Проданный сон. - Туркменские народные сказки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему ты так тяжело вздыхаешь? Разве ты не любишь меня?
Девушка сначала не хотела отвечать, но наконец сказала:
— Я люблю тебя, но еще раньше я была связана словом с другим юношей. Вот я и печалюсь, что обманула его.
Тогда этот юноша сказал:
— Раз так, то я по своей доброй воле отдам тебя тому юноше, а себе найду другую желанную.
И он тотчас же отпустил девушку.
Обрадовалась девушка и темной, безлунной ночью пустилась в путь. А в это время вокруг того селения бродил вор в надежде, что ему удастся что-нибудь украсть. Вдруг он заметил какую-то тень и решил, что нашлась для него добыча. Подошел он поближе и увидел, что это девушка, хорошо одетая. Когда вор захотел ее раздеть, девушка заплакала и рассказала ему все, что с ней случилось. И разбойник сжалился над ней и обещал отвести девушку туда, куда она направлялась. Пришла девушка к своему прежнему возлюбленному и рассказала ему, что тот юноша отпустил ее к нему. Тогда этот юноша сказал:
— Оказывается, он очень благородный человек. Раз так, я снова отдам тебя ему.
И он отправил девушку обратно.
А вор в это время стоял снаружи и подслушивал. Когда девушка вышла и опять пустилась в путь, вор проводил ее и доставил к прежнему мужу.
Так падишах закончил свой рассказ и добавил:
— Вот вы выслушали меня и теперь скажите, кто из этих людей самый великодушный?
Старший из трех сыновей сказал:
— Самый великодушный — муж этой девушки.
Средний сын сказал:
— Самый великодушный — юноша, который снова отослал девушку к ее мужу.
А младший сказал:
— Нет, самый великодушный из них — вор.
Тогда падишах сказал;
— Если вор — великодушен, то, значит, клад унес ты, и ты должен его вернуть.
Тогда младший брат достал клад из того места, куда его спрятал, и отдал братьям.
60. Правдивый юноша
У одного бедняка был сын. И было у них сорок золотых монет. Отец зашил эти сорок золотых в ворот старого халата сына и послал его с купцами торговать.
— Будь честным, сынок, не говори неправды, — наказывал он сыну.
Долго ли, коротко ли шли купцы, но дошли до одного места, и здесь напали на них разбойники. Поговорив между собой, разбойники решили: «Дадим-ка этому оборванцу что-нибудь из добычи».
Вот один из разбойников, желая подразнить юношу, спросил:
— Эй, оборванец, что с тебя можно взять?
Тогда юноша ответил:
— У меня есть сорок золотых монет.
Разбойники засмеялись и сказали:
— Откуда могут быть сорок золотых у такого, как ты?
Тут юноша распорол ворот халата и показал им свои золотые монеты.
— Зачем ты их показал? — спросили разбойники. — Мы хотели дать тебе денег, а теперь отберем и эти.
— Не беда, — отвечал юноша, — отец научил меня быть честным и не говорить неправды.
Изумленные разбойники вернули купцам их скот и деньги и бросили свое разбойничье ремесло.
61. Осел, который был умнее везиров
Жил один старик. И был у него осел. Старик говаривал: «Мой осел будет поумней везиров падишаха!»
Услыхали везиры про речи старика и стали жаловаться падишаху: «Мол, есть такой-то старик — позорит он нас». Тогда падишах призвал к себе старика и спросил его:
— Ну, старик, почему ты говоришь, что у твоего осла ума больше, чем у везиров падишаха?
— Это правда, — отвечал старик, — я всегда так говорю. Однажды я сел на осла и поехал. Пришлось мне переезжать мост, и вот нога осла попала в дыру на мосту, так что осел с трудом ее вытащил. Теперь всегда, когда я переезжаю этот мост, мой осел всхрапывает, упирается и перескакивает эту дыру. Видишь, какая умная скотина? А твои везиры совершают разные проступки, но, сколько бы ты их ни наказывал, при каждом удобном случае они делают то же самое! Так разве мой осел и здесь не был бы умнее?
Падишаху понравились речи старика, он подарил ему халат, а везирам своим сказал:
— Слыхали? Все, что говорит этот старик, — правда, и вам следует брать пример с его осла!
Так везирам пришлось брать пример с осла, потому что у них не было даже ума осла.
62. Умная девушка
В старые времена был один вор. Однажды он ограбил сокровищницу падишаха. Вдогонку за вором падишах послал всех своих сыщиков. Вора схватили и отняли у него награбленное. Тут падишах спросил своего главного везира:
— Как поступить с этим вором?
— Нужно собрать все население города и при всем народе этого вора зарезать, — отвечал везир.
А у падишаха была дочь. Падишах спросил ее:
— Правильно ли говорит везир?
— Везир рассудил по сути, — отвечала девушка.
Тогда падишах спросил среднего везира:
— Как поступить с этим вором?
— Нужно сложить побольше дров, посадить на них вора и поджечь.
И снова падишах спросил у своей дочери:
— Как ты находишь то, что сказал везир?
И дочь падишаха снова отвечала:
— Твой везир рассудил по сути.
Наконец падишах спросил своего младшего везира:
— Как поступить с вором?
— Нужно одеть вора с головы до ног, дать ему все, чтобы живот у него всегда был полон, и отпустить его.
Падишах опять спросил у дочери:
— Как ты находишь то, что сказал везир?
— Твой везир рассудил по сути, — отвечала девушка.
Тогда падишах сказал:
— Ты о каждом из трех везиров говорила, что он рассудил по сути. Что же ты имеешь в виду, объясни нам.
И девушка отвечала:
— Главный везир, который сказал, что вора нужно зарезать, по происхождению, должно быть, из мясников. Твой средний везир, видно, из обжигальщиков кирпича. А младший везир по всей своей сути — благороден.
Падишах проверил, и оказалось, что девушка была права. С вором поступили, как советовал младший везир: накормили досыта, дали на расходы денег и избавили от смерти. А младшего везира сделали главным везиром.
63. Ковродел
В одной стране падишах рассылал своих людей подслушивать разговоры, которые велись в городе. А у падишаха был добрый везир. Однажды ночью этот везир ходил по городу, интересуясь, о чем говорят люди, и услыхал чей-то голос. Везир подумал: «Что это значит?» — подошел поближе и увидел, что в одном старом доме сидит человек и ткет ковер. Человек ткал ковер и приговаривал со слезами в голосе: «О мой язык, тысячу раз молю тебя, не ввергай меня в беду!» И так каждую ночь до рассвета человек ткал ковер и обращался с мольбой к своему языку.
«Тут должен быть какой-то смысл», — подумал везир и стал всякий раз приходить к этому человеку и подслушивать.
А человек этот очень искусно ткал ковры. На свете не было другого, кто бы ткал ковры так, как он.
Однажды, соткав ковер, человек понес его на базар продавать. И не было на базаре ковра более прекрасного, чем этот. Тогда один из тех, кто был в это время на базаре, пришел к падишаху и сказал:
— О мой шах, сейчас на базаре один человек продает очень красивый ковер. Такого ковра на базаре еще никогда не бывало, и ему пристало быть только в твоем доме. Я понял это и пришел тебе об этом сказать.
— Ступай и позови этого человека ко мне! — приказал тогда падишах.
Тот пошел и сказал ковроделу:
— Тебя зовет падишах!
Ковродел явился к падишаху.
Увидев ковер, падишах изумился и спросил:
— Сколько же он стоит?
Человек назвал свою цену, и падишах, заплатив деньги, купил ковер.
Ковродел отправился по своим делам, а падишах созвал своих везиров и векилей и сказал:
— О люди, сегодня я купил замечательный ковер! А теперь посоветуйте, как его получше употребить.
Каждый что-нибудь посоветовал. Только умный везир стоял молча. Тогда падишах спросил:
— О везир, каждый из присутствующих что-то мне посоветовал, один ты не сказал ни слова.
— О мой шах, — отвечал тогда везир. — Я хотел бы сказать вот что: давай позовем человека, который соткал ковер, и спросим его совета. Он знает лучше нас, как употребить этот ковер.
Падишах одобрил слова везира. Он позвал ковродела и спросил:
— О хозяин ковра, ты его соткал, а мы его купили. Так как же лучше всего употребить твой ковер?
И человек ответил:
— О мой шах, вот когда ты умрешь, пусть на этом ковре прочитают по тебе молитву. Лучше всего этот ковер употребить именно так, а до тех пор спрячь его.
Ответ ковродела привел падишаха в ярость. Он позвал палачей и приказал:
— Вздернуть этого человека на виселицу!
Но тут умный везир обратился к падишаху с просьбой:
— О мой шах, я очень прошу тебя: избавь этого человека от смерти. Дело в том, что однажды, когда я ходил с караулом по городу, я услышал чей-то голос. Я подошел поближе и увидел человека, который ночью ткал ковер и говорил со слезами в голосе, обращаясь к своему языку: «О мой язык, умоляю, не навлекай беды на мою голову!» И так каждую ночь я приходил послушать, что говорит этот человек, а на рассвете возвращался назад. Против длинного языка нет средства, любое дело человека зависит от его языка. Освободи его.