- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Буран, Тайга и Асмодей. Дополнение - Денис Чистяков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сам не заметив того, я с силой сжал рукоять подвернувшегося меча, снова вспомнив о том, что Игорь лишился бессмертия. Словно почувствовав мои намерения, Дарлис взял со стойки небольшой клинок и вздохнул:
– Если она откажет мне, смысла оставаться здесь для меня не будет…, но за такую девушку не жалко и родной мир отдать, тем более там моя жизнь весьма далека от идеала.
Эта мысль была чертовски знакома мне. Трех дней в реальности мне хватило, чтобы осознать, что мое место здесь, а Игорь словно всегда жил в этом мире! Он не отказался от своего дома, но люди вроде него легко обживались в любых условиях и мир Санрайз не стал исключением. Но как бы меня не терзала ревность, я не мог холоднокровно убить его и с усилием заставил себя отпустить рукоять меча.
– Согласен.
– Поэтому ты здесь, – усмехнулся Дарлис, – Из-за нее.
Он не спрашивал и ответа от меня не требовалось. Нас одолевали схожие чувства и мы оба это понимали.
– Я бы предложил дуэль, но ты бессмертен, а я нет.
Дарлис с кривой улыбкой вернул кинжал на место.
– Тогда пускай Санрайз решит сама, – вздохнул я.
Игорь кивнул:
– Согласен. И тот, кому она откажет, вернется домой.
Я не собирался сдаваться в борьбе за сердце Санрайз, даже если она выйдет замуж за Игоря и, похоже, он это предвидел. Впрочем, Веронику и Джеймса мы еще не нашли и возможно никто из нас не вернется домой, кого бы Санрайз не выбрала.
– Идет, – согласился я.
Несмотря на официально объявленную войну за Санрайз, я невольно испытал облегчение от того, что между мной и Дарлисом не осталось недомолвок и судя по всему, он тоже, поскольку тут же улыбнулся знакомой озорной улыбкой:
– Что ж, тогда вооружайся и пойдем, а то Санрайз решит, что мы поубивали друг друга.
Уже без особого энтузиазма я выбрал себе новый меч, стеганый дублет и легкую составную броню из вороненой стали с кольчужными вставками и серебряной вязью на наручах и наплечниках. Потом прихватил лук со стрелами, пару кинжалов, сумку с зельями исцеления и маны. Пока я все это на себя напяливал, Дарлис, усевшись на свободный стол, с насмешкой в голосе заметил:
– Ну и аватар ты себе отгрохал! Поди долго в редакторе возился.
Я не хотел себе в этом признаваться, но его мнение о моей новой внешности меня заинтересовало, хотя отвечая мне удалось сохранить почти равнодушный тон:
– Долго возиться у меня не было времени.
– Да ладно пиз…еть. Ради Санрайз постарался?
Проницательность Дарлиса меня выбесила и я не скрывая раздражения, посмотрел на него, впервые признавшись:
– Перед тем, как я зашел в игру, ко мне вломились менты.
От этой новости улыбка с лица Дарлиса тут же исчезла, сменившись удивлением в глазах, а я, закинув в ножны новый меч, небрежным тоном закончил:
– У меня не было времени даже имя придумать.
– Что им было нужно от тебя?!
Мне не хотелось обвинять Санрайз, но и врать смысла не было и пожав плечами я ответил:
– Припомнили двух пид…сов, которые напали на Санрайз, когда она была в моем теле.
– Нихрена себе! – выдохнул Игорь, – И ты сбежал от них сюда?
На миг я задумался над ответом. Я не хотел, чтобы Игорь решил, будто это основная причина, а после разболтал Санрайз и пожал плечами:
– Скажем так, они придали мне ускорение.
Дарлис задумчиво закусил губу и нахмурившись посмотрел на меня:
– Выходит, если ты вернешься, тебя заметут?
Несмотря на наше соглашение с Дарлисом, я не собирался возвращаться и равнодушно ответил:
– Если придется возвращаться, мне будет все равно.
Закончив на этом разговор, я одернул переливающийся серебром плащ и повесив на плечо сумку с зельями, направился к выходу. Чуть помедлив, Дарлис молча последовал за мной.
Глава 19
Двор поместья, на котором я к утру предполагал увидеть жуткие следы минувшей бойни оказался чисто прибранным. В каких-то местах газон был присыпан еще влажной землей, словно обозначая могилы, хотя, вероятно, гвардейцы засыпали лужи крови, от которых иначе было не избавиться. Теперь здесь было куда больше следов пребывания рыцарей Суртура, нежели монстров, хотя их самих не наблюдалось. Должно быть отряд, который он выделил для охраны поместья, разбрелся по периметру.
У крыльца дома уже стояла запряженная двойкой лошадей, богато украшенная карета, словно из сказки. Позади нее Зарлин в простом платье светло-коричневого цвета, укладывала вещи в прилаженный между большими колесами сундук.
– Доброе утро, – почти синхронно поздоровались мы.
– Увы, не такое доброе, как хотелось бы, – устало улыбнулась няня, – Жаль покидать Барлитейн, но так-то оно наверно к лучшему.
– Это только на время, – утешил женщину Игорь.
Зарлин кивнула, сообщив:
– Миледи еще собирает Элана, Мэглин помогает ей, а Фатрем седлает лошадей. К счастью монстры убили только двух, остальные сбежали из конюшни, когда ворота были сломаны.
Едва она закончила говорить, как из-за угла дома появился Фатрем, ведя в поводу трех лошадей: белоснежного красавца Дарлиса, под стать ему вороного скакуна Санрайз и…
– Черенок!
С невольной улыбкой на губах я узнал своего чахлого коника, который топал за лошадью Санрайз, словно нищий оборванец за благородным принцем. Хотя на нем была богатая сбруя, а в глазах светилось высокомерие под стать арабским скакунам.
Передав вожжи коня Игоря хозяину, Фатрем улыбнулся мне:
– Лейтенант Суртур сказал, что это ваш конь,
– Да, мой, – кивнул я, принимая поводья.
– Черт, похоже, ты сильно огорчил старину Слидгарта своими новостями, раз он тебе подсунул эту клячу, – усмехнулся Дарлис, – Хотя имя что надо! Прямо всю суть выражает.
Я скорчил рожу Дарлису, внезапно испытав обиду за своего коня, но тут Фатрем вступился за него, похлопав Черенка по холке:
– Напрасно вы, милорд, порочите зверя. Конь боевой, хоть с виду и не скажешь. Его изловили вчера у озера рядом с двумя волками. Оба с пробитыми черепами, а на нем ни

