- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Трудно отпустить - Кристи Бромберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спасибо.
Я всегда рядом.
Что происходит между нами?
Что мы будем делать дальше?
Но, когда Хантер уходил, на наших лицах сияли улыбки. Пусть его взгляд все еще был пустым, а на плечи все еще давило чувство вины, от которого, думаю, он никогда не избавится, клянусь, оно было намного меньше, чем когда он пришел ко мне. Именно на это я и надеюсь. Что с каждой нашей встречей оно будет постепенно исчезать. Постепенно уменьшаться.
Его приход подсказывает, что я права. Что я, возможно, увидела то, о чем подумала, когда сидела на нем верхом и возносила его к блаженству.
– Почему ты здесь, Хантер?
Он почесывает щеку. Криво усмехается. Покачивается на пятках.
– Потому что твоя кровать удобнее моей.
С этими словами он проходит мимо меня и плюхается на кровать с самым громким взрывом смеха, который я когда-либо слышала.
Я качаю головой, пока Хантер не замечает меня и, схватив за руку, не притягивает к себе.
– Иди сюда.
Комнату наполняет мой крик. Я более чем уверена, что пьяный целомудренный поцелуй, который Хантер запечатлеет на моей щеке, перерастет в нечто большее, но этого не происходит. Он заключает меня в крепкие объятия, обвив руками и ногами.
– М-м-м, я такой сонный.
– Понятно, выпивший парень.
– Я пьян, спасибо, что заметила, – бормочет он. – А ты такая же удобная, как и эта кровать.
И вот уже вторую ночь подряд Хантер Мэддокс засыпает рядом со мной.
Если так продолжится, мне понадобятся замки попрочнее, чтобы защитить сердце, большая часть которого и так уже принадлежит ему.
Любовь всегда приходит незапланированно. Ты просто просыпаешься, а она уже тут, во всем цвету.
Как же права была моя сестра.
Глава 56. Деккер
Я смотрю на свой ответ и удаляю его вот уже в четвертый раз.
Это непрофессионально.
Не в моем стиле писать подобное.
Глупая идея.
И даже если это правда, они точно об этом не знают. Но мои сестры заслужили подобный ответ за все их издевки. Это меньшее, что я могу сделать в ответ на отчеты и смехотворные комментарии, а также намеки на утренних собраниях каждый понедельник, за которыми следовали сообщения с пикантными подробностями. Если позволю им увидеть мой комментарий «Никаких разговоров. Только секс», они либо завалят меня вопросами… либо оставят в покое.
Отец же решит, что я просто дурачу их.
А мои сестры? Скорее всего, они отстанут.
Вопрос только в том, сделают ли они это, потому что поверили в прочитанное, или потому что решили, что довели меня до белого каления.
Глава 57. Хантер
– Эй, Джон. Как ты, мужик?
На другом конце провода слышится слабый ответ – попытка произнести звук «р» – и даже если на моих глазах наворачиваются слезы, на губах появляется улыбка.
– Можешь в это поверить? На следующей неделе мы играем в плей-офф. Уже на следующей неделе. Это кажется нереальным, Джей, и, даже не знаю… Сумасшествие какое-то. – Я провожу рукой по волосам и смотрю, как за окном падает снег. Он выглядит таким умиротворяющим, но я знаю, что для многих он сеет хаос. – «Титаны» – сильная команда, но я изучил записи их игр и составил схемы их защиты, так что, думаю, мы справимся. Ты же знаешь, что, если мы пройдем в финал, ты будешь там. И неважно, что мне придется для этого сделать.
Я действительно имею это в виду. Мне все равно, во сколько это обойдется. Даже если придется привезти с собой целую команду медиков… он будет там.
– Я хочу поделиться с тобой еще одной новостью, но не знаю… Невероятно, но я встретил женщину. Да, знаю. Не удивляйся слишком сильно, – смеюсь я, взволнованный тем, почему рассказываю ему это. Я разрываюсь между возможностью расстроить его и необходимостью, чтобы он был частью моей жизни сейчас больше, чем когда-либо. – Ты бы сказал, что я ее не заслуживаю, но черт… Кажется, она делает меня лучше. Лучшим мужчиной. Мы знакомы уже несколько лет, но все началось совсем недавно. И господи, это ужасно пугает, но в то же время шикарно после игры отключить весь фоновый шум, потому что только ее мнение имеет значение. Ее зовут Деккер. Да, та самая Деккер, с которой я развлекался пару лет назад и которую ты встретил на игре, но, чувак… у меня такое впервые. Я растерян. Она… Черт возьми, она идеальна…
– Хантер?
– Мам? – спрашиваю я, удивленный и слегка расстроенный, что нас прервали. – Что…
– Что ты только что сказал брату?
– Я… э-э-э… почему ты спрашиваешь? – запинаюсь я, потому что еще не готов рассказывать об этом кому-то еще. Черт, я даже еще не признался Деккер в своих чувствах.
– Потому что я давно не видела, чтобы он так широко улыбался. – В голосе мамы слышится радостное облегчение, и от ее слов у меня сжимается сердце.
– Правда?
– Да. Так что ты сказал? – снова пытается узнать она.
– Кое-что, что должно остаться между братьями, – отвечаю я. Моя улыбка становится шире от фразы, которую я не использовал вот уже несколько лет.
По тому, как мама втягивает воздух, я понимаю, что она тоже слышала ее.
Возможно, всего лишь на секунду мы забываем об аварии, и я наслаждаюсь осознанием, что Джон улыбнулся, когда я рассказал о Деккер. Это многое значит для меня.
Когда полчаса спустя я заканчиваю разговор, отправляюсь на тренировку в приподнятом настроении.
Глава 58. Деккер
– Почему мы здесь? – спрашиваю я Хантера, когда он бросает на меня взгляд. Он поворачивает ключ в чем-то, похожем на древний замок от помещения, в которое уже много лет никто не входил.
На парковке сквозь щели в асфальте пробиваются сорняки, здание промышленного вида облупилось огромными завитками краски, а на земле кое-где образовались пятна.
– Пойдем, – только и говорит Хантер, и любопытство берет надо мной верх. Тем не менее я позволяю ему идти впереди на случай, если откуда-то выскочит Бугимен[23].
В момент, когда я переступаю порог, мне становится ясно, что

