- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отравленная маска - Валерия Вербинина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы не могли бы выразиться яснее? – спросила она спокойно. – Насколько значительно богатство, почему завещатель выбрал именно меня и что за условия он выставил?
Вот это называется деловой подход! Пан Квятковский малость расслабился.
– Вам доводилось слышать о Брониславе Млицком? – спросил он напрямик.
Глаза Амалии блеснули золотом.
– А вы полагаете, я должна была о нем слышать? – вопросом на вопрос ответила она.
Пан Генрик растерянно сморгнул. Положительно эта барышня Тамарина озадачивала его все больше и больше.
– Видите ли, – несколько оправившись, промолвил он, – дело в том, что пан Млицкий был… э… другом вашей матери. – После таких слов было впору заподозрить что угодно. – Я подумал, может быть, она упоминала о нем… при вас.
– Нет, – коротко ответила Амалия. – Вы ошибаетесь, милостивый государь. Он вовсе не был ей другом.
– Ах, ну да, ну да, – поспешно сказал пан Квятковский. – Собственно говоря, я неудачно выразился. Дело в том, что в свое время пан Бронислав был весьма неравнодушен к… к вашей матери. И для него было большим ударом, когда панна Аделаида предпочла ему другого.
Амалия отвернулась. Теперь она отчетливо вспомнила общие контуры той старой истории, о которой при ней упоминали лишь урывками. Жил-был один пан, богатый и знатный, и жила-была Аделаида, бедная и гордая. Пан ухаживал за ней, но жениться не собирался, полагая, что окажет ей тем самым слишком много чести. Поэтому гордая Аделаида предпочла ему другого, который не был ни ясновельможным паном, ни богачом, но который совершенно искренне предложил ей руку и сердце. Узнав об этом, богатый и знатный пан страшно обиделся. Он вызвал жениха на дуэль, но жених оказался не лыком шит и ранил его, а сам преспокойно повел панну Аделаиду под венец. После чего оскорбленный пан начал чинить сопернику всякие неприятности и через подставных лиц довел едва ли не до полного разорения. Об этом как-то спьяну проболтался дядюшка Казимир, но тогда Амалия не обратила на его слова особого внимания. Теперь же она совершенно точно знала, о каком именно человеке идет речь.
– По-моему, вы преувеличиваете, – хладнокровно заметила Амалия на слова поверенного. – Пан Бронислав довольно быстро утешился.
Увидев, что Квятковский готов провалиться сквозь землю, она мысленно похвалила себя за догадливость. Не то чтобы Амалия была осведомлена о частной жизни пана Млицкого, просто она предположила, и весьма справедливо, что владельцу колоссального состояния просто не позволят жить одному.
– Тот брак был крайне неудачен, – промямлил Квятковский. – Они с женой почти сразу же разъехались, а их единственный сын умер прежде отца, не оставив потомства. Правда, у него была жена, но…
Глаза Амалии сузились.
– Жена? Такая пепельная блондинка лет тридцати, которая любила лошадей?
Генрик Квятковский удивился.
– Откуда вы знаете? Действительно, она была именно такой!
– И как ее звали? Случайно не Изабелла?
– Нет, Мария. А…
– Пан Бронислав собирался завещать свое состояние ей? – продолжала Амалия безжалостно.
Поверенный задумчиво покосился на нее и медленно проговорил:
– Мне кажется, пани Мария была бы не прочь заполучить деньги свекра. Такое у меня создалось впечатление. Но пан Бронислав ясно дал ей понять, что если дети пани Аделаиды остались живы, то он намерен передать свое богатство им.
Что-то хрустнуло – это сломался карандаш, который Амалия машинально вертела в пальцах.
– А если бы… Если бы выяснилось, что они скончались?
Пан Генрик задумчиво шевельнул бровями.
– Не исключено, что тогда бы пан Бронислав вспомнил о своей невестке. Да, пожалуй, у нее были бы все шансы получить наследство.
– Ах вот как… – медленно проговорила Амалия. – И последний вопрос: как именно умер сын пана Бронислава? Он утонул или жаловался перед смертью на желудочные колики?
Поверенный глядел на Амалию во все глаза.
– По правде говоря… Конечно, я не понимаю, откуда вам это известно… Да, он утонул. С ним произошел несчастный случай.
Амалия отвернулась. Вновь в ее ушах зазвенели слова Митрофанова: «Это муж Изабеллы виноват – врал, что все деньги у него, а когда он помер – случайно, – оказалось, что ему ничегошеньки и не принадлежит. Настоящее-то богатство только у старика…» Теперь она поняла, что он имел в виду.
– Тем не менее, – сказала она вслух, – я все же не понимаю, почему пан Бронислав решил оставить все свое состояние совершенно незнакомому человеку. Он ведь никогда меня не видел!
Квятковский хитро улыбнулся.
– Э, нет, панночка, не спешите! На самом деле вы с ним встречались. Вспомните, когда вы возвращались весной из Европы и ехали через Польшу, к вам в купе подсел старый пан. Это и был Бронислав Млицкий. Он так сделал специально, чтобы посмотреть на вас.
Амалия остолбенела. Значит, тот самый хромой старик… А ведь именно ее отец прострелил ему ногу на дуэли! Тогда в поезде она, помнится, удивилась, почему у человека, вошедшего к ним в купе, не оказалось с собой никакого багажа. Вот оно, значит, что!
– Вспомнили? – вкрадчиво спросил Квятковский, наслаждаясь ее замешательством.
– Да, – тихо ответила Амалия. – Но как ему удалось? То есть откуда он узнал, что я поеду именно тем поездом?
– А это не так трудно, как вы думаете, – отозвался поверенный. – Пан Бронислав навел кое-какие справки и узнал, что вы возвращаетесь в Россию. Тогда он попросил одного человека на таможне немедленно послать ему телеграмму, как только вы появитесь, а начальнику местной станции дал приказ задержать поезд с вами, пока он сам на него не сядет. Ну, вот так вы с ним и встретились.
Амалия вздрогнула. Так вот почему их поезд застрял на той незначительной остановке! А человек на таможне, уж не тот ли это «блундин», как говорила Даша, который проверял у них документы? Или кто-то из его сослуживцев, который имел доступ к спискам пассажиров? Впрочем, не важно.
– Я и не подозревала, что пан Млицкий настолько значительная персона, что может задерживать поезда по своему усмотрению, – довольно едко промолвила она.
– А ничего удивительного нет, – спокойно ответил поверенный. – Ведь часть железной дороги пролегает по его земле, и власти были только рады оказать пану Брониславу столь незначительную услугу.
– Неужели пан Бронислав настолько богат? – вырвалось у Амалии.
– Как Крез, – не преминул пан Генрик прибегнуть к классическому примеру, хотя в данном случае больше подошло бы сравнение «как Ротшильд»; но поверенный был латинист старой школы. – Некоторые утверждают, что пану Брониславу принадлежит чуть ли не половина Царства Польского, но я бы не советовал верить им… безоговорочно. Достоверно одно: если вы выполните его условия, то никогда не пожалеете об этом, ибо по смерти пана Бронислава получите такие деньги, рядом с которыми меркнут все состояния Юсуповых и Демидовых.
Амалия перевела дыхание. Что ж, по крайней мере, приятно знать, что ее собирались убить не из-за жалкой пригоршни золотых, а из-за настоящего богатства.
– И что же это за условия? – спросила она, вертя в руках обломки карандаша.
Ага, попалась птичка, решил пан Генрик. И с важным видом стал загибать пальцы.
– Первое: он официально удочерит вас, и вы возьмете его фамилию. Вполне разумное требование, если учитывать, что удочерение упростит процедуру введения вас в наследство, ведь после кончины пана Бронислава могут появиться разные… бескорыстные родственники, которые могут попытаться оспорить завещание под тем предлогом, что вас с паном Млицким ничто не связывает. Удочерение выбьет у них почву из-под ног. Затем второе: насколько нам известно, вы крещены в лоне православной церкви. – Пан Квятковский поджал губы. – Пан Бронислав – добрый католик и предпочитает, чтобы вы тоже держались этой религии. В сущности…
Амалия опустила глаза. Перед ее внутренним взором ожила картина: Амалия Млицкая, одетая по последней парижской моде, выходит из костела, милостиво раздавая подаяние гнусавящим нищим. И – тут же – смыв костел, солнечный день и будущую мадемуазель Млицкую, появился седой месье с моложавым лицом, лукавым прищуренным взором и лихо подкрученными усами. Это был Генрих Четвертый, тот самый, который, меняя веру, заявил, что Париж стоит мессы.
– По-моему, мадемуазель, – объявил Генрих весьма непринужденно, – вы чем-то опечалены. Я непременно должен вас утешить.
Амалия яростно воззрилась на призрачного ловеласа. Генрих (Четвертый), поняв намек, вздохнул, поклонился и исчез. Генрик (Квятковский), увы, не исчез никуда и продолжал бубнить монотонным голосом:
– Условие третье: вы обязуетесь переехать к моему клиенту и не оставлять его, пока милосердный бог не приберет его душу. Пан Млицкий очень одинок, – извиняющимся тоном добавил поверенный. – Четвертое: замуж вы выйдете за того, кого он вам укажет, или, по крайней мере, только с его согласия. Пан Млицкий не хотел бы, чтобы его богатства попали в ненадежные руки, и, я полагаю, – тут голос поверенного стал тих и вкрадчив, – именно поэтому он выбрал в качестве наследницы вас, а не вашу мать. Пятое… – Пан Генрик наморщил лоб, – после его смерти вы должным образом позаботитесь о его родственниках, в частности, о его невестке Марии. Разумеется, пан Млицкий выделит им какую-то часть в завещании, но он бы просто хотел, чтобы вы не забывали их.

