- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Персидская литература IX–XVIII веков. Том 1. Персидская литература домонгольского времени (IX – начало XIII в.). Период формирования канона: ранняя классика - Анна Наумовна Ардашникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
• Низами
Закавказские области дали персоязычной литературе великого поэта, чье творчество послужило основанием новой эпической традиции – Низами (1141 или 1147–1208). Наука располагает довольно скудными данными об обстоятельствах его жизни. Большинство поэтических антологий приводят о Низами преимущественно легендарные сведения, суфийские авторы подчеркивают лишь духовные достоинства его творений, что же касается официальной историографии, то в ней и вовсе отсутствуют упоминания о поэте, поскольку он не входил в штат придворных стихотворцев, хотя и посвящал свои про изведения различным правителям эпохи. Основные сведения о жизни Низами исследователи черпали из его произведений. Известно, что великий поэт был курдом по матери, и вся жизнь его связана с городом Ганджа. По всей видимости, обла давший незаурядным талантом и необходимыми знаниями Низами мог бы легко одолеть своих соперников и занять достойное место среди придворных панегиристов, однако он предпочитает уклониться от интриг и остаться независимым.
Низами увековечил свое имя пятью поэмами, первая из которых появилась в 1180 г. и носила название «Сокровищница тайн» (Махзан ал-асрар). При написании поэмы Низами совершенно очевидно ориентировался на знаменитое религиозно-дидактическое произведение Сана‘и «Сад истин», однако в замысел поэта не входило создание формального «ответа» на маснави предшественника, о чем говорит выбор иного поэтического размера (сари‘ вместо хафиф). Низами сам указывает на близость двух поэм:
Две поэмы вышли из двух почетных обителей,
Обе запечатаны именами двух Бахрам-шахов.
Та [первая] – золото, добытое в старом руднике,
Эта [вторая] – жемчужина, извлеченная из нового моря.
Упомянутые правители, носившие имена Бахрам-шах, являются адресатами двух поэм: Сана'и посвятил «Сад истин» Газнавиду Бах рам-шаху (1118–1152), Низами преподнес свое творение малоазийскому наместнику Сельджукидов Бахрам-шаху ибн Дауду. Интересно, что последний из приведенных бейтов имеет дополнительный смысл: употребленное в нем слово бахр означает не только «море», но и «стихотворный размер». Поэтому эта строка может иметь другое значение: «Эта [вторая] – жемчужина, извлеченная из нового стихотворного размера» – и указывать на формальные отличия двух маснави.
Основная часть поэмы Низами состоит из 20 глав-бесед (макала), построенных единообразно и включающих теоретическое рассуждение и его иллюстрацию в виде небольшого рассказа. Большинство бесед содержат морально-этические сентенции, относящиеся к духовной и социальной жизни человека, например, о соблюдении справедливости, о хорошем обращении правителя с подданными, об отношении человека к миру, об искренности, о довольстве малым и т. д. Весьма показательна для характеристики идейных построений Низами беседа четырнадцатая, в которой автор призывает людей совершенствовать свою природу на путях правдолюбия и справедливости, «выпрямлять» натуру, делать ее точной, как весы. Данные советы иллюстрирует притча о царепритеснителе и правдивом старце, чьи мудрые речи заставляют тирана раскаяться в содеянном. Низами уподобляет себя правдолюбивому старцу, которого ничто не может заставить отказаться от истины. В последнем бейте каждого иллюстративного рассказа Низами упоминает свое имя, оформляя таким образом переход к следующей беседе.
Хотя основная часть поэмы не содержит сентенций, выдержанных в суфийском духе, указания на мистический смысл «Сокровищницы тайн» вполне отчетливо присутствуют в главах интродукции. Так, в одной из начальных глав «Об описании ночи и о познании сердца» автор повествует о том, как однажды услышал «тайный голос», призывавший его искать дорогу внутрь себя и отказаться от внешних впечатлений. Целью самоуглубления должно стать обретение «друга», без которого невозможно жить. Сердце-султан увлекает поэта в таинственный сад, где ему предстоит свидание с совершенной возлюбленной. Характерно, что, дав блестящие описания сада и красавицы, Низами в главах-толкованиях расшифровывает аллегорическое значение фрагментов, выдержанных в духе традиционного васфа. Приоткрывая сокровенный смысл рассказа о ночном свидании и испытанном блаженстве, поэт говорит о приобретении им в эту ночь некоего тайного знания, которым будет освещено все последующее изложение.
Поэма «Сокровищница тайн» принесла Низами известность, распространившуюся далеко за пределы Аррана, и вскоре поэт получает заказ от сельджукидского правителя Тугрула II (1177–1194) создать поэму о любви. Заказ пришелся на время, когда Низами оплакивал безвременную смерть горячо любимой жены Афак, кыпчакской рабыни, присланной в свое время правителем Дербента в дар за посвященные ему стихи. Хотя Афак рано умерла, ее имя Низами упоминает в своих стихах и на склоне лет. Первая жена подарила поэту сына Мухаммада, забота о воспитании которого, вероятно, и подвигла Низами на повторные браки.
Сюжетом для новой поэмы Низами избрал известное историческое предание о любви сасанидского царя Хусрава II Парвиза (590–628) и красавицы Ширин. Поэма «Хусрав и Ширин» была завершена в 1181 г. О времени правления Хусрава II Парвиза имеется множество свидетельств, в которых нередко упоминается и его женитьба на Ширин. События этой эпохи описаны в армянских, сирийских, византийских и арабских хрониках, дающих различные версии происходившего, в соответствии с которыми Ширин является то сирийкой, то армянкой, то уроженкой Согдианы. Но все хроники единодушно утверждают, что Ширин была христианкой и заступницей за христиан. До Низами этот сюжет уже обрабатывался в рамках эпопеи Фирдауси «Шах-нама». Основной акцент истории о Хусраве и Ширин в изложении Фирдауси – вопрос о законности царской власти и о возможности женитьбы Хусрава на женщине неподобающего происхождения. Низами четко осознавал отличия своей поэмы от произведения предшественника, особо подчеркивая, что Фирдауси интересовал героико-исторический аспект сюжета, тогда как сам он слагает «книгу о страсти»:
Мудрец, который истолковал это сказание (хикайат),
Исключил из него рассказ о любви.
Поскольку жизнь его дошла до шестидесяти (шаст) [лет],
Выпала его стрела из спускового кольца (шаст) молодости.
О любви, к которой стремится спусковое кольцо [юности],
Рассказывать показалось ему бесполезным.
Я не стал рассказывать заново о том, что рассказал мудрец,
Ибо нет радости в том, чтобы пересказывать сказанное.
О том, что осталось из превратностей любви,
Я повел речь, помышляя о воинственном муже.
(Перевод М.Л. Рейснер, Н.Ю. Чалисовой)
В связи с этим история Ширин у Низами перестает быть эпизодом из героической биографии Хусрава и приобретает самостоятельное значение. Стремление к «романизации» предания побудило Низами включить в свою интерпретацию сюжета ряд эпизодов с участием героя по имени Фархад, отсутствовавших как в исторических сообщениях о Хусраве и Ширин, так и в «Шах-нама», но, по всей видимости, известных из устных версий сказания. Введение

