- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убейте собаку! Или Первая правдивая книга о сценариях - Пол Гуйо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
36
Укол в сторону Джозефа Кэмпбелла, сторонника теории мономифа, автора книги «Тысячеликий герой». – Прим. ред.
37
Энхиридион – небольшой справочник, руководство. – Прим. перев.
38
FADE IN и FADE OUT – классические маркеры для обозначения начала и конца сценария. Также допустимо использовать в конце THE END. – Прим. ред.
39
Американский сценарист, обладатель двух «Оскаров», также работал над сценариями таких громких голливудских хитов, как «Человек-паук 2», «Человек-паук 3: Враг в отражении», «новый Человек-паук». – Прим. ред.
40
Дэн Хармон – один из создателей гениального анимационного сериала «Рик и Морти». В течение долгих лет Хармон был одержим поиском единой структуры и вывел свой метод, основанный на мономифе Джозефа Кэмпбелла. По сути, это просто упрощенный вариант системы Кэмпбелла. – Прим. ред.
41
Американская детская книга, написанная Маргарет Уайз Браун и проиллюстрированная Клементом Хердом. Она была опубликована 3 сентября 1947 года и представляет собой очень популярную сказку на ночь. – Прим. ред.
42
Клиффхэ́нгер – художественный прием в создании сюжетной линии, в ходе которой герой сталкивается со сложной дилеммой или последствиями своих или чужих поступков, но в этот момент повествование обрывается, таким образом, оставляя развязку открытой до появления продолжения. – Прим. ред.
43
Old Fashioned – коктейль-аперитив Международной ассоциации барменов. Смешивается в бокале на основе бурбона, скотча или ржаного виски. В качестве гарнира украшается долькой апельсина и коктейльной вишней. Входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов (IBA), категория «Незабываемые». – Прим. перев.
44
Американский порнофильм, в котором состоялся актерский дебют Сильвестра Сталлоне. – Прим. ред.
45
Nobu – ресторан японской кухни. – Прим. перев.
46
Отсылка к пулу–8 или «бильярду-восьмерке», разновидности американского пула, одной из самых популярных бильярдных игр в мире, по которой проводятся соревнования среди любителей и профессионалов. – Прим. перев.
47
Макгаффин – распространенный в западной нарратологии термин для обозначения предмета, вокруг обладания которым строится фабульная сторона произведения. Это своего рода механическая формула для конструирования сюжета: завязка построена на поисках того или иного предмета, суть которого, сама по себе, не играет роли. – Прим ред.
48
Аутлайн – это уже не синопсис, но еще не поэпизодный план. Это своеобразная «рыба» сценария. Аутлайн – это все произошедшие в картине события в хронологической последовательности в сокращенной форме без диалогов, но и без подробного описания происходящего. – Прим. ред.
49
Отсылка к байопику о писателях и поэтах бит-поколения «Убей своих любимых». – Прим. перев.
50
Омерта́ – действующий в Южной Италии среди организованной преступности кодекс молчания, чести и поведения, основным положением которого является полный отказ от содействия преступников государству. – Прим. ред.
51
COLD OPEN – сцена, которая предшествует основному сюжету и начальным титрам или заставке. Ее цель – разжечь интерес, заинтриговать. – Прим. ред.
52
Блокировка – первоначально театральный термин, который относится к позиционированию и движению актеров на сцене. В кино же в данное уравнение добавлены камера и освещение. – Прим. ред.
53
Американский журналист, редактор и литературный критик газеты New York Herald Tribune. – Прим. ред.
54
Принадлежит Meta, признанной экстремистской организацией. – Прим. ред.
55
Факсимильный аппарат (или попросту факс) – это устройство, предназначенное для передачи графических изображений и текстовых документов с помощью телефонной линии или сети Интернет. Слово произошло от латинского fac simile, что означает «сделай так же», «сделай подобное». – Прим. ред.
56
Мисси Роббинс – американский шеф-повар, обладатель звезды Мишлен в двух ресторанах и участница четвертого сезона Top Chef Masters. – Прим. ред.
57
Редакция призывает отнестись к этому разделу с юмором. – Прим. ред.
58
To hang a lantern или Подвесить фонарь/подсветить лампой – значит привлечь внимание к несоответствию в сюжете, заставив персонажа заметить это несоответствие. Это способ писателя сказать читателю: «Я сделал это специально, это не ошибка». – Прим. ред.
59
Стивен Рэндалл Гласс – американский журналист и юрист, работавший в The New Republic с 1995 по 1998 годы, пока не выяснилось, что многие из его опубликованных статей были сфабрикованы. – Прим. перев.
60
Прессфилд Стивен. Война за креатив: Как преодолеть внутренние барьеры и начать творить. Альпина Паблишер, 2015.
61
Люмет Сидни. Как делается кино. Манн, Иванов и Фербер, 2018.
62
Мерч Уолтер. Искусство монтажа. Путь фильма от первого кадра до кинотеатра. Бомбора, 2023.
63
Кинг Стивен. Как писать книги. АСТ, 2022.
64
Харуки Мураками. О чем я говорю, когда говорю о беге. ЭКСМО, 2016.

