- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В мечтах о тебе - Лиза Клейпас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ангел мой, – хрипло проговорил он, – сядь лучше туда, подальше… – Но в чем дело? Почему? – едва не слетев на пол, недоуменно спросила Сара.
Дерек, схватившись за голову, закрыл глаза и замер. Но почувствовав, как девушка наклоняется к нему, он резко выпрямился.
– Не трогай меня! – грубо крикнул Кравен. – Извини… – прошептал он, увидев огорченное лицо своей теперь уже невесты. – Пойми , если ты не отсядешь от меня немедленно, тебе придется раздвинуть передо мной ножки прямо здесь.
* * *
Они вошли в клуб через боковую дверь и тут же были встречены Джиллом, который бросился навстречу хозяину, деликатно отводя, однако, глаза от его дамы. Но ее серый плащ показался ему знакомым; Джилл вгляделся и радостно закричал:
– Ба, мисс Филдинг! Вот уж не думал еще раз увидеть вас здесь! Снова будете заниматься своими исследованиями?
– Добрый день, Джилл! – Сара покраснела и улыбнулась, не зная, что ответить.
– Позвать Ворзи? Он наверняка захочет узнать… – Я позову своего слугу, когда захочу, – резко оборвал его Дерек. – А теперь прошу нас не беспокоить.
Дерек понимал, что если только служащие казино узнают о приезде Сары, они тут же прибегут поболтать с ней. Он же вовсе не собирался, по крайней мере сейчас, делить Сару с кем бы то ни было – он привез ее только для себя.
– Понял, мистер Кравен, – ответил слуга, когда до него дошел смысл слов хозяина.
Дерек повел Сару к себе на второй этаж. Когда они поднимались вверх по лестнице, он нежно обнял ее за талию. В дверях девушка пораженно остановилась.
– Здесь все изменилось, – пробормотал она.
И вправду, покои Дерека были убраны еще более безвкусно; сливовые портьеры уступили место холодным, синевато-серым; стены покрывали сверкающие пластины слоновой кости; пушистый персидский ковер на полу заменили на английский с ярким цветным узором.
– Я тут кое-что переменил после твоего отъезда, – сухо заметил Кравен, вспоминая обо всей разломанной им мебели и прожженных коврах и шторах. Разлука с Сарой доставляла ему невыносимую боль, лишь опустошая одну за одной бутылки с джином и круша вокруг себя мебель, он мог справиться с этой болью. Но теперь она здесь, она поклялась ему в любви… Реальность ускользнула от Дерека, порой ему казалось, что все происходящее – сон, пьяный бред. Вот он проснется и прекрасное видение исчезнет… Сара стала ходить из комнаты в комнату, разглядывая новую обстановку. Дерек неотступно следовал за ней. Около дверей в спальню они остановились; возникло неловкое молчание. Молодой человек привык к опытным женщинам. Многообещающе улыбаясь ему, они сами спешили в спальню – ни одна из них не отличалась скромностью. Сара же молчала, неловко застыв в ожидании… Внезапно Дерек подумал, что напрасно он привез ее сюда: надо было отпустить ее в Гринвуд-Корнерз. Только такой эгоист, как он, мог так бездумно лишить ее право выбора!..
– Неужели всегда бывает так неловко? – тихо спросила Сара, вынимая из вазы с цветами красивую белую розу.
Дерек взглянул на девушку, нервно перебирающую нежные лепестки оранжерейного цветка. Затем, как бы очнувшись, Сара поставила розу в вазу.
– Как хорошо – январь, а у тебя розы! – прошептала она. – Роза самый чудесный цветок в мире.
Девушка была на редкость хороша в этот момент. Дерек не мог оторвать от нее глаз. Он бы очень хотел иметь вот такой ее портрет – с распущенными волосами, нежными, чуть испуганными глазами и с розой в руке.
– Дай мне цветок, – попросил Кравен.
Сара снова взяла розу и послушно протянула ее Дереку. Молодой человек оторвал у цветка лепестки, поднял руку и рассыпал их на кровати. По комнате разлился божественный аромат. Как зачарованная, она не могла оторвать от него глаз.
Дерек подошел к Саре и прижался губами к ее похожим на рассыпанные лепестки роз губам. Его поцелуй, легкий и нежный поначалу, становился все более горячим и требовательным. Вот Сара приоткрыла рот, и язык Дерека проник в восхитительное тепло ее рта. Сквозь грубую шерсть платья он ласкал ее спину, бедра, грудь. Ответом на ласки было взволнованное дыхание все сильнее и сильнее прижимавшейся к нему девушки.
Когда Дерек расстегнул Саре платье и оно с шелестом упало на пол, ей показалось, что сердце ее чуть было не вырвалось из груди. Оставшись водной рубашке из грубого льна и аккуратно заштопанных чулках, Сара смутилась. Дерек медленно опустился на колени. Приподняв нижнюю юбку, он ловким движением снял с нее панталоны. Его руки уверенно скользили по ее голым бедрам, икрам, ягодицам… Сара испуганно отступила от него и села на край кровати.
На мгновение Кравену стало неловко: он испугал ее. Черт возьми, подумал молодой человек. Ему в жизни не приходилось вести себя с женщинами по-джентльменски. Сара, пытаясь прикрыться, перебросила свои длинные волосы вперед. Боясь, как бы она не струсила, Кравен принялся лихорадочно расстегивать рубашку.
Сару охватила настоящая паника, когда она увидела, что ее жених снимает с себя рубашку и штаны. Она стыдливо опустила глаза, но прежде все-таки увидела его возбужденную плоть, его сильное, мускулистое тело. Это был мужчина с богатым опытом, впрочем, как и все его женщины… – Ты ведь много раз это делал, правда? – прошептала она, закрывая глаза.
– Да, но никогда… – Дерек осекся. – Никогда у меня не было такой, как ты.
С этими словами он прижал Сару к своему обнаженному телу, чувствуя сквозь сорочку, как дрожит от возбуждения ее плоть.
– Открой глаза, – прошептал он настойчиво. – Тебе нечего бояться.
Сара повиновалась. Подняв глаза, она с невыразимой нежностью и вместе с тем тревогой посмотрела на Дерека. Сердце молодого человека забилось как раненная птица и, словно читая ее мысли, он произнес:
– Я буду заботиться о тебе. Я никогда не заставлю тебя делать того, чего ты не хочешь. – Дерек с трудом перевел дыхание. – Скажи только, и я отпущу тебя. Не бойся меня обидеть. Я подожду. Я готов ждать тебя всю жизнь… О, если бы Сара знала, чего стоили Кравену эти слова! Вся его натура восставала против них. Впервые за всю свою жизнь он нашел в себе силы наступить на горло своим желаниям. Сара так много значила для него, что рисковать ею он не смел.
Сара кротко улыбнулась в ответ:
– Ты только скажи, что мне делать… Я… я ничего не умею… Дерек облегченно вздохнул: значит, она здесь по своей воле, значит, она тоже хочет его.
– Нам будет хорошо вдвоем, – пообещал он.
Стянув наконец с себя сорочку, Сара юркнула в благоухающую розами кровать и попыталась прикрыться простынями. Но Дерек остановил ее.
– Не стесняйся меня, – прошептал он, целуя ее плечи и грудь. – Ты должен поверить… Я никогда никого не хотел так, как тебя… – Дерек замолчал, сам пораженный своим признанием. – Ох, черт возьми!

