Русские банды Нью-Йорка - Евгений Костюченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Илья быстро шагнул к нему, чтобы поддержать, иначе Андрей свалился бы со ступенек. Увидев у тротуара коляску, он подошел и расплатился с кучером.
— Один доллар, приятель! — сказал тот недовольно.
— С чего это?
— Да я бы и за десятку сюда не поехал, если б знал!
Илья добавил еще пятьдесят центов и, оглянувшись, понял, из-за чего так нервничал извозчик.
Улочка словно вымерла, и в ее конце шевелилась черная стена. Толпа двигалась медленно и бесшумно, как на похоронах.
— Постой-ка, приятель, — Илья вскочил на подножку, а потом встал на козлы, держась за верх кареты.
Ему хотелось взглянуть на толпу с крыши, но и такой высоты хватило, чтобы убедиться — да, их много, но не слишком. Просто они выстроились цепью, в несколько рядов, чтобы полностью перекрыть улицу. Выглядело это страшновато, особенно снизу.
— Кто-нибудь едет? — выкрикнул извозчик. — За двадцать центов довезу до соседнего квартала, там тихо!
— Здесь тоже не слишком шумно, — Илья спрыгнул на мостовую и похлопал лошадь. — Но задерживаться не советую.
Извозчик и не нуждался в его советах, судя по тому, как лихо он рванул с места.
Андрей уже стоял за стойкой рядом с Василем, продолжая улыбаться.
— Ты чего такой веселый? — спросил Илья.
— Так дома же.
— Тебя отпустили?
— Сам ушел. Как услышал, что у нас творится, ноги в руки и ходу. У тебя все готово? — Он заглянул под стойку, в корзину. — Осечки не будет, как в прошлый раз?
При слове «осечка» лицо Томека страдальчески вытянулось, и он схватился за сердце:
— Пан Илья, мне непременно надо присутствовать? Для меня такие сцены хуже зубной боли! Я десять лет жизни теряю за такие разговоры! Лучше я уйду уже, а вы делайте, что угодно!
— Рассчитай клиентов и уходи, — разрешил Илья, показав на лесорубов.
Томек на ходу стянул тужурку и бросил ее через стойку Андрею.
— Всё, всё, я ушел, меня нет!
Один из бородачей недовольно обернулся:
— Э, уважаемый, что такое? Закрываетесь или что?
— Сидите хоть до второго пришествия, — ответил Томек, выгребая из кассы мелочь. — Платить не надо, пиво — за счет заведения!
— У вас что, праздник?
— О да, такой праздник, такой праздник! Какой бывает один раз в жизни! — крикнул Томек и захлопнул за собой дверцу черного хода.
В наступившей тишине стало слышно шарканье множества ног. Этот неясный шум приближался, однако за окном еще никого не было видно.
Илья подошел к столику лесорубов:
— Земляки, лучше бы вам перебраться в другое место.
Они были похожи на леших — заросшие до глаз, пахнущие лесом, и в их бородах до сих пор виднелись какие-то травинки и хвоинки. Оба посмотрели на него так, будто не понимали по-русски. Один вздохнул:
— Эх, землячок. В другом месте мы уже были. Полгода были. В шалаше. Чуешь, дымом воняет? То от нас воняет. Жрали с костра и пили из ручья. Дай нам посидеть по-людски.
— Еще пива, — сказал второй «леший», с седой прядью в черной бороде. — И не мельтеши тут, нам поговорить надо.
«Сегодня многим надо поговорить, — подумал Илья, отступая от упрямых клиентов. — Ну, сами виноваты, потом не жалуйтесь».
Он встал на пороге как раз тогда, когда толпа вывалилась на площадку перед салуном. Впереди шагала кучка парней в клетчатых пиджаках и пестрых шарфах на горле. Илья уже знал, что так одевались «угольщики». По двум шрамам на щеке и разорванному уху он узнал их вожака, Джо «Бритву».
— Вот это да! — радостно воскликнул главарь. — А мы-то думали, что у вас эпидемия! Всё закрыто! А тут, оказывается, открыто! С чего бы это, Ларри?
Ларри Хук был крупным сутенером, на него работало полсотни проституток от десяти до сорока лет, а еще Илья знал про него, что в Иллинойсе Хук был заочно осужден за изнасилование, убийство и поджог.
«Он-то что тут делает? — подумал Илья. — По глазам вижу, жалеет, что увязался за Бритвой. Наверно, попал под мобилизацию. Не мог отказаться. Побоялся растерять авторитет. А это кто там, за его спиной?»
Длинный сутулый тип в котелке, возвышавшийся над плечом Ларри Хука, задиристо крикнул:
— Джо, да они, видать, нас дожидаются!
— Нет, Флем, не нас, — с невыразимой печалью протянул Бритва. — Не нас, а Черного Испанца. Так, любезный?
Илья не сразу понял, что Джо обратился к нему, потому что как раз в этот момент вспоминал, кто такой Флем. Наверно, Флеминг «Молочник», который верховодил бандой квартирных грабителей. Они просто вламывались в богатые дома, избивали хозяев и забирали все, что помещалось в фургон.
Если так, то значит, Бритва привел с собой не рядовых громил. Рядом с ним те, кто привык командовать, а не махать кулаками. Зачем они ему?
— Ты что, оглох от счастья? — Бритва дружелюбно хлопнул его по плечу. — Испанца ждал, а пришли мы? Давай его вместе подождем, ты не против?
Он неожиданно хлестнул Илью пальцами по глазам. Тот на миг ослеп и задохнулся. Бритва схватил его за волосы, резко рванул голову вниз и ударил коленом.
Илья со стоном повалился на пороге, и Бритва перешагнул через него.
Так они и входили в салун, перешагивая через Илью, а тот лежал лицом вниз, стонал — и считал входящих.
Двенадцать. Он поднялся на колени и вытер окровавленное лицо рукавом белоснежной тужурки. Тупо поглядел на рукав. Наверно, он выглядел забавно, потому что толпа, стоявшая перед салуном, весело и добродушно заржала.
— Вытри сопли и иди работай! — крикнули ему.
— А то уволим!
— Наймем иммигрантов!
— Да он и есть иммигрант!
— Давай пошевеливайся, наши командиры не любят ждать!
Он вбежал в зал. Бандиты сдвинули два стола и расселись полукругом вдоль стенки.
— Всем по бутылке виски, — заказал Бритва. — Самого лучшего. А этих вшей…
Он ткнул пальцем в сторону лесорубов, а потом показал, как щелчком сбивают вошь.
— Сию минуту, сэр! — угодливо поклонился Илья и крикнул Андрею: — Двенадцать бутылок сюда! Живо!
Пробегая мимо замолчавших лесорубов, он тихо попросил их по-русски:
— Мужики, право слово, шли бы вы отсюда…
— Ага, — сказал черный. — Сейчас все бросим и уйдем.
— Да ну их, Петро, — махнул рукой белый. — Сидим и сидим, никому не мешаем.
Установив на подносе дюжину самых мелких, на полпинты, бутылок, Илья вернулся к бандитам.
— Когда обещался быть Испанец? — спросил Джо Бритва, отхлебнув виски.
— Не знаю, сэр. Мне никто ничего такого…
— Все знают, один ты не знаешь? — усмехнулся Ларри Хук. — Ставлю доллар, что он сегодня тут не появится.
— Ни сегодня, ни завтра, — поддержал его долговязый Флем. — И никогда. Раз не пришел на переговоры, значит, не место ему здесь. Зря ты нас собирал, Джо.