- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Буран, Тайга и Асмодей. Дополнение - Денис Чистяков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За все это время Дарлис не произнес ни слова и только поглядывал на меня, все больше убеждая, что ему известно, кто я на самом деле. Возможно, он хотел подловить меня и ждал, что я буду притворяться дальше, но когда Мэглин закончила сервировать стол к завтраку и удалилась окончательно, он неожиданно спросил:
– Вы помните наш вчерашний разговор?
– Разговор? – тупо переспросил я, приглядываясь к сыру и винограду.
– На заднем дворе.
– Ааа, припоминаю.
На самом деле после встречи с Санрайз я практически выбросил его из головы и видимо Дарлис это понял, едко произнеся:
– У меня сложилось впечатление, что память вас подводит.
– С чего вдруг?
Тон Игоря внезапно стал раздражать и я на время выбросил из головы мысли о признании, словно превратился обратно в Рейнара.
– Я знаю, что миледи Санрайз приходила к вам ночью.
Очевидно отрицать было глупо, хотя я не ожидал, что Игорь дошел до слежки за Санрайз…, или она сама ему рассказала?
– Эмм…, приходила и что?
– Вчера мне казалось, мы поняли друг друга.
Он режущим взглядом таращился на меня, будто вот-вот вызовет на дуэль. Во мне снова проснулось былое веселье при виде его ревности и, взяв кусочек сыра, я, пожав плечами, ответил:
– Полагаю, она вправе перемещаться по собственному дому…
Только сейчас я вспомнил, что Барлитейн по сути принадлежит мне и сообщив об этом Дарлису я бы мог выдать ему свою подлинную личность, но тут он скривившись процедил сквозь зубы:
– Зачем она приходила?!
Я заметил, как побелели костяшки его пальцев, сжимавших кружку, убеждая меня в серьезности его чувств даже больше, чем кольцо, которое он мне показал вчера. В этот момент, несмотря на то, что мы оказались соперниками, я внезапно почувствовал себя редкостным мерзавцем, играющим на чужих чувствах. С этим определенно пора завязывать.
– Она принесла мне одежду, – уже без превосходства в голосе ответил я.
Пора уже раскрыть карты, хотя я с некоторой тоской осознал, что это почти ничего не изменит: мы с Дарлисом уже давно стали соперниками в борьбе за сердце Санрайз и едва ли узнав, кто я на самом деле, он решит уступить мне. Хотя возможно, шанс вернуться домой остудит его пыл…
– И все? – нахмурившись, спросил Игорь.
Намереваясь, наконец, признаться, я вздохнул:
– Почти…,
– Что значит почти?!
Голос Игоря взлетел практически до фальцета, но ответить я не успел, поскольку в этот момент в комнату вошла Санрайз. Мы оба застыли, уставившись на нее. Одним своим присутствием она развеяла напряжение, кружившее в воздухе между нами. В темно-зеленом платье знакомого средневекового фасона, с распущенными волосами Санрайз походила на воплощение весны. Бессонная ночь не оставила на ней ярко выраженных следов и даже усталость в глазах не делала их менее прекрасными.
Ее взгляд тут же обратился ко мне и в нем я заметил знакомое сомнение, словно она, как и я не была уверена, что минувший разговор не был сном, и я вовсе не Дима, а все еще Рейнар.
– Доброе утро, – улыбнулся я, тут же поднявшись.
– Доброе, – кивнула она и взглянув на перекошенное ревностью лицо Дарлиса, спросила:
– Ты уже рассказал?
– Как раз собирался.
– Рассказал о чем? – занервничал Игорь.
Он смотрел на нас так будто ждал, что мы объявим о своей помолвке, но как бы мне этого не хотелось, такую шутку Санрайз едва ли оценит и вздохнув я будто пароль произнес:
– О том, что ритуал в Разломе сработал…, и…, – я посмотрел на Санрайз, – Мы с Санрайз разделились.
Какое-то время Дарлис молча таращился на нас. Его брови сдвинулись, словно он ждал пояснений, но вот глаза изумленно распахнулись и он поднявшись выдохнул:
– Дима?!
Я развел руками, торжественно объявив:
– Сюрприз!
Игорь завис, будто думал, что мы его разыгрываем. Его глаза метнулись к Санрайз и когда она чуть заметно кивнула, подтверждая мои слова, он прижал пальцы к вискам, словно в приступе мигрени:
– Твою мать!
Он растерянно уставился на меня, затем снова на Санрайз.
– И ты знала?!
Она посмотрела на меня:
– Узнала только ночью.
От ее взгляда мне снова стало стыдно за свой секрет и я опустив глаза, вздохнул:
– Я просто не знал, как вам признаться, после всего, что произошло.
Игорь шумно выдохнул и погрозил мне пальцем, нервно выпалив:
– Ну ты и сучок, твою мать! Какого черта?! Как?! Говнюк и предатель!
Из него так и посыпались нецензурные эпитеты в мой адрес, а я, заметив смущенный и растерянный взгляд Санрайз, улыбнулся уголком губ:
– Вот чего-то подобного я боялся, когда хотел признаться тебе.
– Боюсь, у меня не такой богатый словарный запас. Большую часть этих слов я не понимаю и надо полагать, к счастью.
Дарлис пыхтел и хмурился, извергая на меня поток негодования, припоминая Разлом, Веронику с Джеймсом, пока, наконец, не высказал все, что накипело за три года нашей разлуки. Только тогда он вперил в меня взгляд и сурово спросил:
– Как ты здесь оказался?!
Вздохнув, я предложил всем сесть и снова начал историю, которую Санрайз услышала минувшей ночью. Хоть стол и был накрыт, пока я говорил, никто не притронулся к еде.
Ощущая себя терминатором, предвещающим жуткое будущее, я рассказал Дарлису о дополнении и письме разработчиков. Он слушал внимательно, временами задавая вопросы и вставляя едкие комментарии. Санрайз в разговоре почти не участвовала, но я то и дело смотрел на нее, с пугающей задумчивостью погруженную в себя. Я боялся, что за ночь она обдумала наш разговор и решила, что от меня одни неприятности, хотя возможно она думала о Кранадже и предстоящей войне с ним.
Дарлис не нуждался в пояснениях насчет дополнения к игре и делиться своими чувствами с ним я не собирался, потому мой рассказ вышел значительно короче, чем ночной разговор с Санрайз и дополнился только существенной новостью о том, что мои друзья больше не игроки. К Санрайз это едва ли имело отношение, потому я рассказал об этом только теперь.
– То есть? – нахмурился Дарлис, – Что это значит?
– Что вы лишены бессмертия.
Дарлис переглянулся с Санрайз и на удивление спокойно пожал плечами:
– Об этом мы уже догадывались, когда перестали сохраняться

