Капризная Фортуна - Юрий Иванович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторое время рассуждали и выдвигали предположения, пока жрец из монастыря Дион не хмыкнул с досадой:
– Жаль, что мы не можем вытащить сюда по одной особи из каждого направления. Мне кажется, их обязательно надо сравнить между собой.
– Ну почему не можем? – загорелся Додюр. – Пара гарпунов, верёвки да топор. Приличный мешок соли. Кашьюри тут хоть самые крупные, но уж с нашими силёнками парочку выволочем. Тем более посмотрите: они совсем не агрессивные здесь. На нас совершенно не реагируют.
– Да нет, слишком хлопотно. – Виктор оглянулся в сторону сияющей яркими огнями столицы. – Да и заметить наши факелы могли издалека. Уходим обратно!
Они уже двигались к городу, когда княгиня продолжила тему:
– Конечно, хлопотно! Не лучше ли попытаться проникнуть к озеру? Уж там хватило бы только посмотреть и конкретно определиться: как, чем кормят или подпаивают и для чего.
– Хорошо бы и посмотреть, – согласился командир. – Но прежде чем расспрашивать, нам следует более тщательно продумать, подкорректировать, а потом и проверить свою легенду. Не нравится мне тот парк за оградой, не нравится. При здешнем разгильдяйстве и вседозволенности в ту сторону никто не рвётся, словно там пустое место. А ведь в любом случае должны быть желающие хотя бы рядом прогуляться. Следовательно, здесь некоторые службы наблюдения всё-таки существуют. Возможно, что и строгая полиция имеется, или нечто вроде охранки. Могут нас враз вычислить.
Они уже двигались по улицам, полным народа, когда Фериоль предложил:
– Всё-таки, может, спать пойдём? А потом уже днём отправимся в разведку?
– Выспимся ещё, – твёрдо оборвал его Виктор, указывая рукой на один из трактиров для не слишком богатого сословия: – В самый раз для нас, народ здесь победней и уже порядочно навеселе, так что молоть языком будут как по писаному. Только подливать успевай. Снова расходимся, хотя из поля видимости друг друга не выпускаем. Мы с Фериолем действуем в одиночку, а ты, Додюр, делаешь вид, что сопровождаешь свою сестру.
– Почему сестру, а не…
– Потому что так с вами будут гораздо откровеннее. С супружеской парой, может, и говорить не станут. Играй роль строгого брата, который опекает свою сестричку по просьбе её женишка, оставшегося на хозяйстве возле самой границы. И не забывайте: в первую очередь работаем над укреплением нашей легенды.
Трактир оказался выбран правильно. Здесь расположилось очень много приезжего люда, в том числе и издалека. Особенно повезло Фериолю, который сумел разговорить, а потом и подпоить парочку мужчин. Те оказались далёкими родственниками одного из баронов на приграничье и с первых же слов пожаловались на скоропалительность своей поездки. Мол, с грядущего утра уже уезжать надо. Ну и на то, что в этой обители зазнаек и богатых снобов они за неделю так и не встретили ни одного земляка.
– А разве со здешними погуляешь? – возмущался один из мужиков. – Они тут даже не дерутся! Представляешь такое?
– Ужас! – округлил глаза хитрый жрец.
– И что нам, друг другу морды бить? – вопрошал второй мужик, притягивая к себе выставленный гостем кувшин с вином. – А нам нельзя, мы ведь родственники.
– Да-а… проблема! – качал головой Фериоль. – Я сам только сегодня из Журавлинки приехал…
– А где это?
– В двадцати километрах от тракта слева, недалеко от перевала Отшельников.
О такой деревеньке члены отряда Менгарца слышали раньше и на неё ссылались до сих пор. Но мужики о Журавлинке и полусловом не слышали, что говорило о полном равнодушии к дальним соседям и вообще плохом знании географии родного края. Хотя оказалось, что они живут у своего барона не так уж далеко:
– О! А мы на двадцать пять километров вправо от тракта и тоже под самыми горами. Земляк!
На радостях выпили ещё по ударной дозе местного, весьма крепкого вина, и жрец, обмолвившись несколькими словами о скучной жизни в его деревне и дав условные знаки своим друзьям, с жадным любопытством стал выспрашивать:
– Ну а у вас там как? Мы с женой давно хотим куда-нибудь в иное место перебраться.
– Ха! Да у нас в Распадском лучше всех!
И в течении часа хвастливые мужики наперебой повествовали о житье-бытье в своём провинциальном баронстве. Старцу из Диона только и оставалось, что поддерживать тему провокационными вопросами да с довольством подмаргивать друзьям, которые после его знака подтянулись поближе и теперь старались не пропустить ни единого слова.
Через час мужики стали повторяться, перечисляя, сколько у них в Распадском зданий, коров, пастбищ, баронских дочек, строгих нянек, свиней, крестьян, мест под застройку и наилучших урожайных садовых участков. Да и головы у них стали клониться к доскам стола из-за непомерной дозы испитого с вечера и в течение этой ночи вина.
Чем Фериоль с друзьями и воспользовались. Оставив парочку словоохотливых информаторов за столом в обнимку с очередным кувшином угощения, они подались на улицу. Прямо на ходу оговорили детали новой легенды, разобрали роли между собой и с ходу влились в круговорот танца возле следующего трактира. Покрутились среди тамошнего веселья и двинулись дальше. Так и перемещались: подслушивая, выспрашивая и собирая данные. Например, услышали краем уха, что про озеро никто не знает, но вот парк с многовековым лесом над ним называют точно так же: Шулугар. Два слова и про пещеры подслушали, расположенные под этим парком. Узнали про столичные общественные ассамблеи, те самые громадные здания-замки, в которых и проводились самые знаменательные события, праздники и свадьбы столицы. Выспросили, как попасть на вершины небоскрёбов, поняв после этого, что это даже местным не всегда удаётся сделать. В общем, ночка выдалась весьма насыщенной. А ведь ещё было далеко не утро!
Примерно в пятом заведении, оказавшемся тоже для людей среднего достатка, отряд решил славно подзакусить. Потому что именно здесь опытный Додюр уловил наиболее ароматные и правильные, по его мнению, запахи, доносящиеся из кухни.
– Вот! Кажется, здесь кормят не в сравнение лучше! – воскликнул кок. – По крайней мере, запахи приятные, прогорклым маслом не воняет, подгорелым мясом тоже не отдаёт.
На этот раз за столами расположились парами, причём попытка жреца усесться с княгиней сразу была встречена в штыки не только коком, но и самой графиней:
– Не будем экспериментировать с составом групп. Мы с Додюром уже сработались.
Стоило видеть, как расцвёл, обрадовался и засмущался одновременно магистр кулинарии после таких слов. Впервые со стороны божественной красавицы прозвучало в его сторону какое-то конкретное, благосклонное определение. Поэтому он, наверное, слишком расслабился и не слишком удачно выбрал место для будущего застолья. Настолько ему хотелось быстрее усесться и любоваться глазами своей богини. Он только и заметил свободный край длинного стола и без всякого стеснения обратился к сидящей за тем столом компании:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});