- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неприятный червячок грыз совесть. Шарлотта отчаянно пыталась придумать повод и возможность, чтобы всё рассказать Майклу. Предчувствие, что он обо всём узнает не так, как должен, сжирали её изнутри. Обычно закон подлости работает именно так, верно?
***
Оставив машину на парке бюро, Чарли настойчиво названивала Майклу, и всякий раз после гудков её отправляло на голосую почту. А это значит только одно: он сбрасывает её звонки. Что-то случилось. Однозначно. Майкл бы никогда не стал просто так не отвечать на звонки.
Только она хотела уже выезжать к дому О’Конноров, как увидела машину Майкла. Значит, он уже в бюро. Но почему он её игнорирует? Почему не позвонил утром? Почему не оставил хоть какое-то смс?
— Майкл! — Увидев его в лифте, она побежала к нему, но дверцы закрылись до того, как она успела добежать.
Нервозное и тревожное состояние тут же захватили всё внимание. Что происходит? Почему он не дождался? Ведь она точно поняла, что он её видел. Дождавшись, когда лифт доедет обратно, Чарли вошла и мысленно возненавидела этот лифт. Ей казалось, что сегодня он особенно медленно едет.
Уже на этаже она почти бежала к конференц-залу. Кричать его имя на весь отдел было бы слишком опрометчиво и глупо, поэтому она старалась догнать его до того, как он войдёт. Но не успев его окликнуть, как Дойл её опередил.
— Морган и О’Коннор! — Вид начальника был не очень: злые глаза буквально налиты кровью. — Сейчас же в мой кабинет! — Процедив сквозь зубы, он не увидел должной реакции. — Живо, я сказал!
Чарли вздрогнула от такого тона. Громко сглотнув, она пошла за Майклом. Да что происходит, чёрт возьми? Что за бешеное утро? Дойл орёт, Майкл игнорирует. Шарлотта явно не так представляла начало рабочей недели.
— Майк, что происходит? — Она схватила его за руку.
— На нас люди смотрят. — Майкл вырвал руку и прошёл дальше.
— С каких это пор тебя волнуют люди? — Чарли семенила за ним, но Майкл игнорировал.
Дойл запустил их в кабинет и хлопнул дверью так сильно, что, казалось, задрожали стены. Жестом указав, чтобы они сели, Дойл сел сам в кресло. Кинув им папку, он сверил обоих глазами.
— Что это? — Рей вскинул бровь. — Почему я о вашей связи узнаю не от вас, а от посторонних агентов?
Чарли рассматривала фото, на которых были изображены они с Майклом в клубе в первый день их встречи. Шарлотта прикрыла глаза, касаясь пальцем переносицы. И почему всё именно сейчас? Ведь именно сегодня они собирались сообщить в отдел кадров и команде.
— Это… — Чарли было хотела сказать, но Майкл её перебил.
— Да, мы познакомились в клубе. — Майкл смотрел на Дойла в упор. — Ты же сам понимаешь, что я не смог пройти мимо копии Зои. — Он даже не смотрел на неё, а тон его был настолько холодным, что Чарли невольно поёжилась. — Это было ещё до того, как мы встретились в бюро.
— Хорошо. — Дойл поджал губы. — Это тогда что?
Он кинул ещё несколько фото. На них изображён Майкл, несущий Чарли на руках в свою квартиру, выходящая Шарлотта из его квартиры на следующее утро, ужин в кафе с Ником, вчерашняя прогулка по парку аттракционов…
— Рей, меня повело. — Майк перевёл равнодушный взгляд с фото на босса. — Но это была ошибка. Всё, что произошло между нами, большая ошибка. — Он уже повернул голову к Шарлотте. — Так ведь, Морган?
Глава 11
— Рей, меня повело. — Майк перевёл равнодушный взгляд с фото на босса. — Но это была ошибка. Всё, что произошло между нами, большая ошибка. — Он повернул голову к Шарлотте. — Так ведь, Морган?
Чарли оторопела от таких слов, но виду не подала. В ушах стоял гул сердцебиения. Казалось, сердце отбивает тысячу ударов в секунду. Ошибка? Он назвал её ошибкой? Значит, всё то, что он говорил было ложью? Значит, для него всё это было игрой? Наверное, она бы прямо здесь упала в обморок, но нельзя показывать слабость. Мужчины этого не достойны. Он не достоин.
— Да, Рей. — Чарли сглотнула слёзы и улыбнулась. — Это была ошибка.
— Так, значит, вы не вместе? — Дойл недоверчиво смотрел на них.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Рейнольд, конечно, догадывался. Хотя нет, он точно знал, что между ними что-то есть, но и предположить не мог, что они будут всё отрицать. Более того, называть это ошибкой. Чарли он знал мало, но Майкл… Его-то он знал настолько хорошо, что не мог поверить. Майкл не играет чувствами женщин. Он этого просто не умеет. Но сейчас… Он был настолько хладнокровен, что даже Дойл не понимал, что с ним происходит.
А вот у Шарлотты всё было написано на лице, как бы она ни хотела это скрыть. Во всяком случае, Рейнольд видел это невооружённым глазом.
— Дойл, ты серьёзно считаешь, я буду «заменой»? — Чарли презрительно фыркнула. — Я не таблеточка, чтобы… — Она запнулась. — Впрочем, не важно. О’Коннор прав.
Шарлотта схватила свои вещи и вылетела из кабинета. В голове стоял голос Майкла: «Это всё было ошибкой». Слёзы покатились градом. Сердце снова застучало так, словно готово было выпрыгнуть из груди. Стало трудно дышать. Чарли жадно хватала ртом воздух, но чем больше она старалась восстановить дыхание, тем больше она задыхалась. Едва ли это можно назвать панической атакой, но чувство собственного бессилия только усложняло и без того ужасное состояние. Так не бывает! Он не мог с ней так поступить! Должна быть причина!
Не сметь… Чарли глубоко вздохнула и постаралась остановить поток слёз, проговаривая самой себе, что она не должна искать ему оправданий. Если бы он хотел, то объяснил бы всё заранее. А не ставил её в такое отвратительное и унизительное положение.
Собравшись, Шарлотта вошла в туалет, чтобы привести себя в порядок. В зеркале на неё смотрело опухшее от слёз лицо с красными, заплаканными глазами. Это предательство. Нет, это хуже предательства. Это даже хуже чем то, что натворил Коди. Она готова была сделать всё, даже посвятить его в дело по расследованию убийства отца. Готова была поступиться правилами, готова была нарушить субординацию и рискнуть, но… Чувство, что он лишь вытер об неё ноги, уже окутало её.
— О’Коннор, стой. — Дойл остановил Майкла в дверях. — Что происходит?
— Ты всё слышал. — Майкл равнодушно пожал плечами. — Что ты ещё хочешь?
— Хочу разобраться. — Рей встал напротив, закрывая проход. — С чего такие перемены? Я всё ждал, когда вы придё…
— Не я вчера сбежал с прогулки к мужику. — Майкл вскинул бровь, вымучено улыбнувшись. — И не я оставался в Сиэтле ради этого же мужика.
— А… — Дойл сделал удивлённое лицо. — Ты о чём вообще?
— Взгляни выпуск сегодняшней газеты. — Майкл закатил глаза. — Там всё в красках расписано.
Дойл взял в руки газету, чтобы понять, о чём говорит Майкл. Безусловно, Дойл знал, что вчера Чарли виделась с Моррисоном, но не знал, что она была ещё и с Майком. Пробежавшись мельком глазами по статье, он закусил губу.
— Э-э-эм… — Дойл было хотел объяснить ему, но дело — превыше всего. Он не имеет права.
— Тебе есть что мне сказать? — Майкл скрестил руки, намекая, чтобы его выпустили из кабинета.
— Нет. — Дойл поджал губы и открыл дверь.
— Вот и чудно. — Майкл вышел из кабинета и хлопнул дверью.
***
Весь день прошёл как на иголках. Вся команда чувствовала напряжение, витавшее в кабинете. Пожалуй, загорись тут спичка, и всё взлетит на воздух. Рабочие часы тянулись, словно в минуте было не шестьдесят секунд, а в сто раз больше. Чарли не находила себе места. Рабочий день прошёл, словно в тумане. Что же могло произойти?
Естественно, первое, о чём она подумала, что Майк узнал о вчерашней встрече. Но как? Проговориться она не могла, Дойл тоже не мог сказать. А следить… Слишком низко и мелочно. Чарли решила, что после окончания рабочей смены она обязательно найдёт Майкла и задаст вопрос, который сводит её с ума.
Двери лифта открылись, и Чарли увидела, как Майкл повернул к своей машине, попрощавшись с Эдом. Быстрым шагом направляясь к нему, она не видела ничего вокруг. Майкл уже было хотел тронуться с места, как перед капотом из ниоткуда появилась Шарлотта.

