- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это очень хорошо! — Шарлотта улыбнулась. — Спасибо!
Чарли попрощалась с Уильямсом и сразу же набрала Грейс. Шарлотта была рада слышать подругу. Как только Грейс услышала, что им необходимо встретиться и выпить, больше объяснений не потребовалось. Уже через полчаса она была на пороге с двумя бутылками вина.
— Ну, рассказывай, что за тревога «SOS»? — Грейс чмокнула её в щёку.
— Да уж… — Чарли оценивающе посмотрела на две бутылки. — Кажется, мы побежим ещё за одной…
Шарлотта рассказала подруге всё с самого начала: как Майкл и Чарли решили попробовать и начать отношения, разговор с Дойлом (Грейс уже давно знала о ситуации с делом Арчи), вечер на банкете… Всё, что произошло за последнее время с их последней встречи.
— И тут он говорит, что это всё было большой ошибкой, ты представляешь? — Чарли залпом допила бокал вина.
— Я в шоке. — Грейс налила подруге совсем чуть-чуть: понимала, что ей может стать плохо из-за стресса. — Он как-то это объяснил?
— О-о-о да, — Чарли закатила глаза.
Она помнила весь диалог почти наизусть. Его слова так вклинились в голову, что захочешь — не забудешь. Слёзы снова подступили к горлу. Хоть Чарли и умела отпускать обиды и держать себя в руках, сейчас же ей хотелось только выпустить всю боль наружу, чтобы не саднило в груди.
— Охренеть. — Уже Грейс выпивала свой бокал залпом. — И рассказать нельзя.
— Я тебе-то сказала, только потому что доверяю. — Чарли грустно поджала губы. — Дойл с меня три шкуры спустит, если узнает.
— Я — могила. — Грейс ободряюще коснулась её руки.
— Я хотела сказать Майклу. — Шарлотта прикрыла глаза, касаясь пальцами переносицы. — Было абсолютно плевать на последствия. Но после таких слов… — Она разочаровано мотала головой. — Пошёл он к чёрту.
— Ну и правильно! — Грейс кивнула. — Если бы хотел, то сначала выслушал бы, а не разбрасывался такими громкими словами. А что там твой Коди?
— Ой, даже не вспоминай. — Чарли махнула рукой. — Не дай бог объявится. Уже больше недели молчит. Я же тебе не рассказала!
Шарлотта поделилась с подругой, что натворил Коди. В красках и в подробностях.
— Да уж, Чаки… — Грейс присвистнула. — Везёт тебе на мужиков.
— Слабо сказано, как везёт. — Чарли издала истеричный смешок.
Они провели почти всю ночь за девчачьими посиделками. Алкоголь дал о себе знать: Шарлотта несколько раз порывалась позвонить Майклу и высказать всё, что она о нём думает. Все звонят своим бывшим, если цепляет, правда?
А вот в жизни Грейс Адамс не происходит ничего такого, что хотя бы на часть было сравнимо с жизнью Шарлотты. Грейс давно рассталась с парнем и не ищет новых отношений. Кроме того, работа в новом отделе так затянула её, что ей не до романов.
— Кстати, я завтра буду в ваших краях. — Грейс сделала глоток вина. — Может, пообедаем вместе?
— Отличная идея. — Шарлотта взяла из холодильника ещё сыра. — Может, приглянешься кому.
— Да иди ты! — Она рассмеялась. — Мне достаточно ухажеров в моём отделе.
Поговорив ещё немного, Грейс засобиралась домой. Чарли совсем не хотела её отпускать в такой поздний час. Было решено, что Грейс остаётся до утра.
***
— Ну, ты где? — Чарли выходила из конферец-зала.
— Да иду я уже, иду. — Грейс выходила из кабинета заместителя директора бюро. — Отчёты долго подписывали.
— Я тебя у лифта жду.
Шарлотта стучала ногой, ожидая подругу, как перед её глазами предстала чудесная картина: Майкл стоит у кабинета Дойла беседует с Карпович. Чарли тяжело задышала. Необъяснимое чувство тут же обуяло её: хотелось рвать и метать. Он же знает, что Чарли и Анна не совсем удачно разошлись в прошлый раз. Зачем он это делает? Зачем на её глазах так себя ведёт?
— Э-э-эй! — Грейс щёлкала пальцами перед её лицом. — Ты где вообще? Да на кого ты смотришь? — Она повернула голову, проследив за направлением взгляда Шарлотты. — А с кем это он там воркует?
— Карпович. — Чарли даже не взглянула на подругу. — Можно я её прямо тут убью?
— Нельзя. — Грейс развернула её к лифту. — Пошли-ка. Я есть хочу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пока они ждали лифт, к ним уже подошли Майкл и Анна. Карпович умоляла Майка помочь ей разобраться с Моррисоном, но Майк был непреклонен. Дойл ясно дал понять, что ФБР ни за что не станет заниматься её делом.
— Что, просите о помощи? — Чарли повернулась к ней и язвительно улыбнулась. — Здесь вы её не получите.
— Мисс Морган! — Карпович нагло улыбалась. — Как вам моя статейка?
— Вот именно, что статейка… — Чарли снова повернулась и натянула такую же ядовитую улыбку. — Паршивая, второсортная и лживая статейка.
— Мне кажется, очень неплохо получилось. — Журналистка смотрела на неё с таким загадочным лицом, будто вспоминала и смаковала то, что написала.
— Кстати, жди повестку. — Чарли вскинула бровь и повернулась спиной, заходя в лифт. — Я подаю на тебя в суд.
— Ч-что? — Анна растерялась. — Но…
— Что такое? — Шарлотта театрально удивилась. — Боишься за свою почти просроченную грин-карту?
— Откуда?.. — Карпович начала заметно нервничать.
— Откуда знаю? — Чарли прожигала взглядом её лицо. — Детка, мои юристы перевернули твою жизнь с ног на голову. Готовься к депортации.
— Морган, прекрати! — Выходящий из лифта Майкл повернулся Чарли, что та почти врезалась в его грудь.
— А что я сказала? — Чарли сузила глаза и улыбнулась. — Я разве сказала что-то не то? Этой лживой… — она мельком взглянула на Анну, — дорога сюда закрыта. Или Дойл тебе не сообщил?
— Да почему же? — Карпович была готова броситься на Майкла. — Я же вам всё принесла на блюдечке!
— Ну, во-первых, смените тон, мисс. — Майкл скрестил руки. — А во-вторых, вы сами сделали так, что ваше дело мы не возьмём никогда.
— Я не понимаю! — Она взялась за голову. — У вас есть все основания начать это дело!
— Мы — противоборствующие стороны, мисс Карпович. — Эдвард подошёл к ним и вступил в диалог. — Напомню, в своей вчерашней статье вы не только начали войну с большими корпорациями, вы опорочили честь и достоинство ФБР своими обвинениями. Смею заметить, обвинения ничем не обоснованы и не подкреплены.
— Надо было принимать помощь, когда тебе её предлагали, крошка. — Чарли ехидно улыбнулась.
— Морган! — Майкл зло смотрел на неё. — Ещё слово… — Он прикрыл глаза и перевёл взгляд на журналистку. — Вашим делом заинтересовался прокурор.
— Ну, хоть кто-то. — Карпович облегчённо выдохнула.
— Можете не радоваться. — Эдвард поправил свой рюкзак. — Его интересует ваша грин-карта. Я бы на вашем месте уже летел в Беларусь.
— Пока-а-а! — Чарли помахала ей рукой и взяла под руку Грейс.
Шарлотта сама не понимала, почему так ехидничает и издевается. Ей это вовсе не свойственно. Шумно выдохнув, она остановилась у своего авто и взглянула на подругу.
— Я дура, да? — Чарли виновато поджала губы.
— Полная. — Грейс покачала головой. — Никогда не смей показывать свою слабость, особенно перед такими, как эта…
— Руководство бюро, видимо, прислушались к мольбе мужской половине агентов. — К ним подошёл Эдвард, а они непонимающе уставились на него. — ФБР очень нуждается в таких красивых женщинах.
— Боже, Эд! — Чарли цокнула языком и закатила глаза. — Прекрати!
— С чего бы это? — Грейс с удивлением посмотрела на подругу. — Он же правду говорит! Мы — самые красивые девушки в бюро. И вообще, сколько раз тебе говорить, что комплименты нужно принимать с достоинством?
— А твоя подружка не из робкого десятка! — Эдвард рассмеялся. — Представишь нас?
— Простите. — Чарли усмехнулась. — Грейс, это Эдвард Уайт, мой коллега в команде. Эд, это Грейс Адамс, агент в отделе убийств и моя подруга. Мы в одно время поступали в Академию.
— Вы на обед? — Эдвард посмотрел в телефон. — Могу напроситься с вами?
— Грейс? — Чарли перевела взгляд на подругу. — Не против компании?
— Конечно, нет. — Адамс улыбнулась. — А вот, кстати, ваш Чен идёт. Пригласим и его?

