- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В мечтах о тебе - Лиза Клейпас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пап, он мне больше не жених. Мы с Перри разорвали помолвку еще перед моим отъездом.
Исаак удивился:
– Да что ты? Почему?
– Потом объясню. – Она взглянула на Дерека, улыбнулась ему и закрыла дверь.
Кэти пораженно смотрела на дочь.
– Сара, послушай, нечего то и дело вмешиваться в их разговор, – наконец заговорила она. – Думаю, мистер Кравен и сам в состоянии поговорить с отцом!
Сара опять прижала ухо к двери.
– Ш-ш-ш! – прошептала она.
– Говоря по совести, я не в восторге от того, что моя дочь собирается замуж за игрока, – сказал Исаак.
– Я не игрок, сэр. Я владелец клуба, в котором другие играют в азартные игры.
– Неважно. Мне вообще не нравится это дело. Хотя… Мне не нравятся и пьяницы, но я не имею ничего против трактирщиков. Расскажите-ка о вашем клубе подробнее. У вас там работают, наверное, хорошенькие женщины, да? Сара видела этих падших существ?
– Я просто не мог оторвать ее от них, – сухо сказал Дерек.
– У моей девочки доброе сердце. Она сочувствует всем, кому не повезло в жизни. Город – опасное место для такой девушки.
– Мне не сделали там ничего плохого, папа! – опять вмешалась Сара.
Прежде чем Исаак успел ответить, Дерек спросил:
– У вас есть хлеб?
– Да, – ответила Сара, немного удивившись. – Хочешь тостов?
– Побольше. То-оненьких таких, – Кравен широко улыбнулся.
Сар нахмурилась: она поняла, что ее жених пытается найти ей занятие, чтобы она не подслушивала.
– Хорошо, – ответила она и направилась готовить тосты.
Исаак одобрительно посмотрел на молодого человека.
– А вы терпеливы с ней, – сказал он. – Я рад этому. Она всегда была самоуверенным ребенком, и у нее обо всем исключительно свое мнение. – Дерек уже было собрался съязвить, но, посмотрев на пожилого человека, сидящего напротив него, промолчал. – Знаете, для нас с Кэти наша дочь всегда была чудом – ведь она поздний ребенок. Когда она появилась, мы уже и не мечтали иметь детей. Выдать ее за человека, способного причинить ей зло, у меня никогда бы не поднялась рука… Молодой Кингсвуд, конечно добр, но уж очень самовлюблен… – Исаак внимательно посмотрел на Дерека. – Мистер Кравен, я научил свою дочь принимать самостоятельные решения. Будь мне лет на двадцать меньше, я бы, конечно, не дал ей такой свободы. Но мы с Кэти – люди пожилые, и недалек тот час, когда нам будет не под силу защитить нашу девочку. Поэтому мне казалось, что Саре лучше пораньше привыкнуть к самостоятельности. Если Сара захотела выйти за вас, она так и поступит, одобрю я ее выбор или нет?
Дерек посмотрел ему прямо в глаза.
– Сэр, ваше согласие, конечно, необязательно, но я все же хотел бы его иметь.
Исаак улыбнулся.
– Все, чего я хочу, – это быть уверенным, что вы будете добры к моей девочке.
Дерек впервые в жизни вел столь откровенный разговор; он не хитрил, не изворачивался, не лгал.
– Я хочу быть не просто добр с Сарой, – он нахмурился. – Я постараюсь сделать ее счастливой, уверенной в себе, дать ей все, чего она пожелает. Я прекрасно понимаю, что не заслуживаю такой жены. Я необразован, на знаю своих родителей… Сам дьявол не позавидовал бы моей репутации! Единственное, что во мне есть хорошего, – это то, что я не дурак. Я никогда не стану мешать ее занятиям. Я никогда не стану препятствовать ее встречам с родными. Я очень уважаю Сару и не хочу, чтобы она менялась.
Исааку понравились слова Кравена, но все же, когда он заговорил, в его голосе зазвучало сомнение:
– Хотелось бы верить. Что вы говорите искренне. Но женитьба, дети, семья… Вы никогда не брали на себя такую ответственность.
– Я бы не приехал сюда, если бы не считал себя готовым и к этому.
Их разговор был прерван громким стуком в дверь. Глаза Исаака заблестели от любопытства.
Мужчины встали. Исаак отворил дверь, и Дерек увидел, как в комнату влетел стройный молодой человек с длинными светлыми волосами. Он нетерпеливо заговорил:
– Я слышал, что по нашей деревне проехала роскошная карета. Это Сара приехала? Если это она, то я хотел бы немедленно поговорить с ней.
Услышав шум, Сара с матерью вышла из кухни.
– Перри? – удивленно спросила она.
Она как-то никогда не думала, что Перри и Дерек могут встретиться. Наступило неловкое молчание. Сара хотела разрядить обстановку, но не знала как – ей ничего не приходило в голову, и она лишь молча разглядывала молодых людей, невольно сравнивая их.
Внешность Перри подошла бы поэту. Он весь был какой-то бледно-золотистый, словно сказочный принц: светло-голубые глаза, белая кожа, светлые волосы… Дерек являл собою полную противоположность молодому Кингсвуду. Он был темноволос, крепок и мужествен. Кравен даже не взглянул на Сару, а уставился на ее прежнего жениха.
Как-то совладав с собой, девушка шагнула вперед.
– Перри, – заговорила она, – позволь мне… представить тебе мистера Кравена. Он приехал из Лондона… Перри взглянул на высокого незнакомца, а затем на Сару.
– Что он здесь делает? – спросил молодой человек, нахмурившись.
– Он и я… В общем, мы… – Сара откашлялась и решительно добавила:
– Он – мой жених.
– Что за чепуха! – воскликнул Перри. – Я – твой жених. Я хотел все с тобой выяснить, но ты уехала из деревни.
– Мы уже все выяснили, Перри, – возразила девушка, прячась за Кравена. – И я поняла, что мне больше подходит мистер Кравен.
– А это случаем не тот самый Дерек Кравен? – развязно спросил молодой человек. – Да он же настоящий мерзавец! Об этом известно всем добропорядочным англичанам. Даже не верится, что твой отец впустил его в дом!
– Я начинаю жалеть, что мой отец впустил в дом тебя! – оборвала его Сара.
– Что ж, если это в его компании ты проводила время, то я понимаю, откуда такие перемены в твоем характере, – усмехнулся Перри. – Теперь-то все встало на свои места. А я-то голову себе ломал два дня, пытаясь понять, почему ты так развязно себя вела!
Дерек угрожающе сказал Перри:
– Ты, надутая козявка… Кингсвуд отскочил в сторону и бросился вон из дома – под теплое крылышко своей любимой мамочки.
Кравен, решив, что преследовать этого молокососа не стоит, повернулся к Саре.
– Что он хотел сказать, говоря о развязном поведении?
Сара попыталась объяснить:
– Развязное поведение – это поведение не совсем подходящее… – Да знаю я! – оборвал ее Дерек. – Но почему он сказал это о тебе?
Сара закатила глаза и пожала плечами.
– Все это ерунда! Просто я однажды хотела поцеловать его так же, как ты целовал меня, и он… – Сара осеклась вспомнив о родителях.
Молчание прервал Исаак:
– Я увидел и услышал вполне достаточно, мистер Кравен. Если вы с моей дочерью уже говорите о поцелуях, то, по-моему, лучше благословить вас… Надеюсь, вы сможете обвенчаться поскорее.

