- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
О моём перерождении в меч. Том 7 - Ю. Танака
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сьерра собирался заняться поисками возможности проникнуть в королевство Рейдос легальным путём. Одновременно он намеревался собрать информацию о разрушительных инцидентах, связанных с нежитью.
Демилич Безымянный, ставший новым хозяином меча-Зерайса, является одним из командующих армии Чёрной Кости королевства Рейдос.
Это значит, что скорее всего он руководит тайными манёврами нежити в самых разных странах.
Что касается Фран — мы с ней держали курс на столицу королевства Белиос. Скорее всего, именно напрямую оттуда нас переправят на континент Гордисия.
Выполняя поручением Уинны, мы заодно и встретимся с Трисмегистосом.
В конце концов, у нас есть долгосрочная цель — развеять проклятие Рода Чёрной Кошки. Выполнение этой миссии наверняка займёт немало времени, и мне нужно быть уверенным, что я за это время не сойду с ума.
— Проклятие Рода Чёрной Кошки?
— Аха.
Вероятно, Сьерра ничего об этом не знает. Ну, оно и понятно, он наверняка этим не интересовался. Фран тут же объяснила ему в общих чертах.
— Значит, представитель рода Чёрной Кошки, должен убить нечистого уровня угрозы S или выше, чтобы развеять проклятие?
— Или сородича Тёмного Бога.
— Ну, кого не выбери — схватка обещает быть нелёгкой.
— Но я обязательно развею проклятие.
— Вот как… Будет хорошо, если тебе удастся достигнуть своей цели. Можешь рассчитывать на мою поддержку. Если я найду ещё где-нибудь сильного представителя твоего рода — обязательно сообщу.
— Прошу, спасибо. Я тогда тоже буду искать Зерайса.
— Рассчитываю на тебя.
Закончив разговор рукопожатием, Сьерра вскочил на лошадь. Вероятно, это был его призываемый зверь. Пусть он и был низкоранговым, но любые лошади способны развивать неплохую скорость по суше.
— Ещё встретимся, Сьерра.
— Да. До встречи!
Проводив Сьерру взглядом, Фран сама вскочила на спину Уруши. Её лицо было преисполнено энтузиазма.
— Теперь и нам пора отправляться.
— Уон!
(Да, верно)
— Я не проиграю Сьерре.
(А я не собираюсь проигрывать тому другому разумному оружию!)
— Угу!
Перевод — VsAl1en
Глава 669
Глава 669 — От Леди Блю до столицы
Покинув Леди Блю, мы взяли курс на прямо на столицу королевства Белиос.
Уруши бодро нёсся по чистому, практически безоблачному небу.
— Уонуоооон!
— Кажется, Уруши весело.
(Что, приятно наконец снова вволю побегать?)
— Уон!
Наследие семейства собачьих играло во всей красе. Какой пёсик не любит побегать? Чтобы он мог побегать более плодотворно, мы специально набрали высоту побольше.
В данный момент мы находились крайне высоко — пусть и не выше облаков, но тысячи две метров над землёй тут точно было.
На такой высоте Уруши оставался незаметен для невооружённого глаза даже находясь в своём изначальном размере. Вид огромного демонического зверя, летящего по небу, обязательно бы вызвал лишний шум.
— Уонуооон!
— Ооооу…
(Фран, держись покрепче!)
Раззадоренный, Уруши задвигался ещё более резво. Он то разгонялся до неприличных скоростей, то менял ширину шага, делая широкие скачки вперёд.
*(Уон-Уон-Уон!)*
— Уаа!..
(Погоди, ты нас так сбросишь!)
Напоследок, он продемонстрирвал нам фигуры высшего пилотажа, провернув несколько штопоров вокруг оси, центром которой являлись мы с Фран. Больше всего это было похоже на поездку на американских горках.
Чувствуя непривычные ощущения перегрузок со всех сторон, Фран издавала весёлые крики. Точь-в-точь американские горки.
Я был бы не против этого, если бы Фран не рисковала упасть при такой езде. Хотя ей было так весело.
(У, Уруши! Ты слишком раззадорился, прекрати!)
— Кхуун…
— Что, уже всё?
(Фран, только не надо делать такое несчастное лицо!)
Вдруг, нашу весёлую пробежку по небесам прервало сияние некоего чудесного света, которое мы уловили практически одновременно.
— Уон?
— Наставник, это тянь-лун?
(Да, наверняка)
Над нами находился тот самый парящий остров. И вот, по поверхности облаков, окутывающих этот остров, проскользнула длинная извивающаяся фигура.
Это был демонический зверь уровня угрозы "A", тянь-лун. Судя по всему, обычно он обитает в облаках, но время от времени всё-таки показывается снаружи.
— Как светится.
(Интересно, это его чешуя так отражает солнце?)
Тянь-лун, как известно, искусно владеет магией света, так что всё его тело окутано маной светлого элемента. Более того, оно ещё и наверняка отражало солнечный свет.
Хотя нам уже удалось увидеть части тела этого дракона в сокровищнице Академии магии, но сияние чешуи живого тянь-луна было совершенно другим.
Та чешуя блестела тусклым золотым светом. Мне эта чешуя больше всего напоминала чешую Кинг Гидора (Прим. Переводчика — Чудовище из франшизы "Годзилла"). Однако, чешуя живого дракона, заряженная маной, отражала свет практически подобно зеркалу.
Вид сверкающего белым золотом китайского дракона, проплывающего сквозь облака был так прекрасен, что хотелось его боготворить.
Теперь я в полной мере понимал, что имелось в виду, когда говорили, что явление тянь-луна приносит удачу.
(Думаю, это хороший знак)
— Угу.
— Уон!
Вид элегантно парящего тянь-луна, казалось, благословил нас на новое путешествие.
Прошло два дня с тех пор, как мы покинули Леди Блю.
Заглядывая в города и деревни по пути, и знакомясь с местными блюдами, мы планомерно продвигались на восток.
В итоге, без лишних происшествий, мы прибыли в столицу королевства Белиос.
(Огоо, вот это в самом деле столица, не перепутаешь. По размеру не уступит даже столице Кранзера)
— Угу. Стены такие же высокие, дороги такие же широкие.
— Уон.
Хотя масштабам Леди Блю тоже можно было поразиться, но большая часть впечатлений приходилась на Академию магии. В случае же столицы впечатлял именно масштаб всего города.
Даже за стенами столицы жизнь кипела ничуть не меньше, чем в столице королевства Кранзер.
— Ну что, идём ко дворцу.
(Да. Уруши, можешь станешь побольше?)
— Ууф.
Уже один раз потерявшись на улицах столицы Кранзера, мы не могли позволить этому повториться вновь. До королевского дворца можно было добраться, двигаясь напрямую по дороге.
Дорога могла похвастаться впечатляющей шириной — наверное, здесь могло уместиться штук 20 карет. Дворец виднелся впереди во всём своём великолепии. Судя по всему, столица была отстроена в соответствии с чётким планом.
(Ну что, пошли)
— Угу.
Однако вскоре стало ясно, что ширина дороги играла злую шутку с Фран.
— Хрум-хрум-хрум…
— Хрум-хрум…
(Что вкусно?)
— Угу.
— Уон!
Началось наше традиционное занятие "Попробовать всё, что есть в городе". Фран и Уруши, как всегда, тщательно выслеживали все магазинчики с едой по пути, носясь зигзагами по дороге туда-сюда.
Надо сказать, таких широких зигзагов я не видел с тех пор, как оказался в этом мире.
Нам требовалось минут 30, чтобы преодолеть сто метров в таком темпе. И было бы неплохо, если бы они ограничились одной стороной, но и Фран, и Уруши обладали таким отменным нюхом, что без ошибки распознавали заведения

