- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Три гроба - Джон Диксон Карр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь давайте обратим внимание на то, что именно сказал Флей, когда он внезапно явился перед Гримо в таверне. Основательно задумайтесь о том, почему он это сказал и сделал некоторые вещи, – и вы увидите, что, несмотря на расшатанную психику, Флей был далеко не таким безумным, как притворялся. Если он был заинтересован исключительно в личной мести, почему он решил бросить Гримо вызов в присутствии его друзей и говорить одними намеками? Он использовал своего мертвого брата в качестве угрозы и дальше его не упоминал. Почему он сказал: «Мой брат представляет для вас большую опасность, чем я»? Потому что его мертвый брат мог бы отправить Гримо на виселицу. Почему он сказал: «Мне ваша жизнь не нужна, а вот ему – да»? Почему он сказал: «Кого вы предпочтете: меня? Или мне стоит послать моего брата?»? И наконец, почему сразу после этого он протянул Гримо свою визитку, на которой старательно был выведен его адрес? Эта протянутая визитка в сочетании с его словами и последующими метафорами очень важна. Вот что на самом деле скрывалось за иносказаниями Флея и его стремлением напугать Гримо в присутствии друзей: «Ты, мой брат, уважаемый и богатый, и все это благодаря ограблению, которое мы совершили, когда были молоды. Я беден и ненавижу свою работу. Почему бы тебе не прийти ко мне вот по этому адресу, чтобы мы могли мирно решить это дело, или мне натравить на тебя полицию?»
– Шантаж, – тихо сказал Хэдли.
– Да. Флей был немного не в себе, но Флей не был дураком. Теперь обратите внимание, как искусно он завуалировал смысл своей последней угрозы: «Наш брат и меня подвергает опасности, но я готов пойти на этот риск». В этом случае, как и во всех последующих, он всегда сообщал Гримо чистую правду. «Я знаю, что ты, мой брат, можешь убить меня так же, как ты убил нашего другого брата, но я готов рискнуть. Так стоит ли нам договориться обо всем тихо и мирно, или мне послать за нашим мертвым братом, чтобы он тебя повесил?»
А теперь поразмышляем о его поведении в ночь убийства. Помните, с какой радостью он раскурочивал свой реквизит и избавлялся от него? И какие слова он употребил в разговоре с О’Рурком? Слова, которые в свете того, что нам теперь известно, могут значить только одно. Он сказал: «Моя работа завершена. Он мне больше не понадобится. Разве я тебе уже не сказал? Сегодня я увижусь с моим братом. Он кое-что сделает, уладит одно старое дельце для нас обоих».
Разумеется, таким образом он давал понять, что Гримо согласился с его условиями. Флей имел в виду, что он готов полностью отказаться от своей прошлой жизни, что он возвращается обратно в свою могилу с кучей денег. Однако он не мог выразиться точнее, не выдав себя. И все же Флей знал, что его брат хитер; прошлое преподало ему запоминающийся урок на этот счет. Он не мог прямо заявить о возможно грозящей ему опасности, потому что все еще был шанс, что Гримо решит заплатить по счетам. Однако он оставил намек: «Если со мной что-то случится, то знайте, что брат мой живет на той же улице, что и я. Точнее, живет-то он в другом месте, но на моей улице снимает комнату».
Последнее заявление я тоже очень скоро вам объясню. Но сначала давайте вернемся к Гримо. Начнем с того, что он вовсе не собирался мирно улаживать дело с братом. Флей был обречен. Хитрый, проницательный, склонный к театральности ум Гримо (который, как вы знаете, страстно увлекался магическими иллюзиями) не собирался терпеть выходки неудобного брата. Флей должен был умереть, но организовать убийство было гораздо сложнее, чем казалось.
Если бы Флей наведался к нему в приватном порядке, его имя ни у кого бы не ассоциировалось с Гримо, и убить его было бы гораздо проще. Однако Флей об этом тоже подумал и схитрил. В присутствии друзей Гримо он и имя свое назвал, и адрес и даже намекнул на таинственные секреты, связанные с профессором. Неловкая ситуация! Теперь, если Флея найдут мертвым, кто-нибудь обязательно скажет: «Подождите! А это не тот малый, который?..» А далее могут последовать опасные вопросы, потому что бог знает что еще Флей наплел кому-нибудь про Гримо. Только одной тайной он ни с кем не мог поделиться – его единственным рычагом воздействия на Гримо, той самой информацией, о которой его нужно было заставить молчать навсегда. Теперь, что бы ни случилось с Флеем, как бы он ни умер, сразу бы всплыла его связь с Гримо. Единственное, что ему оставалось, – притвориться, что Флей угрожает ему расправой; присылать самому себе письма с угрозами (но не делать этого слишком явно), незаметно накалить атмосферу в доме; наконец, оповестить всех, что Флей угрожает наведаться к нему вечером, хотя на самом деле это он собирался наведаться к Флею. Уже совсем скоро вам станет ясно, как он думал провернуть свой блестящий план убийства.
Он хотел произвести следующий эффект: свидетели должны были увидеть, как ночью в субботу к нему наведывается Флей, замысливший убийство. И свидетелей должно было быть несколько. Однако в его кабинете они с Флеем должны были остаться наедине. Слышна ссора, звуки борьбы, выстрел, а потом глухой стук падающего тела. Дверь открывают, Гримо, по задумке, лежит один с неприятной, но нарочно нанесенной раной от пули, которая немного царапнула бок. Оружия не найдено. С подоконника свисает веревка, принадлежащая Флею, – предполагается, что он с помощью нее сбежал.

