Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Александрийское звено - Стив Берри

Александрийское звено - Стив Берри

Читать онлайн Александрийское звено - Стив Берри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 96
Перейти на страницу:

— Я не религиозен, Хенрик, ты это знаешь. Для меня главное — политика и прибыль. А что касается евреев в нашем ордене, то их тоже волнуют только две эти вещи. Никто из них не поднял сегодня голос против моего плана. Израиль — помеха на пути прогресса. Сионисты боятся правды, как черт ладана.

— Что ты имел в виду, когда сказал, что христиане тоже окажутся вовлечены в драку?

— Если удастся обнаружить Александрийскую библиотеку, там окажутся тексты, которые разоблачат Библию как сплошную фальшивку.

Этот аргумент не убедил Торвальдсена.

— Такого результата тебе будет сложно добиться.

— Поверь мне, Хенрик, я продумал все до мелочей.

— Где сейчас Когти Орла?

Херманн кинул на датчанина одобрительный взгляд.

— А ты молодец. Но на него ты повлиять не сможешь.

— Зато сможешь ты.

Австриец решил расставить точки над «i».

— Тебе не победить в этой игре, Хенрик. У тебя моя дочь, но меня это не остановит.

— Наверное, я должен яснее сформулировать свою позицию. Моя семья пережила нацистскую оккупации Дании. Многие из моих родственников были убиты, и мы сами убили многих немцев. Мне приходилось преодолевать одно испытание за другим. Твоя дочь Маргарет для меня — ничто. Она истеричная, избалованная, глупая женщина. Меня заботит лишь судьба моего друга Коттона Малоуна, его сына и судьба той страны, которая стала для меня родиной. Если мне придется убить твою дочь, я сделаю это.

Херманн привык отражать внешние угрозы, а тут опасность возникла изнутри. Этого человека необходимо умиротворить. Хотя бы на время.

— Я могу показать тебе кое-что.

— Ты обязан остановить все это.

— На кон поставлено гораздо больше, нежели наши деловые интересы.

— Так покажи мне то, что собирался.

— Сначала я должен это организовать.

59

Мэриленд, 16.50

Стефани сидела на заднем сиденье «шевроле», Кассиопея — рядом с ней. Еще когда автомобиль выехал из Вашингтона и направился на север по холмистым дорогам штата Мэриленд, Стефани уже знала, куда они держат путь. В Кэмп-Дэвид, загородную резиденцию президента Соединенных Штатов.

«Шевроле», не останавливаясь, въехал в главные ворота, по обеим сторонам которых стояли вооруженные охранники. Миновав следующий контрольно-пропускной пункт с еще большим числом охранников, внедорожник затормозил у красивого, словно с картинки, бревенчатого домика, и пассажиры, выбравшись из машины, окунулись в прохладный осенний воздух. Агент секретной службы — тот самый, который подловил их в музее, — махнул рукой, дверь домика распахнулась, и из нее вышел президент Роберт Эдвард Дэниелс-младший.

Стефани знала, что президент никогда не пользуется именем, полученным при крещении. Давным-давно к нему прилипла кличка Дэнни. Невероятно общительный, обладающий гулким баритоном, Дэнни Дэниелс обладал ниспосланным ему свыше даром одерживать победы на любых выборах. Прежде чем выдвинуть свою кандидатуру в президенты, он провел три срока подряд в кресле губернатора и один — в конгрессе. Его переизбрание на второй президентский срок прошло как по маслу.

— Стефани, как здорово, что вы приехали! — воскликнул Дэниелс, спускаясь по ступеням крыльца. Президент был одет в джинсы, саржевую рубашку и ботинки.

Собравшись с духом, она шагнула ему навстречу.

— А разве у меня был выбор?

— Вообще-то нет, но я все равно рад. Слышал, у вас возникли кое-какие проблемы?

Сказав это, Дэниелс хохотнул, но Стефани даже не улыбнулась. У нее не было настроения радоваться чужим шуткам, даже если остряком являлся глава всего свободного мира.

— Своими проблемами я обязана вашим людям.

Он шутливо поднял руки, давая понять, что сдается на милость победителя, но следующая его фраза не стыковалась с этим жестом.

— Это мы еще посмотрим. Вы даже не выслушали то, что я собирался вам сказать. О, да вы сменили имидж? Волосы, одежда… Мне нравится.

Не дав ей возможности ответить, он повернулся к Кассиопее.

— А вы, должно быть, мисс Витт. Я наслышан о вас. Вы живете удивительной жизнью. И к тому же реконструируете какой-то замок во Франции. Хотел бы я на него взглянуть.

— Приезжайте, я покажу.

— Я слышал, все работы ведутся так, как это делалось шестьсот лет назад? Это потрясающе!

Стефани поняла, что означает эта непринужденная болтовня президента. Он хотел сказать: «Вы — здесь, и я все знаю, так что расслабьтесь».

«Что ж, — подумала она, — поглядим, чем все это обернется».

— В противоположность тому, что вы обо мне думаете, Стефани, я не идиот, — сказал Дэниелс.

Они сидели на открытой веранде домика в деревянных креслах-качалках с высокими спинками. Дэниелс энергично раскачивался, и половицы жалобно скрипели под весом его массивного тела.

— По-моему, я никогда не называла вас идиотом, — парировала Стефани.

— Мой папа тоже часто говорил моей маме, что он никогда не называл ее стервой в лицо. — Президент метнул быстрый взгляд в сторону Стефани. — И это было правдой.

Она промолчала.

— Вытащить вас из музея оказалось не так-то просто. Кстати, это одно из моих самых любимых мест. Я обожаю самолеты и космос и в молодости запоем читал все, что с ними связано. Знаете, в чем главное преимущество должности президента? Можно наблюдать запуски в любой момент, когда пожелаешь. — Президент закинул ногу на ногу и откинулся на спинку кресла. — У меня возникла проблема, Стефани. Серьезная проблема.

— Значит, нас уже двое. Меня выгнали с работы и, как утверждает заместитель вашего советника по национальной безопасности, собираются арестовать. И разве уволили меня не вы?

— Я. Об этом меня попросил Ларри, и я согласился. Но это было необходимо сделать, чтобы сейчас вы оказались здесь.

Кассиопея подалась вперед.

— Ага, я поняла! Вы действуете по просьбе Израиля, верно? Я долго пыталась сложить кусочки головоломки, и вот теперь все встает на свои места. Они обратились к вам за помощью?

— Мне говорили, что ваш отец был одним из умнейших людей в Испании и создал целую финансовую империю, которой вы теперь управляете.

— Вот в этом я, откровенно говоря, не сильна.

— А еще я слышал, что вы великолепный стрелок, ничего не боитесь и обладаете потрясающим коэффициентом умственного развития.

— И сейчас оказалась в самом центре политического бардака.

Глаза Дэниелса вспыхнули.

— Вот именно — бардака. Это как раз то, что мы сегодня имеем. И вы правы, израильтяне действительно обратились ко мне. Они раздражены действиями Коттона Малоуна.

Стефани было известно, что у Дэниелса к Малоуну особое отношение. Два года назад Коттону пришлось принимать участие в проходившем в Мехико судебном процессе в связи со зверским убийством высокопоставленного сотрудника Управления по борьбе с наркотиками, друга и одноклассника Дэниелса. Она сама направила Малоуна туда, чтобы обеспечить вынесение обвинительного приговора. Во время перерыва на обед он оказался в центре перестрелки, в ходе которой погиб прокурор-мексиканец и сын Хенрика Торвальдсена. Малоун застрелил нападавших и вернулся в Штаты с пулей в плече, но предварительно добился того, что убийцы были осуждены по всей строгости закона. В ответ на вопрос, что он хочет в благодарность за свои героические действия, Малоун попросил разрешения уйти в отставку досрочно, и Дэниелс лично подписал приказ о его выходе в запас.

— А вас, сэр, Малоун тоже раздражает? — спросила Стефани.

— Сэр? Вот те раз! За наши несколько встреч вы впервые используете это слово.

— Не думала, что вы так внимательны к мелочам.

— Стефани, я внимателен не только к мелочам. Например, я знаю, что совсем недавно Коттон Малоун звонил в группу «Магеллан». Вы, разумеется, были заняты, поэтому его звонок перенаправили Бренту Грину, по личному указанию самого генерального прокурора.

— А я думала, что парадом командует Дейли.

— Я тоже так думал.

— Почему Грин так поступил?

— Откуда вы знаете, что это была его инициатива? — спросила Кассиопея.

— Его телефоны прослушиваются.

Не ослышалась ли Стефани?

— Вы поставили телефоны генерального прокурора на прослушку?

— Да, черт побери. Его и еще нескольких человек, одним из которых, конечно же, является Ларри Дейли.

По телу Стефани побежали мурашки, и ей пришлось приложить усилие для того, чтобы собраться с мыслями. Этот паззл определенно состоял из множества кусочков.

— Стефани, ради того, чтобы оказаться на этом посту, я работал всю жизнь. Только находясь на этой должности, человек может сделать что-то действительно важное и полезное, и мне это удалось. Безработица находится на самом низком за тридцать лет уровне, инфляция и вовсе сведена практически к нулю, процентные ставки — весьма умеренные. Два года назад я даже добился сокращения налогов.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Александрийское звено - Стив Берри торрент бесплатно.
Комментарии