Один из нас вернулся - Карен М. МакМанус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какой кошмар! Ничего не помню!
– Что… что именно я сказала?
– Да все, – отвечает Челси, и я цепенею. – Я, конечно, понимаю желание отомстить Брэндону Уэберу. Я вообще не против мести. – По спине у меня пробегает дрожь. – Но меня воротит от токсичных парней, безнаказанно творящих что им вздумается. Ты сделала из Оуэна очередного Брэндона и даже не поняла своей ошибки. Так что я решила тебя не отпускать. В конце концов, мне требовалась практика.
«Практика ведет к совершенству».
Я не решаюсь произнести этот слоган или спросить Челси об отце. Вдруг она разозлится или навредит моим друзьям? Превозмогая боль в пересохшем горле я говорю:
– Ты же… не хотела причинять мне зло? – Лицо Челси остается непроницаемым. – И убивать Регги не хотела, так ведь? Бронвин сказала… сказала, что это был несчастный случай.
У Челси дергается уголок рта.
– Бронвин – умная девочка.
– А теперь… – Я понимаю, о ком должна спросить, но боюсь затрагивать эту тему.
Пропал еще один человек, и хотя, похоже, за ним-то Челси и охотилась… вдруг они все-таки действуют сообща? Что, если мы ничего не поняли? Вдруг из-за угла сейчас выскочит Джейк, хохоча над тем, как мы бродили вокруг да около, а общей картины не разглядели?
Меня охватывает дрожь. Несмотря на мое незавидное положение, Челси не так уж меня и устрашает. А вот Джейк привел бы меня в ужас.
Сглотнув комок в горле, я интересуюсь:
– Что дальше?
– Челс! – раздается голос откуда-то из недр дома, и я по-настоящему пугаюсь.
Голос мужской, незнакомый.
Выглянув за дверь, Челси кричит в ответ:
– Подожди, Гэвин!
Гэвин? Где-то я слышала это имя…
– Не могу я ждать! – отвечает голос. – Бегом на кухню, срочно! У нас тут… трудности.
– Где мы? – Я цепенею от мысли, что останусь одна. И слово трудности мне не нравится. – Чей это дом?
– Мой, – отвечает Челси. – Я здесь выросла. Дом до сих пор принадлежит моей семье, хотя и пустовал много лет. – Она окидывает взглядом затянутые паутиной полки. – Гэвин помог мне привезти тебя сюда. Возможно, стоило оставить тебя в квартире, но… Я решила, что безопаснее собрать всех в одном месте.
– Всех? – шепчу я. – Здесь есть кто-то еще?
– Челс! – нетерпеливо зовет Гэвин. – Ты меня слышишь?
– Иду! – отвечает Челси, не спуская с меня глаз. – Фиби, ты хоть представляешь, как сложно все лето изображать Маленькую Мисс Совершенство? Улыбаться всем этим придуркам в кафе, пока ты прохлаждаешься? Я безумно устала! Так что, ради нас обеих, не усложняй ситуацию. Терпение у меня на исходе. – Уже повернувшись к двери, она добавляет: – К слову, в этой комнате мой брат упражнялся в игре на барабанах. Звукоизоляция здесь отменная. Начнешь кричать – только голос посадишь.
– Пожалуйста, подожди! – прошу я. Паника обручем стягивает легкие. – Что ты будешь делать? – Челси не отвечает, и я взываю к ней хриплым от отчаяния голосом: – Кого еще ты привела? Скажи!
– Увидишь. – Она выходит и закрывает за собой дверь.
Глава 36
Эдди
Вторник, 21 июля
– Какого черта?! – рявкает Челси, уставившись на меня.
Я не в силах ответить. Пока Гэвин вытаскивал меня из багажника, мое сердце бешено колотится: не дай бог, он заметит одноразовый телефон. Стоит Гэвину прочитать сообщение, в котором я не назвала его имени, и он вернется на парковку, чтобы завершить начатое. Прикончит Нейта…
Если, конечно, Нейт еще жив.
От страха меня мутит, и я едва замечаю, что происходит вокруг. Я запомнила компактный гараж, какие обычно пристраивают к домам. Внутри – большая закрытая дверь и маленькая. Вероятно, рядом были другие здания и соседи могли услышать мой крик, потому что Гэвин не вынимал кляп, пока не затащил меня в дом. На кухне он усадил меня на стул, развязал ноги, руки и, наконец, избавил от тряпки, закрывавшей мне рот. Пока он перекрикивался с Челси, я судорожно хватала ртом воздух, пытаясь сообразить, как быть.
– Что она здесь делает?! – возмущается Челси.
– Они все знают, Челс. Бронвин нашла наш выпускной альбом. Нейт погнался за мной, когда я отвозил Эдди к Фиби…
– К Фиби? – перебивает Челси, сверля меня взглядом. – Зачем тебе туда понадобилось?
– Я… волновалась за нее, – говорю я. – Она не отвечала на звонки.
– Она здесь, – произносит Челси, и у меня замирает сердце. – Боже… – Она трет ладонями щеки. – Все слишком быстро… А Нейт где?
– Я вырубил его и оставил на парковке, – отвечает Гэвин.
Я сдавленно всхлипываю, а Челси резко бросает:
– Ты… что?! Мы не должны были и пальцем его трогать!
– А что мне оставалось делать, Челс? Они обо всем узнали и разыскивали тебя! Я принял спонтанное решение. Думаешь, я хотел? Я с самого начала предупреждал, чтобы ты не затевала эту хрень с рекламой и билбордом! Только привлекла к себе внимание. Но тебе понадобилось заявить о себе! – Гэвин раздраженно изображает пальцами кавычки. – С Нейтом я разобрался, но Эдди пришлось взять с собой. А еще Бронвин в курсе, кто мы такие. Так что скоро она догадается, где мы. Это же дом твоей семьи.
– Фиби в порядке? – спрашиваю я.
Челси не отвечает, все еще пристально глядя на Гэвина.
– Ты прав, но зачем копам сюда соваться? Скорее уж они проверят мою квартиру. И то вряд ли, ведь сменить имя – не криминал. Бронвин не сможет доказать, что еще я сделала. Всем будет до лампочки. Полиции Бэйвью – уж точно.
Ох, как бы я хотела, чтобы она ошибалась…
– Нейт вне игры, – продолжает Челси, – Фиби и Эдди здесь, так что пока у нас все схвачено. Во всяком случае, время еще есть.
Я надеюсь, что меня отведут к Фиби и оставят с ней. Похоже, ее тоже притащили сюда насильно, однако навредить ей не хотят. Так и есть. Я облегченно вздыхаю, когда Челси окидывает меня равнодушным взглядом и бросает:
– Посидишь пока внизу вместе с Фиби.
– Эдди хочет поучаствовать в том, что мы приготовили Джейку, – внезапно говорит Гэвин.
– И ты ей поверил? – усмехается Челси.
– Мы вроде как облажались, Челс… – Гэвин запускает пальцы в волосы. – Нас начнут разыскивать быстрее, чем ты планировала. Если мы выложим видео, как Эдди убивает Джейка, а Фиби выставим ее подельницей…
Я содрогаюсь от ужаса. А Челси хлопает себя ладонью по лбу:
– Боже, Гэвин! Думать – это не твое.
– И чем же мои