- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вендетта. История одного позабытого - Мария Корелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сжал кулаки, но ответил с притворной веселостью:
– Ma certamente! Гораздо, гораздо лучше! Кажется, Байрон однажды сказал, что женщины, как звезды, прекраснее всего по ночам? Вы найдете ее такой же, как всегда, – безусловно цветущей и совершенно очаровательной. Должно быть, причина в ее искренней, чистой душе, которая придает лицу такую небесную красоту! Полагаю, для вас будет утешением узнать, что я – единственный мужчина, кому графиня разрешала навещать себя во время вашего отсутствия!
– Слава богу! – воскликнул Феррари, осушив перед этим бокал. – А теперь скажите, дорогой граф, кто из поклонников Бахуса ужинает с нами сегодня? Per Dio, положа руку на сердце: я сейчас куда больше склонен поужинать в славной компании, чем спешить к любовным утехам!
Я хрипло рассмеялся.
– Разумеется! Любой разумный мужчина предпочтет хорошую попойку даме, будь она хоть сто раз красавицей! Вы спрашиваете, кто мои гости? Думаю, вы всех знаете. Во-первых, герцог Филиппо Марина.
– Клянусь небом! – вскинулся Гвидо. – Вот истинный джентльмен до мозга костей, чьи манеры бросают вызов всей нашей вселенной, чтобы та устыдилась самой себя и своих небезупречных повадок! Неужели он снизойдет до трапезы на людях? Дорогой граф, вам следовало заблаговременно спросить его об этом!
– Затем, – продолжил я, не обращая внимания на то, что меня перебили, – синьор Фраскетти и маркиз Джулиано.
– А вот Джулиано выпить не промах, – фыркнул Феррари, – а если еще и примется смешивать горячительные напитки – того и гляди, нанижет всех официантов на свою шпагу еще до окончания ужина.
– Что касается смешивания напитков, – холодно парировал я, – тут ему до вас далеко, caro mio.
– Да, но меня-то давно ни от чего не пробирает! – возразил он. – А его – еще как! В Неаполе мало кто может сравниться в этом с вашим покорным слугой!
Пристально наблюдая за его лицом, я продолжал перечислять гостей:
– Затем – капитан Луиджи Фречча.
– Что?! Этот неугомонный забияка? – воскликнул Гвидо. – Тот, что через слово мечет то языческие, то христианские проклятья, даже не замечая разницы между ними!
– А также прославленные синьоры Криспьяно Дульчи и Антонио Бискарди, художники, как и вы, – вставил я.
Он едва заметно нахмурился, но затем усмехнулся:
– Желаю им приятного аппетита! Было время, я завидовал их мастерству… Теперь могу позволить себе быть великодушным. Пусть забирают себе весь мир искусства – мне он больше не нужен. Я распрощался с кистью и палитрой, живописные экзерсисы остались в прошлом.
«Чистая правда», – подумал я, глядя в упор на его холеную руку, которой он подкручивал свои темные усики. На пальце сверкало, как звезда, фамильное бриллиантовое кольцо Романи. Гвидо вдруг поднял глаза.
– Продолжайте, граф, я сгораю от нетерпения! Кто там следующий?
– Еще парочка «забияк», как вы их величаете, – ответил я. – И притом французов: маркиз Д’Авенкур и красавчик капитан Эжен де Амаль.
Феррари удивленно всплеснул руками.
– Per Bacco! Два знаменитых парижских дуэлянта! Для чего вам могли понадобиться такие лихие союзники? Признаюсь, ваш выбор меня озадачивает.
– А мне-то казалось, что это ваши друзья, – спокойно ответил я. – Если помните, вы сами меня с ними и познакомили. Я ничего не знаю об этих джентльменах, за единственным исключением: они слывут приятными собеседниками. Что же касается их предполагаемого мастерства, то я не склонен верить слухам. В любом случае мой пиршественный стол навряд ли станет ареной для фехтования.
Гвидо рассмеялся.
– Согласен! Правда, эти сорвиголовы постараются все для этого сделать – они готовы затеять дуэль из-за поднятой брови. А кто еще будет?
– Неразлучные братья-скульпторы Карло и Франческо Респетти, кавалер Манчини – ученый и литератор, Луциано Салустри – поэт и музыкант, и великолепный маркиз Ипполито Гуальдро, чьи речи, как вам известно, пленяют душу сильнее, чем голос Аделины Патти. А мне остается только добавить… – произнес я с легкой усмешкой, – …имя синьора Гвидо Феррари, верного друга и преданного влюбленного. Теперь вся компания в сборе.
– Последний! Итак, всего пятнадцать человек, включая нас с вами, – весело подытожил Феррари, загибавший все это время пальцы. – Per la madre di Dio![48] С такой роскошной публикой и таким хозяином, умеющим принять и развлечь с королевским размахом, вечер получится незабываемым! Неужели же вы, amico, затеяли этот пир, только чтобы отпраздновать возвращение такого недостойного человека, как я?
– Исключительно ради этого, – ответил я.
Гвидо вскочил со стула и сжал обеими руками мои плечи.
– À la bonne heure![49] – воскликнул он. – Но почему, ради всех святых и дьявола, я удостоился такой вашей милости?
– Почему вы удостоились моей милости? – медленно повторил я. – Дорогой Феррари, разве я один восхищаюсь вашими превосходными качествами? Разве вы не всеобщий любимец? Разве не вы сами говорили, что покойный друг, граф Романи, считал вас самым близким человеком на свете после жены? Ну же! Зачем вы так недооцениваете себя?
Феррари медленно убрал руки с моих плеч и поморщился, точно от боли. После некоторого молчания он произнес:
– Опять этот Фабио! Как преследуют меня его имя и память! Я уже говорил вам, это был обычный круглый дурак. Возможно, именно его глупость отчасти и привела к тому, что он слишком сильно ко мне привязался. А знаете, я часто думал о нем в последнее время…
– В самом деле? – Я притворился, будто не могу закрепить в петлице веточку японской айвы и полностью поглощен этим занятием. – И почему же?
На его лице появилось задумчивое, серьезное выражение, смягчившее обычно дерзкий блеск его глаз.
– Я видел, как умер мой дядя, – тихо продолжил Феррари. – Это был ветхий старик, почти обессиленный… но его борьба со смертью была ужасна – нет, беспощадна! Я до сих пор наяву вижу его перекошенное желтое лицо, скрюченные конечности, когтистые пальцы, рвущие пустоту… Потом – жуткая гримаса, отвисшая челюсть, остекленевший взгляд… Фух! Меня чуть не стошнило от этого зрелища!
– Ну, ну! – успокаивающе произнес я, продолжая поправлять бутоньерку и втайне удивляясь новой страсти, бурлящей в непостоянном уме моей жертвы. – Несомненно, зрелище было тягостным… но вы вряд ли слишком скорбели: он довольно пожил на свете, и, как бы банально это ни прозвучало… все мы однажды умрем.
– Скорбел?! – воскликнул Феррари, обращаясь скорее к себе, чем ко мне. – Да я радовался! Это был старый подлец, погрязший во всех мыслимых пороках. Нет, я совершенно не сокрушался. Но, видя его яростную борьбу за каждый вздох, я… сам не знаю почему… вдруг

