Маленький чайный магазинчик в Токио - Джули Кэплин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так чем занимаются в онсене? – спросила она, как только администратор за стойкой регистрации совершенно спокойно вручила им ключ. Удивительно, но в девять часов вечера здесь было очень много семей и подростков.
– Расслабься. Это очень значимое место Японии. Простыми словами – это купание в родниковой воде. Вода поступает из горячих источников, которые содержат природные минералы, поэтому считается, что разные онсены обладают разными свойствами. Но все они вроде очень полезны для кожи. А если нет, то купание в них просто доставляет удовольствие. Этот онсен известен тем, что здесь есть ванна, откуда открывается прекрасный вид. Пойдем, мы на верхнем этаже!
На четвертом этаже за дверью располагалась частная открытая терраса.
– О, как красиво! – сказала Фиона, оглядывая ухоженный сад с мини-озером, от которого шел пар, а в отражении виднелась заснеженная вершина горы Фудзи. Солнце зашло несколько часов назад, и маленькая терраса была освещена крошечными огоньками вдоль вымощенных камнем дорожек, утопающих в зарослях бамбука.
– Сначала нужно принять душ. В горячий источник нужно заходить чистыми. И тебе придется собрать свои прекрасные волосы.
Поскольку никто ничего не говорил о купальниках, она предположила, что по местному этикету в воду следует заходить обнаженной. Несмотря на то, что за последние двадцать четыре часа они с Гейбом очень близко друг с другом общались, ей все равно стало немного не по себе. Одно дело срывать одежду в пылу страсти, и совсем другое – хладнокровно раздеваться и расхаживать голой напоказ.
Но Гейб с присущим ему шестым чувством, когда дело касалось ее неуверенности в себе, заметил напряжение в ее плечах.
– Хочешь, сначала сама прими душ и запрыгивай? А я пока просто полюбуюсь видом, – он кивнул в сторону деревянного ограждения на дальней стороне террасы, откуда открывался прекрасный вид на горы.
– Это… это было бы здорово, – сказала Фиона и, все еще смущаясь, побежала к маленькой раздевалке, в которой располагалась и сауна – как же ей войти и лечь голой?
Боясь, что Гейб может передумать, она быстро приняла душ, но тщательно вымылась в соответствии с довольно авторитарной инструкцией на стене. Чувствуя себя полной дурой из-за того, что ведет себя как викторианская ханжа, она вышла за дверь. Как и обещал, Гейб стоял к ней спиной и смотрел на открывающийся вид.
– Я уже тут, – крикнула Фиона, когда ее окутала шелковистая вода. Она обнаружила, что может сидеть на одном из подводных выступов и погружаться по шею.
– И как тебе? – спросил он.
– Блаженство! – вздохнула она и откинулась, вытянув руки, чтобы не всплывать. Поток воды был достаточно сильным.
– Ничего, если я к тебе присоединюсь?
Фиона кивнула, ее горло слегка сжалось. Почему же она не могла отнестись к этому более непринужденно?! Изо всех сил стараясь расслабиться и не думать о стройном теле Гейба в душе, она запрокинула голову и посмотрела на небо. Когда ее глаза привыкли к темноте, она разглядела точечки света, тысячи крошечных звездочек на расстоянии миллионов световых лет. Вглядываясь в них и размышляя о размерах Вселенной и о том, насколько незначительна продолжительность человеческой жизни в масштабах вечности, Фиона вдруг отчетливо поняла, что ее страхи о наготе, влюбленности в Гейба, о том, что она недостаточно хороша… на самом деле так несущественны… Это время – подарок, и было бы глупо тратить его впустую, беспокоясь о форме тела и о том, как будет больно, когда придется попрощаться с Гейбом. Прошлой ночью она не упустила свой шанс, и эта радость и удовольствие останутся с ней еще очень долго. Несомненно, так и нужно жить – фокусироваться на хороших моментах, а не на плохих. Не так, как ее мама…
Когда Гейб неторопливо вышел из раздевалки, грациозно переставляя стройные ноги, у нее перехватило дыхание, и все ее благие намерения отвести взгляд испарились как дым. К своему смущению, она издала тихий мышиный писк, пытаясь нормально дышать.
Он улыбнулся и, выражая полное безразличие, зашел в воду.
Все, что она могла сделать, это кивнуть, потому что губы у нее пересохли. Жизнь была так несправедлива – его тело выглядело так, словно его оттачивали в спортзале, хотя, насколько ей было известно, он не тренировался. Но потом она вспомнила о кроссовках в его номере, о которые чуть не споткнулась утром.
– Ты бегаешь или каким-то спортом занимаешься? – выпалила она.
Гейб приподнял брови, словно читал ее мысли, и насмешливо улыбнулся уголком рта.
– Время от времени я бегаю и тренируюсь. А почему ты спрашиваешь?
– Просто интересно…
Ее попытка казаться безразличной не удалась.
Гейб рассмеялся, но тут же шагнул в воду и, подойдя ближе, сел напротив нее. К своему облегчению, теперь она видела лишь несколько темных волосков на его груди.
Некоторое время они посидели в тишине, и Фиона вернулась к созерцанию звезд.
– Мне следовало бы делать это почаще, – лениво заметил Гейб, поднимая пальцы ног из воды и расправляя плечи. – Даже не знаю, хочу ли я завтра возвращаться в Токио…
Фиона вздохнула; она определенно не хотела возвращаться.
– Можем попросить Кайто продлить бронирование еще на одну ночь, – Гейб посмотрел на нее вопросительно.
– Я бы очень хотела остаться, но надо ехать. Мне еще нужно сфотографировать чайный магазин, и я договорилась с Сэцуко на завтра. Не хочется ее подводить…
– Ты права, мне тоже нужно работать. В «Сандей таймс» внезапно решили, что я – звезда месяца; они предложили мне еще пару заказов, добавились заказы от киностудии в Лос-Анджелесе. Надеюсь, смогу все скоординировать так, чтобы не пришлось постоянно летать туда-сюда. Джетлаг после перелета в Лос-Анджелес убийственный.
– Вот как, – просто ответила Фиона. Лос-Анджелес – это так гламурно и волнующе.
– Ты могла бы поехать со мной. Снова поработала бы моим ассистентом.
Вздрогнув, она взглянула на его лицо, удивленная искренностью, которую прочла на нем.
– Мне кажется, ты можешь работать где угодно.
– Но… Я скоро еду домой.
– Из Лондона тоже летают самолеты.
От его тихого искреннего голоса ее сердце, казалось, выскочит наружу. Вода, вероятно, покрылась рябью вокруг ее груди.
– Да, летают… – признала она. Вероятно, билеты безумно дорогие, но это такая мелочь… Он хотел увидеть ее снова.
– Я довольно часто бываю в Лондоне. Мой агент всегда назидательно советует проводить там больше времени. В галерее на Довер-стрит меня спросили, не хочу ли я устроить выставку. Они отремонтировали здание, и теперь у них новое помещение. Вот думаю об этом… Давно думаю, но как-то нет подходящего материала. Может, возьму что-то из прошлых работ.
Гейб так