Ястребы войны - Джеймс Роллинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На родной почве в Штатах Такер предпочитал действовать в одиночку, но теперь их путь ведет за границы США, и он понял, что без сторонней помощи не обойтись. И когда наконец позвонил Рут, она вроде бы не очень и удивилась, заставив его задуматься, нет ли у «Сигмы» какого-то способа отслеживать его перемещения. Так или иначе, Харпер выслушала его рассказ, пообещала сделать деликатные запросы со своей стороны и обеспечила им новые паспорта вкупе с легендой для поездки их группы на Тринидад. Кроме того, она предложила отрядить им в компанию полевого агента «Сигмы», но Такер отказался. Чем меньший переполох они устроят в Тринидаде, тем лучше. И, что важнее, ему не хотелось видеть рядом людей, которым он не может безоговорочно доверять. Кроме того, задача группы на этом острове проста. После заката они планировали отправить «Рекса» в воздушный патруль над Порт-оф-Спейном, столицей Тринидада, чтобы использовать модернизированный беспилотник по прямому назначению – для сбора разведывательных данных. Если «Тангент» что-то запланировал на завтра, Такер намеревался выяснить, что именно, а если повезет, то и помешать.
Уэйн также собирался попросить Рут о еще одном одолжении. За последние два дня странствий он заметил, что во взгляде Джейн периодически мелькает затравленное выражение, паволока тревоги, страха и вины. Понимая, что сын не выходит у нее из головы, Такер предложил, чтобы «Сигма» забрала Натана и перевела в безопасное место, но Джейн категорически воспротивилась: тем, кто присматривает за сыном, она доверяет, а с неизвестными «друзьями» Такера даже незнакома. В конечном итоге он отступился, увидев в ее взгляде зеркальное отражение собственной паранойи.
Так что теперь они были сами по себе.
Когда самолет сделал заход на посадку, Кейн, свернувшийся калачиком у переборки, мгновенно отреагировал на перемену давления. Подняв голову и негромко зарычав, пес дал выход откровенному раздражению и антипатии к маленьким самолетикам, с которыми мирился лишь по необходимости.
– Всё в порядке, приятель, – почесал его под подбородком Такер. – Скоро снова будем на земле.
Фыркнув, Кейн устроился обратно.
А Фрэнк продолжал следить за пейзажем под крылом.
– Там масса джунглей. – Он глянул на Такера через салон, и подтекст ясно читался у него по лицу.
Хотя остров был размером всего с Род-Айленд, огромные его участки остались почти не заселены и недоступны. «Тангент» мог запросто запрятать там целый воздушный флот беспилотников.
– Это я Тобаго видела, когда мы разворачивались? – поинтересовалась Нора.
– По-моему, да, – отозвался Такер.
Тринидад – часть республики, в которую входит еще и остров Тобаго, находящийся северо-восточнее. А вокруг по морям разбросаны десятки других островов. Местоположение и климат делают эту крохотную островную страну привлекательной для туристов, но благодаря большим резервам нефти и газа главной отраслью ее промышленности является нефтехимическая. Богатые природные ресурсы вывели это государство на третье место среди самых богатых в обеих Америках после Соединенных Штатов и Канады.
Не по этой ли причине «Тангент» избрал эту страну своей мишенью?
Неизвестно. Все ответы ждут их внизу.
Еще через минуту колеса «Сайтейшена» коснулись посадочной полосы международного аэропорта Пиарко под Порт-оф-Спейном. Проходя таможню, Такер затаил дыхание, но выправленные Рут бумаги выдержали дотошное рассмотрение. Даже пластиковый короб, украшенный эмблемой Национального управления по исследованию океанов и атмосферы, где помещался «Рекс», удостоился лишь беглого взгляда. Согласно легенде Рут, они были группой климатологов, работающих на НУИОА. А если бы начались расспросы, Фрэнк и Нора заучили достаточно технической белиберды насчет погоды, чтобы поддержать эту легенду.
Вскоре группа уже покинула аэропорт и проголосовала такси. Уже стояла жара, и влажный воздух сильно пах солью. Небо заполонили низко нависшие тяжелые тучи. Прогноз предсказывал ливни во второй половине дня, но ночь будет ясная – идеальная летная погода для «Рекса».
Когда они уже грузились в желтый минивэн такси, Такер обратил внимание на аномалию – несколько британских бронетранспортеров личного состава FV432, припаркованных вдоль ограды периметра аэропорта.
Заметив его взгляд, Джейн шепнула:
– Видел, сколько тринидадских солдат патрулируют взлетное поле?
Уэйн кивнул. У всех солдат на груди висели наготове штурмовые винтовки.
– Что-то определенно затевается, – произнес он вполголоса.
– Может, сегодня ночью «Рекс» сможет выяснить, что это за сыр-бор.
У Такера имелся более доступный источник информации на эту тему. Как только все уселись в фургон, он склонился к водителю:
– А к чему тут такая уйма военных? Что-то не так?
– Никаких проблем, чувак, – с ямайским акцентом ответил чернокожий юноша. – Волноваться неча. Тута рай.
И все же Такер поймал его взгляд в зеркале заднего вида.
«Парень нервничает, явно напускает на себя беззаботный вид ради туристов».
– Послушайте, – Уэйн усилил нажим на «бомбилу», – нам придется работать на другом конце острова. Я отвечаю за безопасность этой команды. Если мне что-то надо знать… – Он протянул вперед руку со сложенной стодолларовой купюрой. – Буду искренне благодарен за предупреждение.
Купюра исчезла, и водитель с прищуром поглядел на Уэйна через зеркало заднего вида, прежде чем наконец открыться ему:
– У нас выборы через пару дней. Дикий напряг, чувак. Президента Д’Абрео никто не любит. – Даже одно упоминание имени заставило водителя насупиться. – Его правительство… коррумпированнее не бывает. Говорят, ежели его перевыберут, без мятежа не обойтись. Так что уж приглядывайте за своими.
– Спасибо, что предупредили, – кивнул ему Такер.
– Но я ж говорю, это только слухи. – Водитель широко ободряюще улыбнулся. – Проблемы на Тринидаде приходят и уходят, как дождь. У вас все будет путем.
Такеру оставалось лишь уповать, что он прав.
Когда он сел, Джейн склонилась к нему поближе:
– Похоже, намечается пороховая бочка.
И, чтобы поджечь ее, даже спички не нужны.
До конца поездки Такер сидел молча. По пути в город они миновали еще два БТР. А перед самым въездом в столицу такси даже пришлось пройти контрольно-пропускной пункт с вооруженными постовыми.
Нора перебралась из третьего ряда сидений вперед.
– Парнишка прав насчет здешней напряженки. – Она демонстративно приподняла «Айпэд», на котором работала. – Правительство пытается замять дело, не допустить в прессу.
– Не хотят отпугнуть туристов, – предположил Фрэнк.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});