Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Красное море под красным небом - Скотт Линч

Красное море под красным небом - Скотт Линч

Читать онлайн Красное море под красным небом - Скотт Линч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 180
Перейти на страницу:

— Одевайтесь, — сказал человек в кожаном плаще, показывая на груду одежды на маленьком столике. Вскоре Локки и Жеан облачились в такие же серые плащи и шляпы.

— Новая летняя мода в Тал-Верраре? — спросил Локки.

— Небольшая головоломка для тех, кто попробует за вами проследить, — ответил молодой человек. Он щелкнул пальцами, и одна пара людей в сером подошла к двери и остановилась перед ней. — Я выйду первым. Вы встанете за этими двумя, выйдете за ними и сядете в третью по счету карету. Понятно?

— Какую каре… — начал Локки, но смолк, услышав снаружи, на улице, скрип колес и топот лошадей. Мимо окна прошли тени, и через несколько секунд человек в кожаном плаще отодвинул засов.

— Третья карета. Быстрей, — сказал он, не оборачиваясь, распахнул дверь и вышел.

У обочины прямо напротив пустующего магазина выстроились три совершенно одинаковые кареты. Каждая из черного лакированного дерева без опознавательных гербов или штандартов, в каждой окна плотно завешены, в каждую впряжены две вороные лошади. Даже кучеры выглядели примерно одинаково, в одинаковых красных ливреях под кожаными плащами.

Первая пара серых незнакомцев вышла из двери и прошла к первой карете. Локки и Жеан вышли секунду спустя и заторопились к задней карете. Локки успел увидеть еще одну пару, бегущую от двери к средней карете. Жеан открыл дверцу кареты, придержал ее для Локки и сам вскочил вслед за ним.

— Добро пожаловать на борт, джентльмены.

В правом переднем углу сидела Меррейн, уже не в одежде официантки. Теперь она была одета словно для поездки верхом: высокие сапоги, черные брюки, красный шелковый шарф и кожаный жилет. Локки и Жеан опустились на кожаные сиденья напротив Меррейн. Жеан захлопнул дверцу, стало темно, и карета тут же тронулась.

— Куда мы направляемся?

Локки начал снимать серый плащ.

— Оставьте, мастер Коста. Он вам понадобится, когда мы поедем обратно. Прежде всего мы немного проедемся по Савроле. Потом разделимся: одна карета направится к Золотым Ступеням, другая — к северному концу Большой Галереи, а наша — на пристань. Там мы пересядем в лодку.

— А в лодке куда?

— Будьте терпеливы. Сидите и наслаждайтесь поездкой.

В тесной жаркой карете наслаждаться поездкой было трудно, если не сказать хуже. Локки почувствовал, что по лбу течет пот; он сердито снял шляпу и положил на колени. Они с Жеаном попытались засыпать Меррейн вопросами, но она отвечала только неопределенным «гм-м», пока они не сдались. Тянулись скучные минуты. Локки чувствовал, что карета несколько раз повернула, потом начала спускаться; должно быть, от Савролы на пристань, к морю.

Прошло десять минут неловкого молчания, и Меррейн сказала:

— Почти приехали. Наденьте шляпы. Когда карета остановится, идите прямо к лодке. Садитесь на корму и, ради бога, если увидите что-нибудь опасное, пригнитесь.

И точно в соответствии с ее словами несколько секунд спустя карета остановилась. Локки снова надел шляпу, нащупал ручку дверцы и прищурился, увидев яркий утренний свет.

— Выходите, — сказала Меррейн. — Не теряйте времени.

Они находились во внутренней пристани в самом северо-восточном углу Савролы, под отвесной стеной из черного Древнего стекла. Перед ними на блестящей, подернутой рябью воде стояло на якоре несколько десятков кораблей. К ближайшему причальному столбу была привязана лодка, стройная гичка сорок футов длиной, с приподнятой закрытой галереей на корме. Почти все остальное пространство занимали два ряда гребцов — по пять с каждой стороны.

Локки выпрыгнул из кареты и пошел к лодке мимо пары настороженных людей в таких же, как у него, плотных плащах, совершенно не подходящих для такой погоды. Эти люди стояли навытяжку, не расслабленно, и под плащом у одного из них Локки заметил рукоять меча.

Локки по неустойчивому трапу перебрался в лодку, вскочил в нее и поднялся на кормовую пассажирскую галерею. К счастью, галерея была закрыта всего с трех сторон: приятный вид впереди во время следующего отрезка пути был гораздо предпочтительнее поездки в темной душной карете. Жеан пошел за ним, а Меррейн повернула направо, прошла между гребцами и села на носу на место рулевого.

Солдаты на берегу быстро убрали трап, отвязали лодку и с силой оттолкнули ее от причала.

— Гребите, — приказала Меррейн, и гребцы налегли на весла. Скоро установился ровный ритм, и лодка, разрезая воду, полетела по легким волнам гавани Тал-Веррара.

Локки воспользовался случаем получше разглядеть мужчин и женщин на веслах — все они были мускулистыми, все с коротко стриженными волосами, многие — с заметными шрамами. Ни одного моложе тридцати. Значит, солдаты-ветераны. Возможно, даже «глаза» — без плащей и масок.

— Должен признать, люди Страгоса хорошо подготовлены, — сказал Жеан. Потом возвысил голос: — Эй! Меррейн! Можно нам снять эту нелепую одежду?

Она повернулась ровно настолько, чтобы кивнуть, и снова все внимание обратила на гавань. Локки и Жеан с удовольствием сняли плащи и шляпы и бросили к ногам на палубу.

Насколько мог судить Локки, плавание продолжалось треть часа. Он предпочел бы иметь возможность оглядывать всю гавань, но и то, что он видел впереди, было очень интересно. Вначале они плыли на юго-запад, вдоль изгиба внутренней пристани, мимо Большой Галереи и Золотых Ступеней. Затем повернули на юг, оставив открытое море справа, и устремились к большому острову-полумесяцу такого же размера, как тот, на котором возвышался Солнечный Шпиль.

Юго-западный полумесяц Тал-Веррара не имеет ярусов. Он скорее напоминает естественную неравномерно холмистую местность, усаженную башнями и укреплениями. Огромные каменные и деревянные длинные причалы на северо-западной оконечности серпа образуют Серебряную Марину — место, где ремонтируются и обновляют оснастку торговые суда. Еще дальше, за покачивающимися рядами старых галеонов, ждущих новых мачт или парусов, начинаются высокие серые стены, образующие замкнутое пространство. На стенах расположены круглые башни, а в них видны катапульты и часовые. Нос лодки нацелился на эти стены.

— Будь я проклят! — сказал Жеан. — Кажется, нас везут в Марину Меча.

2

В мощные каменные стены искусственной гавани были вделаны деревянные ворота. Когда лодка приблизилась, сверху, из укрепления, дали команду, и над водой разнесся звон тяжелых цепей. По центру ворот появилась щель, потом створки отошли внутрь, подняв небольшую волну. Когда лодка проходила в ворота, Локки постарался оценить размеры всего, что видел: сам проем семьдесят-восемьдесят футов шириной, а бревна ворот толщиной примерно в мужской торс.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 180
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Красное море под красным небом - Скотт Линч торрент бесплатно.
Комментарии