вам нужны сон, — добавила Эйприл, — и жизненное пространство. Открытое пространство, причем как можно быстрее и как можно дальше отсюда. На свете есть поезда, автобусы. А на шоссе вы могли бы поехать с кем-нибудь автостопом. — Она посмотрела на побледневшее лицо Сэнфорда и быстро закончила: — Если я даю плохой совет, ударьте меня.

— В самом деле, — поддержала сестру Дина, — вы должны удрать отсюда как можно дальше. Вы были бы в безопасности.

— В безопасности! — вздохнул Уолли Сэнфорд. — Да, так я мог бы быть в безопасности. Но, понимаете, я не могу удрать. Я должен остаться здесь. Я должен попасть в дом. Флора спрятала доказательства против меня… Если я их не найду, их найдет полиция.

— Скажите нам, где они, а уж мы их добудем, — предложила Эйприл.

Уолли Сэнфорд устремил на нее взгляд отчаяния.

— Эх, если бы я это знал… Если бы я знал, где Флора спрятала эти бумаги, я бы давно их уничтожил. Неужели вы думаете, что я женился бы на ней, если бы не это?

— Так значит, вы женились не по безумной любви? — спросила Эйприл.

— Не болтай ерунду! — ткнула ее в бок Дина.

— Кроме того, есть еще Полли… — продолжил несчастный. — Я хотел помочь ей, но впутал ее в эту историю. Если я удеру, они арестуют ее по обвинению в убийстве. А я ведь точно знаю, — говорил он, нервно потирая лицо рукой, — что Полли этого не сделала. Я убежден в этом. — Он глубоко вздохнул и прошептал: — Ах, как страшно мне хочется спать!

Он склонил голову на плечо, спрятал лицо в сгибе локтя и довольно долго не шевелился. Девочки молча смотрели на него.

— Он ужасно невыспавшийся, — сочувственно прошептала наконец Дина. — Но он не должен спать здесь. На этой мокрой траве…

— Может, все же позовем мамочку? — предложила Эйприл. — Пусть мамочка найдет его здесь. Ведь это именно его ищет полиция. Мамочка прославится.

— Ты что, сошла с ума? — спросила Дина.

Эйприл посмотрела на бледное полусонное лицо Сэнфорда и ответила решительным и деловым тоном:

— Уже давно. Ты что, не заметила это раньше? Предположим, мы не позовем мамочку. Где, в таком случае, мы спрячем эту находку?

Проблема была не из легких. Никого не удалось бы спрятать в доме так, чтобы мать его не нашла, а тем более мужчину с нервным расстройством и подозреваемого в убийстве. В подвале спрятать его не удастся, потому что завтра должна была прийти Магнолия — прачка. В гараже Арчи держал аквариум с головастиками и поэтому там был такой воздух, что можно было задохнуться.

— Его некуда девать, — сделала вывод Дина. — Он должен остаться здесь. Главное, чтобы он только не простудился!

Неожиданно что-то зашелестело в кустах. Дина и Эйприл оцепенели. Уолли очнулся и поднял бледное, как полотно, лицо.

— А может, в моем шалаше? — раздался дискант. — Там ведь есть раскладушка и подземный грот, в котором поместился однажды весь пятый класс, и даже учитель физкультуры не мог их найти.

— Арчи! — сказала Дина. — Ты разговариваешь во сне!

— Я вовсе не сплю, — ответил Арчи, и маленькая фигурка в пижаме вынырнула из зарослей. — Не сплю и слышал все, о чем вы здесь говорили. У шалаша хорошая крыша, кроме того, там есть раскладушка и подземный грот, который мы выкопали вдвоем с Лампартом, и там прекрасно можно спрятаться. Грот огромный, ведь там поместился весь пятый класс, когда ребята решили прогулять уроки.

— Весь пятый класс! — презрительно сказала Эйприл. — Какие-то пятнадцать сопляков. И вообще это не грот и вы не выкопали его вдвоем с Лампартом, а фундамент дома, который потом не построили, а вы только прилепили рядом шалаш и сделали дыру в подвал. Подземный грот, ха-ха!

— Но если там мог спрятаться весь пятый класс, то и он там поместится, — заявил Арчи.

— Можно было бы притащить туда какие-нибудь одеяла, — задумчиво сказала Дина. — Еда найдется в холодильнике. А утром, перед уходом в школу, нужно будет принести ему горячего кофе. — Она, строго сдвинув брови, обратилась к Арчи: — Как ты посмел встать с постели?

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Убийство по-домашнему - Крейг Райс торрент бесплатно.
Комментарии