- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пока ты моя - Саманта Хайес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом она нашла очередного желающего нам помочь донора. Сесилия снова хотела попробовать обзавестись ребенком. В конце концов, именно это я всегда ей и обещала. На сей раз я все сделала должным образом, ради Сесилии – ради успокоения моей совести. Я думала, что теперь-то уж точно все получится, хотя и молилась, чтобы попытка провалилась. Но настроение Сесилии только ухудшилось. Все, возможно, и наладилось бы, но она упорно продолжала шипеть, фыркать и рычать на меня только за то, что я – жива, словно это я была причиной ее болезни. Мое существование становилось все тягостнее и печальнее, несколько раз меня даже вызывали к боссу из-за того, что я откровенно не справлялась.
Так что, узнав о работе у Клаудии и Джеймса, я решила, что это позволит нам с Сесилией начать все с нуля. И наконец-то ушла от нее. Если бы моя беременность подтвердилась, я поступила бы так, как нужно, и вернулась бы к Сесилии. В противном случае, поклялась я себе, на этом все будет кончено.
В глубине души, там, где болело больше всего, я знала: мое решение не окончательно, я никогда не смогла бы по-настоящему уйти от Сесилии. Но разве я сама не была такой же обидчивой и раздражительной, как она? Мне стыдно признавать это, но в тот день, когда я ушла из нашей квартиры, мою душу переполнила ненависть к Сесилии.
И вот я здесь, и похвастать пока мне нечем. Ради разнообразия думаю о своем будущем и своем благополучии, но вижу лишь окончательные предупреждения и последние шансы. Образ Сесилии мелькает в моем сознании, перед мысленным взором предстают ее непокорно развевающиеся волосы, а ее смех, льющийся сквозь безумную, яростную ухмылку, так и звенит у меня в ушах. Если честно, без Сесилии все представляется пустым и пресным – лишь смутным подобием прежней жизни, эхом отдающейся в новом, унылом существовании. Прежней жизни, окончившейся крахом, и все из-за кого – какого-то неизвестного, безымянного ребенка? Я не могу винить Сесилию в том, что все пошло не так, как я хотела, но стремление нести за нее ответственность не прошло для меня даром. Уму непостижимо, но я все еще хочу заботиться о ней.
Возвращаюсь из магазина, специально выбрав длинный путь. Это дает мне время подумать о том, что Клаудия сказала мне утром: оказывается, вчера вечером снова приходила полиция. Почему же Клаудия не рассказала мне об этом, когда я пришивала ее пуговицу? Похоже, ее больше волновало признание в том, что она шпионила в моей комнате, хотя она и утверждает, что просто искала книгу. Но я – не дура. А что, если она нашла мою камеру и просмотрела снимки? Не думаю, что множество более или менее правдоподобных объяснений помешало бы ей тут же меня уволить. Точно так же, как не считаю, что она поверила в мои россказни о падении с велосипеда. Мне стоило быть более осторожной и не бросать перепачканную кровью кофту где попало.
– А что именно они хотели? – спросила я у Клаудии утром, пока готовила мальчикам завтрак.
Близнецы дружно залезли в тарелки с кукурузными палочками, когда я предложила им подсчитать количество воздушных хлопьев. Это развлекло детей, пока я резала фрукты и расспрашивала их мать насчет визита детективов.
– Довольно бесцеремонно с их стороны приходить так поздно.
Клаудия выглядела смущенной.
– Они хотели задать несколько вопросов о моей работе, – убедительно объяснила она.
Я возвращаюсь домой и отпираю входную дверь, готовая продолжить все, что требуется. И тут же буквально столбенею. Откуда-то изнутри дома доносятся тихие голоса. Незнакомые мужские голоса. Осторожно выглядываю из входной двери, осматривая подъездную дорогу к дому и улицу за ней. Этот вид кажется таким соблазнительным, безопасным, полным свободы и сулящим спокойный остаток жизни, что я решаю бежать. Уже готовлюсь дать деру, когда в прихожей появляются двое хорошо одетых мужчин. Один из них сжимает стопку бумаг, и незнакомцы, похоже, точно так же удивлены при виде меня, как я – при виде их.
– Кто вы? – Меня трясет от страха, адреналин учащает мой пульс. Вряд ли это злоумышленники, незаконно вторгшиеся в чужой дом. Должно быть, это друзья Клаудии.
– Мы собирались спросить у вас то же самое, – говорит высокий блондин.
– Вы – друзья семьи? Я никого не ждала. – Делаю осторожный шажок в сторону, пытаясь разглядеть, что они тут вытворяют.
Кажется, все ужасно. Судя по папкам в руках мужчин, они хозяйничали в кабинете Джеймса. Мое сердце яростно колотится, когда я прохожу вперед и заворачиваю за угол, чтобы посмотреть, что они натворили. При одном взгляде на дверь кабинета я начинаю задыхаться. Замок элементарно сорван ломом. Дерево расколото.
– Боже мой! – ужасаюсь я, отступая на несколько шагов. – Вы вломились туда!
Испуганное выражение моего лица немного смягчает этих дерзких людей, и тот из них, что пониже, вскидывает свободную от бумаг руку, будто защищаясь.
– Не волнуйтесь, – говорит он. – Мы – братья Элизабет. Мы пришли, чтобы забрать кое-какие ее вещи.
Лицо у него холодное, строгое, лишенное эмоций.
– Но вы вломились туда, – повторяю я, пытаясь выиграть хоть немного времени, чтобы подумать. Плохо дело. Теперь моя работа точно под угрозой. – Искренне сожалею о том, что произошло с вашей сестрой. Я никогда ее не встречала, но… – Я хмурюсь и задумчиво потираю лоб. Они сорвали замок с двери кабинета Джеймса. Все во мне так и просит вызвать наряд полиции… только вот я не могу. – Послушайте, наверное, мне следует позвонить Клаудии и сообщить, что вы – здесь? Я – ее няня.
Узнав, кто я, двое мужчин явно еще больше расслабляются. «Просто тупая нянька», – написано на их лицах.
– Мы уже уходим, так что не стоит ее беспокоить, – отвечает блондин с противной усмешкой. – Приятно было познакомиться. Простите, что так вышло с дверью.
И они энергично шагают к выходу.
– Но… – Я беспомощно протягиваю руки им вслед. Уверена, им не следовало брать все эти документы, и, стоит мне осознать возможные последствия произошедшего, как я со всех ног кидаюсь вниз в туалет, где меня выворачивает наизнанку. А потом принимаюсь разгребать беспорядок, который они устроили.37
– Спасибо за то, что собрались незамедлительно, – обратился Адам к группе детективов, работавших над расследованием.
Некоторые из них болтали, другие взгромоздились на углы столов, а парочка стояла, прислонившись к стене. Каждый так и рвался продолжить расследование. Лишь Лоррейн тыкала в кнопки своего мобильного, пытаясь дозвониться до школы. Адам сердито зыркнул на жену, но она и ухом не повела. Что ж, сообщить ей последнюю информацию он мог и позже. Лоррейн вышла в коридор, но в приемной было так шумно, что она бросилась на черный ход, к маленькому закутку с бетонным полом, где обычно собирались курильщики. Лоррейн с трудом расслышала голос секретаря директора школы, когда ее наконец-то соединили с нужным номером.
– Но это важно, – возразила Лоррейн в ответ на то, что ближайшие несколько дней директор будет занят.
– Я должна срочно поговорить с ним о своей дочери. – Лоррейн тяжко вздохнула. – Да, о Грейс Скотт.
Повисла пауза, и Лоррейн показалось, что секретарша закрыла трубку рукой и что-то говорит приглушенным голосом.
– Благодарю вас, спасибо, – наконец-то произнесла Лоррейн и отключилась, договорившись о встрече на завтра, на девять сорок утра. Она тут же написала эсэмэску Грейс, надеясь, что дочь тоже соберется прийти.
– А ну-ка, бегом! – на ходу бросил Адам, догоняя Лоррейн в коридоре. – Мы возвращаемся на Сент-Хильда-Роуд. Сильно сомневаюсь, что наша мисс Пейдж окажется такой уж неуловимой.
– А ты, похоже, в хорошем расположении духа, – угрюмо заметила Лоррейн, настроение которой было прямо противоположным.
– И ты знала бы почему, если бы осталась на совещании, – укорил муж, прибавив шаг.
Они вошли на территорию подземной автостоянки, и Адам забренчал ключами от своей машины.
– Что ж, тогда положи конец моим мучениям, – предложила Лоррейн, прекрасно зная, что он наслаждается, изводя ее долгим ожиданием.
Только когда они остановились у величественного георгианского особняка в Эджбастоне, а стеклоочистители яростно забегали дугами по лобовому стеклу, размазывая следы дождя со снегом, Адам сообщил данные, заставившие так срочно нестись сюда. Лоррейн понимала, что нельзя давить на мужа. Он наказывал ее за то, что она поставила их личную жизнь – благополучие их дочери – выше работы. Но Лоррейн ни за что не смогла бы поступить иначе и думала, что Адам в случае необходимости сделал бы то же самое. Осознание этого странным образом утешало, ведь, несмотря ни на что, они все еще оставались одной командой.
– Образцы ДНК, взятые по делам Салли-Энн и Карлы, совпадают, – небрежно бросил Адам. – В обоих случаях действовал один и тот же человек, причем, как подтвердили анализы, женщина.
– Боже праведный, почему ты не сказал раньше? – в недоверии и ярости проскрипел голос Лоррейн.

