- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Инквизиция: Омнибус - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выражение определенного понимания пробежало по его лицу.
— Не говоря уже о том, что я не смог наложить лапу на оружие, даже когда оно мне было нужно, подумайте, или для других, кому оно нужно было, цена была хорошей.
— У меня есть пушка, — коротко сказал Кирлок, его рука до сих пор покоилась на прикладе.
Манг оценивающе кивнул.
— Я вижу, отличный экземпляр. Я не буду спрашивать, кто потерял его, потому что ты все равно не скажешь. — Он пожал плечами. — Если нужны патроны, я могу поспрашивать.
— У меня их достаточно, — ответил Кирлок.
Он забыл о том, как его брат при случае трепет языком и подумал, что не так уж и умно было прийти сюда.
Но человек, которого он хотел увидеть, привык быть постоянным гостем у Манга, и скорее всего так оно и оставалось до сих пор. Поиски его в Тамбле заняли бы очень много времени и при этом им пришлось бы стать опасно заметными.
Мунг пожал плечами и начал потрошить вторую крысу.
— Как угодно, Вос. Просто предложил и все.
— Если вы их не подстрелили, как вы их поймали? — спросила Эльира. — Ловушки?
Вместо ответа Мунг отложил нож, полуразделанного зверька и снял что-то с пояса.
— Вот. — Он с застенчивой гордостью вручил ей Y — образную штуковину из слоистого пластика. — Сам сделал.
— Рогатка? — спросила Элира с удивлением, взяв в руки грубый камнемет и проверяя силу упругого шнура, продетого посредине в аккуратно сшитую кожаную чашку. — Я уже давно не видела ничего подобного. К удивлению Кирлока на её лице появилась ностальгическая улыбка. — У меня была такая, когда я была ещё девочкой. Конечно, не такая хорошая, как эта и я никогда не из неё метко не стреляла.
— Для этого нужна ловкость, — согласился Манг. — Но как только вы научитесь, вы уже не потеряете навык.
Помня, сколько брошенных издали снежков попадало ему в лицо в детстве, Кирлок в этом не сомневался.
— И в таком месте как Тамбл всегда много боеприпасов. Они просто валяются под ногами. — Он встал, продолжая отделять от костей жилистое мясо, оставляю кожу там, куда она упала. — Я скажу, когда оно будет готово.
— В вашем брате есть скрытые глубины, — сказала Элира, как только занавес упал за ним.
Кирлок пожал плечами, смутно раздраженный её явным одобрением.
— О, это точно, — сказал он. — И, если вас интересует мое мнение, в большинство из них лучше не заглядывать.
Айсенхольм, Сеферис Секундос
098.993.М41
— Вы выглядите изумительно, — не смог сдержаться Дрейк, когда Кейра вошла в гостиную.
К его удивлению она улыбнулась, принимая комплимент, и медленно обернулась вокруг себя, чтобы он мог её рассмотреть.
— Во всяком случае, хотя бы частично, — уступила она.
Дрейк одобрительно кивнул.
— На тебя будут смотреть в каждом салоне в улье, — совершенно правдиво ответил он.
Лилит явно сотворила женское волшебство горничной в его отсутствии, поменяв внешность юной ассассинки в какой-то утонченной манере, и он был готов положить руку на сердце, ему это честно понравилось. Ее прическа стала пышнее, она обрамляла ее лицо на какой-то артистичный манер и тщательно подобранная косметика приглаживала цвет ее лица, пряча маленькие шрамы. Ее платье имело большой вырез, открывая достаточно, чтоб предположить, что сокрыто еще больше, бледно зеленые нити, расшитые по белому сатину напоминали первые весенние побеги на не потревоженном сугробе и хорошо гармонировали с цветом ее глаз.
— Да. Хорошо. — Кейра кашлянула, и несколько засмущалась. — Если ты закончил рассматривать мое тело, может быть, мы продолжим? Не забудь, Адрин ждет меня через пару часов.
— Я помню…, - начал было Дрейк, но понял, что забыл и сконфуженно пожал плечами. — Извини. Прошло много времени с тех пор, как я видел такую потрясающую девушку.
— Не нужно говорить так, — ответила Кейра, ее лицо и интонации внезапно ожесточились и Дрейк запоздало вспомнил, что он состоит в каком-то пуританском культе, в котором флирт, возможно расценивался как скорейший путь в геену. Теперь он вспомнил это, и это было по-настоящему стыдно, не говоря уже о том, что не к месту.
— Я извиняюсь, если чем-то оскорбил тебя, — как можно дипломатичнее ответил он. — Я имел ввиду, что ты выглядишь точно так, как и требует эта работа.
— Ох. — Девушка явно очень хотела поверить ему. — Тогда, я думаю, все в порядке.
— Я рад, что ты так думаешь, — с облегчением ответил Дрейк. Он неуверенно улыбнулся. — Так, теперь, когда мы объективно согласны, что ты выглядишь достаточно хорошо, чтоб сойти за настоящую аристократку, мы можем начать с правилами поведения.
— Ты серьезно? — спросила Кейра, ее тон смягчился, и Дрейк быстро кивнул.
— Чем раньше, тем лучше. Я не могу тебе рассказать обо всем аристократическом этикете за пару часов, это очевидно, но я могу дать тебе основы, и факт, что ты иномирянка объяснит любые незначительные промахи. Если кто-то посмотрит на тебя странно, просто сделай какую-нибудь внепланетную ремарку о том, как делаются вещи во Дворце Люсид на Сцинтилле и смотри как они будут подражать тебе до конца вечера.
— Я имела ввиду о том, что ты сказал насчет того как я выгляжу, — ответила Кейра, неуклюже перенося свой вес с ноги на ногу и Дрейк понял, что ему почему-то необычайно сложно смотреть ей в глаза.
Каждый раз когда он пытался, она двигала головой, хотя он чувствовал уверенность, что она до сих пор отмечает про себя каждый нюанс его выражения лица.
— Это да, — излишне ответил Дрейк. — Адрин будет слепым, если не заметит насколько ты привлекательно, да и любой другой мужчина.
На мгновение ему показалось, что он вызовет у нее еще один приступ гнева, но к его удивлению легкий румянец выступил на ее щеках.
— Я об этом не думала, — ответила она.
— Ну, ты не мужчина, — резонно ответил Дрейк, думая о том, как вернуть разговор к вопросам этого вечера. — Но поверь мне, ты что-то особенное. Я так думаю с первого взгляда, как увидел тебя.
— Приятно, что ты так говоришь, — медленно произнесла Кейра, как будто ей нужно было время что перевести его слова с какого-то загадочного языка ксеносов на простой Готик, — но если у тебя есть какие-то мысли по поводу, ты понимаешь, согрешить со мной, забудь.
Она наконец‑то встретилась с ним взглядом и Дрейк увидел, что холодные глаза ассассинки смотрят прямо в его собственные. Хотя там было что-то еще, какой-то намек на смущение и он опять кивнул.
— Я понимаю. На всякий случай, у меня никогда не было даже малейшего намерения клеится к тебе. Я знаю, это против твоих верований и я уважаю твои убеждения, даже если не разделяю их. — Он пожал плечами. — Кроме того, я вижу, что между тобой и Морехаем и я не настолько глуп, чтоб быть в центре этого.
— О чем ты говоришь? — спросила Кера, в ее голосе опять появилась напряженность вместе со смущением.
— Сейчас некогда это обсуждать, — ответил Дрейк, надеясь свернуть с опасной тропинки, пока не стало поздно. — У нас есть много тем для твоей легенды, до встречи с Адрином.
— Хренов Адрин. Что ты имел ввиду под Мордехаем и мной? — сердито спросила Кейра.
Дрейк вздохнул.
— Я просто имел ввиду, что совершенно очевидно, что ты чувствуешь к нему, и это все. Я знаю, что у меня нет шансов составить конкуренцию, так что я даже не пытаюсь.
К его удивлению девушка тяжело осела на блажайшую софу и засмеялась так сильно, что он начал волноваться, что с ней будет припадок.
— Ты думаешь, я… чувствую… к Мордехаю? — она опять сложилась от смеха, хватая воздух и Дрейк постарался не пялиться в разрез ее платья. — Данулд, это бесценно.
— Что ж, я рад, что позабавил тебя. — Дрейк тоже сел в рядом стоящее кресло, и подождал, пока буря веселья уляжется сама собой. — Теперь продолжим. Обычно виконт выше по иерархической лестнице, чем просто леди, но так как ты с иной планеты правила гостеприимства изменяют местный табель о рангах, если ты конечно не в присутствии члена королевской семьи.
— Так я наверху стаи. Отлично.
Кейра вытерла слезы из глаз, размазав искусный макияж Лилит, и постаралась принять позу вежливого слушателя. Чувствуя, как будто он крутит колесо посреди минного поля, Дрейк решительно кивнул.
— Почти точно, хотя один из родственников Королевы член Конклава. Если он будет там, тебе лучше избегать его, хотя учитывая его репутацию, он определенно постарается провести время с тобой. Ни при каких обстоятельствах не оставайся с ним наедине.
Только этого не хватало, чтоб Кейра убила члена королевской семьи, защищая свою оскорбленную честь.
— Хорошо, поняла. — Кейра тоже кивнула, быстро и по-деловому. — Теперь, что по поводу всех этих разных вилках? В чем смысл?
Тяжело вздохнув, Дрейк начал объяснять различия в столовых приборах, с завистью думая о том, как Векс и Хорст продвигаются в глубинах Фасомсаунда.

