- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Утонувшая Среда - Гарт Никс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Плыви! — повелел Артур. Трезубец слегка загудел, и вода вокруг Среды засияла насыщенным синим цветом. Среда вылетела на поверхность, держась за живот.
— Слишком поздно, лорд Артур, — прохрипела Жительница. — Я отравлена. Пустота разъедает мою плоть и кости, и скоро меня не станет. Но спасибо. Я не хотела умереть огромным существом, почти обезумевшим от голода. Правь Пограничным Морем как надо, лорд Артур!
В этот момент что-то маленькое, похожее на украшение, блеснуло у нее во рту. Оно колебалось на губе Среды достаточно долго, чтобы Артур понял, что это такое, а затем упало в воду, но в тот же момент он обратил на него силу Третьего Ключа.
— "Балаэна", — он произнес название, чтобы приказ не промахнулся. — Плыви сюда и оставайся маленькой, пока я не отпущу.
Он взмахнул трезубцем, и крохотная металлическая сигара проплыла по воздуху в чистое море неподалеку. Артур опустил трезубец, и она медленно погрузилась. Едва она коснулась воды, как на ее месте среди огромного всплеска возникла настоящая подводная лодка, помятая, но целая.
Артур оглянулся на Утонувшую Среду, но на ее месте колыхалось на волнах только омерзительное маслянистое пятно Пустоты, понемногу подбираясь к Листок и Сьюзи.
Артур указал на него трезубцем, снова выпуская силу, текущую через него и в него.
— Вернись в Ничто! — приказал он. Море вспыхнуло золотом, и все, что было Утонувшей Средой, бесследно исчезло.
Глава 31
Артур не шевелился целую минуту, после того как изгнал Пустоту. Он был словно оглушен. Все произошло так быстро, а теперь одна из семи Доверенных Лиц Зодчей не просто повержена, а мертва.
И Третий Ключ от Королевства — в руке Артура.
— А как насчет помочь нам тоже стоять на воде? — в конце концов спросила Сьюзи, когда стало ясно, что Артур так и будет неподвижно стоять, глядя на трезубец у себя в руке.
— Прости, — пробормотал он. Затем взмахнул трезубцем и представил, как Сьюзи и Листок поднимаются из волн. Так и случилось, только они взлетели в воздух метров на семь, затем с плеском погрузились по пояс, а уж потом встали твердо.
— Ну и что дальше? — спросила Листок.
— Нам нужно вступить в командование вон тем кораблем и немедленно отплыть в порт Среды, — заявил Карп, который внезапно вырос до того размера, какой имел во время их первой встречи. — Нам предстоит невероятный объем работы. Ха-ха! Простите. Да, предстоит большая работа. Назначить новых Полдня и Заката. Мне нужно будет встретиться с Первоначальствующей Госпожой, с целью… гм… присоединить мои параграфы к большему целому. Далее, я полагаю, что Пограничное Море разлилось туда, куда ему не следовало, так что его берега следует укрепить заново. А судя по добыче Лихоманки, между Домом и Второстепенными Царствами велась масштабная торговля, нелегальная и опасная, и с этим тоже предстоит разобраться…
Карп продолжал, но Артур его не слушал. На поверхность начало всплывать множество вещей, как раз возле носа "Балаэны". Добыча, поднимающаяся из глубин. Один предмет привлек его внимание. Нечто маленькое и круглое, очень знакомого оттенка желтого. Он направился туда, игнорируя возмущенный вопль Карпа.
Там плавал пухлый плюшевый слоник. Спящий слоник, свернувшийся клубком. На его голове и хоботе плюш полностью сносился, обнажая ткань.
Это был его слоненок. Единственная игрушка, которую подарили ему настоящие родители, перед тем как умерли. Он бережно хранил его годами, но потерял на свой пятый день рождения, когда они всей семьей выехали на пикник, прерванный внезапным ливнем. Боб и Эмили разыскивали слоненка на следующий день, и старшие братья и сестры тоже несколько раз пробовали, но Слоненок так и не нашелся.
Артур медленно положил Слоненка в карман и повернулся, чтобы снова идти к остальным. За его спиной люк в рубке "Балаэны" откинулся. Наружу выбрался крыс, голова которого была перевязана окровавленным бинтом, затем нагнулся вниз и помог подняться доктору Скамандросу.
— Лорд Артур! Вы это сделали! Вы победили Утонувшую Среду! — воскликнул доктор.
— Она мне помогла, — ответил Артур. — Я рад, что вы в порядке. Что случилось?
— Гм, полный рассказ, думаю, подождет, — поспешно сказал Скамандрос. Он спустился на верхнюю палубу, а из башни выбрались еще несколько Крыс и развернули надувной плот. — Боюсь, что это судно еще не развалилось только благодаря моим скромным чарам, а они тоже держатся на честном слове. Так что, если не возражаете, лорд Артур?
Артур указал Ключом на подлодку.
— Не тонуть!
Его рука задрожала, и он был неприятно удивлен тем усилиям, которые понадобились, чтобы удержать трезубец. Тот затрясся и неприятно нагрелся.
— Пустотное заражение, — сглотнул Скамандрос, с помощью Крыс перебираясь на плот. — Как только все эвакуируются, лучше от него избавиться.
Мальчик кивнул. Ему пришлось перехватить Ключ двумя руками — все его силы уходили на то, чтобы его удерживать. Ключ словно был рычагом, подпирающим изрядный вес.
В башне рубки не было видно никакого движения. Ключ начал понемногу опускаться, но в тот момент, когда Артур решил, что больше не сможет его держать, наружу выскочил Длиннохвост. Крыс спрыгнул с рубки прямо в море, плот оттолкнули от борта. Скамандрос рухнул в обморок. От "Балаэны" тут же начали отваливаться большие куски.
— Уходи, — сказал Артур. — Вернись в Ничто.
Подводная лодка схлопнулась внутрь себя, на секунду став крохотной черной звездой. Затем все исчезло.
Артур опустил левую руку в карман и ощутил под пальцами мягкий синтетический мех Слоненка, сравнивая с ощущением древка Ключа в правой. Он чувствовал, как сила Ключа все еще течет через его руку. Меняет его, превращая в Жителя. Не давая оставаться человеком.
Если продолжать его использовать.
— Хей, Артур!
Этот возглас принадлежал не Карпу. Столь же громкий, если не громче, но куда ниже. Артур подскочил и повернулся.
Трехмачтовая бригантина становилась на якорь всего метрах в ста, и ее Капитан кричал с мостика, не пользуясь даже рупором. Высокий, угловатый, с гарпуном, блестящим и светящимся неземным светом.
— Я прибыл сюда так быстро, как только ветры смогли перенести меня через дюжину миров, — крикнул Мореход. — И все же кажется, что тебе уже не нужна моя помощь, раз ты ходишь пешком там, где другим подобает плыть или стоять на палубе!
Артур покачал головой. Все это страшное время он умолял о помощи, надеялся, что диск Морехода сделает хоть что-то, и вот теперь он пришел!
— Я хожу по воде, но это ненадолго, — крикнул Артур. Он сунул Третий Ключ за пояс и тут же ухнул в воду снова, так же как Сьюзи и Листок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});