- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Популярный самоучитель французского языка - Наталья Валерьевна Путилина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
seau (m) ведро
pelle (f) совок
faire des châteaux de sable строить замки из песка
jouer au ballon играть в мяч
jouer au volley de plage играть в пляжный волейбол
jouer au badminton играть в бадминтон
jouer au frisbee играть с летающим диском
faire des mots croisés решать кроссворды
draguer les files флиртовать с девушками
faire de la voile заниматься парусным спортом
char (m) à voile парусная тележка
bouée (f) буй, спасательный круг
surf (m) серфинг
planche (f) à voile виндсерфинг
ski (m) nautique водные лыжи
# Упражнение 11. Переведите фразы:
1. Каждый год в этот курортный город приезжает много отдыхающих.
2. Июльские отпускники возвращаются, августовские уезжают.
3. Мы поехали на море.
4. Мы жили в небольшой гостинице на пляже.
5. Мы купались.
6. Мы загорали.
7. Дети собирали ракушки и сооружали замки из песка.
8. Чтобы не обгореть, нужно пользоваться кремом от солнца и сидеть в тени.
9. Наш сын хорошо плавает кролем.
10. Каждый день папа ложился на шезлонг под зонтиком и решал кроссворды.
Каникулы в горах
aller à la montagne поехать в горы
louer un chalet снять шале
faire des randonnées pédestres совершать пешие походы
faire du VTT (vélo tout terrain) кататься на горном велосипеде
faire du parapente летать на параплане
faire de l’escalade заниматься скалолазанием
partir aux sports d’hiver отправиться заниматься зимними видами спорта
faire du ski кататься на лыжах
skier кататься на лыжах
skieur (m) лыжник
ski (m) de fond беговые лыжи
ski (m) alpin горные лыжи
raquettes (f pl) снегоступы
moniteur (m) de ski инструктор по лыжам
piste (f) verte, bleue, rouge, noire лыжня (трасса) зеленая, синяя, красная, черная (по степени сложности)
prendre les remontées mécaniques подняться на подъемнике
téléphérique (m) канатная дорога
monter au sommet подняться на вершину
avalanche (f) лавина
torrent (m) поток
rocher (m) скала
vallée (f) долина
# Упражнение 12. Переведите фразы:
1. Моя подруга Анна поехала в горы заниматься зимними видами спорта.
2. Она сняла комнату в шале.
3. Она каталась на лыжах и на сноуборде.
4. К счастью, не было схода лавин во время ее пребывания.
5. Она говорит, что горы великолепны.
Каникулы в деревне
aller à la campagne поехать в деревню
faire des randonnées pédestres совершать пешие прогулки
sentier de grande randonnée (m) тропинка для длительных прогулок
chemin balisé (m) тропинка, входящая в пеший маршрут
faire du cheval кататься на лошади
faire du vélo кататься на велосипеде
se baigner dans la rivière/dans le lac купаться в реке/в озере
aller dans les bois, dans la forêt ходить в лес
cueillir des baies собирать ягоды
fraises (f pl) des bois земляника
framboises (f pl) малина
myrtilles (f pl) черника
ramasser des champignons собирать грибы
сèpes (m pl) белые грибы
girolles (f pl) лисички
s’occuper des animaux de la ferme заниматься животными на ферме
vache (f) корова
mouton (m) баран
cochon (m) свинья
brebis (f) овца
poule (f) курица
lapin (m) кролик
coq (m) петух
poussin (m) цыпленок
oie (f) гусь
canard (m) утка
faire du jardinage заниматься садоводством
travailler dans son potager работать в огороде
сultiver выращивать
arbre (m) fruitier фруктовое дерево
pommier (m) яблоня
cerisier (m) вишня (дерево)
poirier (m) груша (дерево)
olivier (m) оливковое дерево
fruits (m pl) фрукты
légumes (m pl) овощи
boire du lait frais пить свежее молоко
manger des produits fermiers есть фермерские продукты
# Упражнение 13. Переведите фразы:
1. Мы решили провести каникулы в деревне.
2. Мы сели в машину и поехали в Нормандию.
3. Мы знаем в Нормандии симпатичную ферму: там есть коровы, бараны, овцы.
4. Мы остановились в сельской гостинице. Это было очень симпатично.
5. Мы катались на велосипеде и совершали пешие прогулки по указанным маршрутам.
6. Я люблю ходить в лес и собирать грибы и ягоды.
7. Мы пошли в лес и собрали много белых грибов.
8. По выходным мы едем за город и занимаемся садоводством.
9. Мой дедушка посадил яблони и вишни в этом саду 20 лет назад.
10. Когда мы за городом, мы едим фермерские продукты. Это так вкусно!
* ОПИСАНИЕ ПОГОДЫ
En hiver (Зимой)
Il fait froid. Холодно.
Il fait un froid de canard. Очень холодно.
Il fait moins 10 C. Минус 10.
Il neige. Идет снег.
Il fait du vent. Ветрено.
Il gèle. Морозит.
Il y a du gel. Заморозки.
Il y a du givre. Иней.
Il y a du verglas. Гололед.
Il y a des congères. Сугробы.
Il y a des stalactites d’hiver. Сосульки.
Au printemps (Весной)
Il fait doux. Тепло.
La neige fond. Снег тает.
Il fait 5 degrés. 5 градусов тепла.
Il y a de la boue. Грязь на улице.
Le soleil brille. Светит солнце.
Le ciel est bleu. Небо голубое.
Les bourgeons apparaissent. Появляются почки.
Les petites feuilles apparaissent. Появляются маленькие листочки.
Les flurs éclosent. Распускаются цветы.
L’herbe verdit. Трава зеленеет.
Les oiseaux chantent. Птицы поют.
En été (Летом)
Il fait beau. Хорошая погода.
Il fait chaud. Жарко.
Il pleut. Идет дождь.
Il y a des averses. Идут ливни.
Il y a des flques sur le sol. На земле лужи.
Il y a des orages. Идут грозы.
On entend le tonnerre. Слышен гром.
On voit des éclairs. Видны молнии.
Le ciel se dégage. Рассеивается.
Ça se dégage. Рассеивается. (разг.)
Il y a un arc-en-ciel. На небе радуга.
Il fait 30 degrés. Температура +30.
C’est la canicule. Летний зной.
En automne (Осенью)
Il fait gris. Пасмурно.
Il y a des nuages. Облачно.
Le ciel est couvert. Небо покрыто тучами.
Il y a du brouillard. Туман.
Les températures baissent. Температура снижается.
Il pleut. Идет дождь.
Le vent souffl Дует ветер.
# Упражнение 14. Опишите сегодняшнюю погоду.
Quel temps fait-il aujourd’hui?
Какая сегодня погода?
Aujourd’hui _____
# Упражнение 15. Прочитайте мини-диалог, а затем, используя Futur proche, напишите, какая погода будет в ближайшие выходные.
Мини-диалог:
– Quel temps va-t-il faire ce week-end ?
– Il va faire beau, il ne va pas pleuvoir et il va faire chaud.
– Très bien ! On va pouvoir partir à la campagne et faire du vélo.
Quel temps va-t-il faire le week-end prochain, d’après la météo

