Один из нас вернулся - Карен М. МакМанус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо бы, а то есть охота, – признался Саймон.
Они оставили велосипеды во дворе, однако Саймон не пошел к дому, а свернул к «Хонде» и заглянул в одно из окон.
– Ты что творишь? – отрезал Джейк. – Пошли домой!
– На заднем сиденье лежит папка «Конрад и Олсен», – сообщил Саймон, прильнув к стеклу. – Это ведь там работает твоя мама?
– Ага, – отозвался Джейк, почувствовав недоброе.
– А еще тут портфель, – добавил Саймон. Он дернул ручку на задней дверце, и та, к удивлению Джейка, поддалась. – Не заперто. Водила – чудак.
– Уймись! – Джейк оттащил Саймона от машины и захлопнул дверцу. – Думаю, это все-таки курьер. В «Конрад и Олсен» зарплаты смехотворные. Без второй работы не протянешь – если, конечно, не сидишь у кого-то на шее.
– Верю-верю, – ответил Саймон и нехотя поплелся за Джейком.
Уже в холле они услышали, как двое спорят на повышенных тонах. Джейк выставил руку, не позволяя Саймону пройти дальше. Голоса доносились с кухни, из холла их обладателей видно не было.
– Скотт, послушай, мне очень жаль, – сказал незнакомый мужчина. – Я не знал, что ты придешь так ра…
– Не знал, что я приду?! – едва не выкрикнул отец Джейка. – В свой собственный дом?
– Прости, – вздохнул незнакомец. – Я лучше пойду.
– Сначала объясни, какого черта ты делал в моей спальне, зачем копался в вещах жены?
– Ох, черт! – выдохнул Саймон, округлив глаза. – Сейчас что-то будет…
– Заткнись! – прошипел Джейк, заталкивая его в гостиную.
Они спрятались за диваном, рядом с маминым столом с антикварными вазами.
– Послушай, Скотт, – сказал мужчина. Джейк с ненавистью подумал, что это, должно быть, Александр Элтон. – Я правда сожалею, что так вышло, но… ты сам знаешь, что я здесь делал. Мы с Кэтрин очень дороги друг другу. Она решила, что по возвращении из Мексики расстанется с тобой окончательно. Я просто собирал ее ве…
– Ни слова больше! – Джейк знал этот тон. Скорее всего, руки отца уже сжались в кулаки. – Не смей так говорить о моей жене! Что бы ты там себе ни придумал – или она, – все закончится сейчас. Ты больше никогда сюда не сунешься.
– Ты прав. Я пойду. – Саймон и Джейк пригнулись, однако шаги почти сразу стихли. Спустя мгновение Александр произнес: – Дай пройти, будь добр.
– У меня сын, – сказал отец Джейка. – Ты хоть раз о нем подумал, когда крутил с моей женой, пытаясь разрушить нашу семью?
Джейк ждал, что Александр как-нибудь съязвит, но тот тихо, еле слышно ответил:
– Конечно. Я думаю о Джейке каждый день.
– С чего бы вдруг? – воскликнул отец, а когда Александр промолчал, добавил еще суровее: – Какого хрена ты на меня так смотришь?
– Кэтрин решила… Я думал, ты знаешь.
– Знаю о чем?
– Ни о чем. Забудь. – Послышался шорох, пыхтение, затем вновь голос Александра: – Скотт, ради бога, пусти! Ты совсем спятил?
– Возможно, – прошипел тот. – О чем, по-твоему, я знаю? – Александр не ответил, и дальше слова отца уже походили на рычание. – Я устал спрашивать по-хорошему!
Повисла тишина, и вдруг Александр Элтон издал сдавленный крик. Когда он вновь заговорил, вежливый тон исчез без следа. Осталась холодная ярость, за которой почти не угадывался страх.
– Боже, Скотт, ты все проблемы решаешь кулаками? И после этого удивляешься, почему Кэтрин видеть тебя не желает? Почему хочет забрать у тебя нашего сына?
Джейк думал, что его сердце уже не может стучать быстрее, но это была всего лишь разминка. Теперь оно заколотилось так, что задрожало все тело.
– Вашего сына? – переспросил отец. – О ком ты, черт побери?
Джейк зажмурился, отчаянно жалея, что не может закрыть и уши.
– О Джейке, – сказал Александр.
– Ты выжил из ума? Джейк – мой сын!
– Нет, не твой, – прошептал Саймон.
А затем Александр произнес то же самое. И добавил:
– Он мой.
Он мой.
Джейк зажмурился еще яростнее. Кровь ударила в голову. Нет! Не может быть! Он – сын Скотта Риордана. Был, есть и будет. Он не станет каким-то Элтоном. Что о себе возомнил этот самозванец? Невозможно, немыслимо! Пусть замолчит!
Раздался громкий хруст, и Александр действительно замолчал.
– Вставай! – грозно сказал отец Джейка. – Вставай, лживый ты сукин сын! – Несколько бесконечных секунд он тяжело дышал, а когда заговорил вновь, уверенности в его голосе поубавилось. – Не валяй дурака, поднимайся! Забери свои слова обратно!
Саймон не сводил взгляда со стены, разделявшей кухню и гостиную, как будто просвечивал ее рентгеном.
– Знаешь что? – медленно выдохнул он. – Сдается мне, этот мужик уже не встанет.
Глава 37
Эдди
Вторник, 21 июля
– Как ты об этом узнала? – спрашиваю я, не спуская глаз с пистолета в руке у Челси.
– Саймон Келлехер сказал.
У меня окончательно сдают нервы.
– Саймон?! Ты с ним знакома? Он рассказал тебе, что случилось – а потом? Ты ничего не предпринимала целых шесть лет?
Челси мотает головой.
– Мы виделись всего один раз. Летом, незадолго до того, как погиб отец. Саймон случайно забрел ко мне во двор. И в тот день он мне ничего не сказал. Я получила письмо со всеми подробностями лишь несколько месяцев назад. – В ответ на мой оторопелый взгляд она поясняет: – Саймон использовал интернет-сервис, который делает рассылку в назначенную дату. А написал он письмо за три дня до самоубийства. Хотел завершить дела. – Челси оглядывается на Гэвина, который по-прежнему охраняет дверь. – Гэвин твердил, что это чья-то дурацкая шутка, но слишком уж много деталей совпадает.
Вопросы вихрем проносятся у меня в голове. Джейк молчит, глядя в пол.
– Почему Саймон никому ничего не сказал сразу?
Челси хрипло усмехается:
– А ты как думаешь? Он пообещал Джейку молчать. Вот только все мы знаем, как Саймон относился к секретам. Он считал, что правда должна всплыть. Рано или поздно.
Джейк вскидывает голову:
– Саймон – лжец!
– Саймон никогда не лгал, – вырывается у меня, и я поскорее отвожу глаза, чтобы не встречаться с разъяренным взглядом Джейка. – А ты, Челси, почему никому не рассказала, когда получила письмо?
– Потому что как раз в это время разгорелся скандал с Присяжным N. Смысла не было. Даже найди я доказательства, что письмо от Саймона, – кому какая разница? Джейк едва тебя не убил – а всем плевать. – Моя рука поневоле взлетает к горлу. – Ты, наверное, думала, будто Джейк помогал Саймону из-за тебя? Из-за твоей измены?
– Да, – со вздохом отвечаю я. – Он предельно ясно дал мне это понять.
После злосчастной истории