Сын герцога - Людмила Музыка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этот лес — наш дом, — ответил Лар.
Он никак не мог подобрать нужные слова для того, чтобы объяснить Джаю то, что чувствовал. Но юноше не нужны были его слова. Переживания Лара были достаточно сильными для того, чтобы он ощутил то же, что чувствовал эльф.
Джай как будто собственными глазами видел зеленые кроны и льющиеся сквозь них потоки света, сверкающие капли росы на изумрудной листве, слышал пение невидимых птиц, ощущал ароматы цветов. Этот лес был поистине великолепен. Но главным было даже не то, каким его видел Лар, а то, каким он его ощущал. Величественный и бесконечно мудрый, этот лес был по-настоящему живым. Он радовался и грустил, сердился и обижался, прощал и надеялся. А еще он ждал… ждал своих непослушных, но все-таки любимых детей, терпеливо и не теряя надежды… он ждал их возвращения домой.
Джай мотнул головой, прогоняя видение до того, как чужие мысли в его голове из едва различимого шепота опять превратятся в непрекращающийся гул. Ощущение присутствия чего-то невыразимо прекрасного было мимолетным. Но юноша почувствовал острое сожаление, когда оно пропало. Теперь он приблизительно представлял себе, что чувствовали изгнанники, когда их лишили надежды на возвращение домой. Да, они выжили, но лишились при этом слишком многого. Причем, наибольшей жалости заслуживали эльфы, рожденные уже после «изгнания». В отличие от своих предков, Натаэль и его сверстники уже родились слепыми и глухими к магии священного леса. Но, может, в этом было и их спасение. Когда не знаешь, чего лишился, потеря уже не кажется такой невосполнимой.
На следующий день отряд снова двигался на восток. Все было как всегда. Но странное чувство неправильности происходящего беспокоило Джая с того момента, как они тронулись в путь. Он придержал коня, чтобы тот поравнялся с лошадью Лара.
— Ты ничего не чувствуешь?
— Что именно, милорд?
— Что-то происходит…
Юноша огляделся по сторонам. Но вокруг был только привычный унылый пейзаж, так что к тревоге Джая добавилась еще и досада. Ему казалось, что он ослеп и оглох одновременно. Зато Лар сразу понял, что именно его беспокоило.
— Мы идем по малой тропе, — произнес он, но Джай только непонимающе посмотрел на него.
— Это когда шагаешь не прямо, а сквозь… так можно сократить путь, — попытался объяснить эльф.
Похоже, понятие «малая тропа» было настолько простым для него, что у Лара просто не хватало слов для того, чтобы его объяснить. Впрочем, юноша понял, что эльф имел в виду.
— Ступенчатый пространственный переход? — спросил он.
Но на этот раз уже Лар непонимающе хлопал глазами. И Джай решил, что после возвращения в замок обязательно отыщет для него учебник по теории магии. По крайней мере, тогда они смогут понимать друг друга.
Ступенчатый переход был не таким уж сложным приемом. Так что некоторые невежды считали его чем-то вроде магического фокуса. Заклинание было простым, и однократный переход не требовал больших затрат, потому что совершался на короткие расстояния, чаще всего в пределах видимости. Но в том то и дело, что переход был ступенчатым. Он состоял из множества последовательных прыжков. И для его выполнения требовалась идеальная концентрация. Промежутки между прыжками составляли всего несколько мгновений. А за это время маг должен был уничтожить след, оставшийся после предыдущего прыжка, выбрать новый ориентир и проконтролировать направление движения. Такой способ перемещения позволял намного быстрее добраться до цели, но отнимал слишком много сил. Поэтому маги не любили его, предпочитая порталы. А ступенчатым переходом чаще пользовались ученики.
В исполнении Натаэля «малую тропу», как назвал это заклинание Лар, свободно можно было приравнять к заклинаниям второго порядка. Эльф без видимых усилий поддерживал ступенчатый переход в течение нескольких часов, причем прыжки были выполнены так виртуозно, что Джай их даже не замечал. А ведь Натаэлю приходилось вести за собой целый отряд. Так что был этот эльф отступником или нет, это не мешало ему быть сильным магом.
Но, похоже, что ни для кого в их отряде это не было тайной. Джай не сразу обратил внимание, что все это время Лиам и остальные степняки старались держаться плотной группой. Даже дозорные теперь ехали в основной группе, а не сбоку, как раньше. Как если бы они прекрасно знали, что стоит кому-нибудь из них отбиться от остальных, и он может не попасть в очередной контур переноса — останется стоять на месте, в то время как остальные будут уже далеко.
Три дня Натаэль вел отряд по малой тропе. Потом еще два дня путешествовали обычным способом. Отряд двигался без лишних остановок (Ашан приказал снабдить их запасом еды — поэтому охотиться не приходилось). А на шестой день пути, когда солнце уже поднялось достаточно высоко, и Джай стал подумывать о привале, Натаэль, ехавший во главе отряда, неожиданно обернулся и произнес:
— Впереди Караш.
Часть 3
Подъезжая к Карашу, Джай думал, что увидит нечто вроде поселка Шааз, только больших размеров. Каково же было его удивление, когда впереди показался настоящий город. А ведь когда-то мастер Риам очень долго объяснял своему непонятливому ученику, почему у степняков в принципе не могло быть городов. Увидел бы его учитель это место.
Караш оказался большим городом. Конечно, до столицы Империи ему было далеко, но и провинциальным городком его не назвали бы. У него были даже защитная стена, выложенная из камня, и огромные входные ворота. Так что на первый взгляд Караш отличался от городов Империи только тем, что его ворота охраняли не привычные стражники в кольчугах или латах, а воины-степняки, одетые в свои традиционные кожаные одежды. Впрочем, досмотр они проводили вполне профессионально. А, понаблюдав за их действиями несколько минут, Джай убедился, что к своим обязанностям эти люди относились намного ответственнее, чем солдаты, находившиеся на службе у императора.
Воины расспрашивали каждого путника, входившего в город, осматривали каждую повозку. А прибывающих было немало: всадники (ехавшие по одному или небольшими группами), пешие странники, торговцы с гружеными повозками… Но, даже не смотря на толпу у ворот, их отряд привлекал внимание больше всего. Конечно, два эльфа, семь воинов и чужак были очень необычной компанией и не могли остаться незамеченными. Так что Джай совсем не удивился, когда один из степняков, охранявших ворота направился прямо к ним.
— Приветствую тебя, тэри. Что привело тебя в Караш? — спросил степняк у Натаэля, который по привычке ехал впереди остальных.
Похоже, эльфа посчитали главой их отряда. Но Джай был даже рад, что ему не пришлось объясняться с воином-стражником. Ведь он и сам не знал, зачем Натаэль привел отряд в этот город. Все объяснения Лиама сводились к банальному «эльфы всегда правы». А самого проводника не удалось расспросить по той простой причине, что эльф не реагировал на расспросы. Он вообще был очень странным, этот их загадочный проводник. Слишком уж подчеркнуто отстраненно вел себя эльф. Днем он ехал впереди отряда и почти никогда не оборачивался. Во время привалов и ночных стоянок — располагался в стороне от остальных. К тому же, он почти не разговаривал. За прошедшую декаду Джай услышал от него только несколько слов. И всегда, что бы не случилось, Натаэль сохранял бесстрастное выражение лица. Но юноша так и не смог определить, было ли поведение эльфа хорошо спланированной игрой, или его на самом деле ничто не волновало.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});