- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бруно, начальник полиции - Мартин Уокер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бруно тщательно прокрутил в уме каждую сцену, затем перешел к протоколам допросов заключенных, захваченных подразделением «Бомер».
Он просмотрел список захваченных мужчин, которые должны были быть расстреляны. Третьим был Филипп Башело, девятнадцати лет, из Сент-Феликса. Фамилия Жан-Пьера была Куррейе, но он не нашел Куррейе в списке заключенных. Однако в Понсаке все еще оставалась ветвь семьи Куррейе, где у них была ферма, а дочь управляла питомником, разводя лабрадоров. Он знал ферму, потому что это было одно из немногих мест, достаточно новых и богатых, чтобы построить специальный сарай, облицованный белой плиткой, соответствующей европейским гигиеническим нормам. Бруно извинился и вышел из Архива, спустился по лестнице, прошел через музей и вышел на площадь под открытым небом. Там он достал свой мобильный телефон, чтобы позвонить мэру.
«Это точно он, сэр», — сказал Бруно Герарду Мангину. «Фотография и отпечаток большого пальца. Хамид аль-Бакр был также Хусейном Будиафом из Мобильных сил, командиром отделения, которое сожгло много ферм в нашей коммуне в мае 1944 года. В этом нет никаких сомнений, улики убедительны. Но ситуация становится еще хуже. Одна из ферм, которая подверглась нападению, принадлежала семье Башело, после того как они допросили его старшего брата. Еще один случай был в Понсаке, и я думаю, что это была ферма Куррейер, но не могли бы вы попросить кого-нибудь проверить записи о компенсациях в архивах мэрии?
Я помню, что все семьи получили какую-то компенсацию после войны».
«Совершенно верно», — сказал мэр. «В семье Курье был судебный процесс о том, кому что досталось после того, как немцы выплатили большую сумму за ущерб от войны.
Все, что я помню, это то, что половина семьи до сих пор не разговаривает с другой половиной из-за судебного процесса, но я получу полный список и перезвоню вам. Это ведет туда, куда я думаю, к Башело и Жан-Пьеру?»
«Еще слишком рано говорить, но я сейчас не с полицейской командой. Я выхожу прогуляться на улицу один. Эта часть касается только нас с тобой; это городские дела. Когда я вернусь в Архив, я полагаю, мы просто сопоставим все улики, сделаем копии и заверим их хранителем. И, конечно, мы соберем имена семей, ставших жертвами Force Mobile. В итоге у нас может получиться длинный список возможных подозреваемых, и это может занять некоторое время. Много потенциальных свидетелей погибло, и воспоминания уже не те, что были».
«Я понимаю, Бруно. Ты вернешься вовремя к завтрашнему параду?»
Завтра было восемнадцатое июня, годовщина Сопротивления, послания де Голля из Лондона в 1940 году, призывавшего Францию сражаться дальше, поскольку она, возможно, проиграла битву, но не войну. Башело и Жан-Пьер, как всегда, будут нести флаги.
«Я буду там, сэр. И все готово к фейерверку завтра вечером».
«Будем надеяться, что это единственные фейерверки, которые мы получим», — сказал мэр. С тяжестью в походке, но с чувством справедливости в сердце Бруно вернулся в здание.
ГЛАВА 25
Они колонной возвращались в полицейское управление в Периге, Бруно ехал с Джей-Джей, а Изабель следовала сзади с толстыми папками фотокопий на заднем сиденье своей машины. Он сел бы за руль вместе с Изабель, но Джей-Джей придержал пассажирскую дверь своего большого «Рено» и сказал: «Садись».
Джей-Джей подождал, пока они не выехали из Бордо на автостраду, прежде чем сказать: «Если ты обманешь меня в этом, Бруно, я никогда тебе этого не прощу».
«Я думал, вы будете угрожать посадить меня в тюрьму», — сказал Бруно.
«Если бы я мог, я бы, черт возьми, так и сделал», — проворчал Джей-Джей. «Я думаю, вы уже знаете, кто убил этого ублюдка, и вы почти уверены, что никто другой никогда не узнает.
Это то, что вы хотели сказать своему мэру. Вы и ваши местные знания. Я прав?»
«Нет, вы ошибаетесь. Возможно, у меня есть кое-какие подозрения, но я почти уверен, что ни вы, ни я, ни кто-либо другой не сможем это доказать. Нет никаких доказательств судебной экспертизы. Если этого недостаточно, чтобы осудить Ричарда и Жаклин, я не понимаю, как вы сможете повесить это на кого-то еще, по крайней мере, без признания. И некоторые из этих старых бойцов Сопротивления прошли через допрос в гестапо без разговоров. Они вам не признаются. Если это дело получит огласку, вы можете представить адвокатов, которые будут стоять в очереди, чтобы представлять их бесплатно, из патриотизма. Для меня будет честью встать на защиту этих старых героев. Любой амбициозный и умный молодой юрист может построить карьеру на подобном деле. Знаешь что, Джей-Джей? Тавернье будет бороться зубами и ногтями за привилегию представлять их интересы. Он уйдет из магистратуры, подаст в отставку из министерства, устроит громкий судебный процесс в СМИ и дойдет до Национального собрания».
Джей-Джей проворчал что-то вроде согласия, и они поехали дальше в молчании.
«Черт бы побрал это к черту, Бруно», — наконец вырвалось у Джей-Джей. «Ты этого хочешь? Нераскрытое убийство? Темные подозрения в убийстве на расовой почве? Это отравит жизнь вашему драгоценному Сен-Дени на долгие годы.»
«Я много думал об этом, и это риск, на который мы должны пойти, риск, который мы должны уравновесить альтернативой», — сказал Бруно. «И есть еще кое-что, что меня беспокоит. Мы распространяем эту фразу о том, что он военный преступник, и то, что он и этот Мобильный отряд совершили здесь, было отвратительно. Но подумайте об этом еще немного. Он был парнем девятнадцати или двадцати лет, жившим в трущобах Марселя в разгар войны. Без работы, без семьи, вероятно, презираемый окружающими как грязный араб. Единственным человеком, который когда-либо давал ему передышку, был его футбольный тренер Вилланова. Внезапно благодаря Вилланове он получает работу и форму, трехразовое питание и свою зарплату. И хотя бы раз в жизни он стал кем-то. У него есть оружие, товарищи и казарма для ночлега, и он выполняет приказы, которые ему отдает человек, которого он уважает и за которым стоит вся государственная власть. После того, как «Форс Мобайл» был ликвидирован, он заплатил свой долг. Он сражался за Францию, на этот раз в нашей форме. Он воевал во Вьетнаме. Он воевал в Алжире. Он служил в хорошем подразделении, которое повидало много боев.

