- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Второй шанс на счастье (СИ) - Вик Лазарева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я же тебя не поздравил, — Артур достал из внутреннего кармана бархатную коробочку. — С Днём рождения, любимая.
— Артур, ты меня балуешь ещё до свадьбы, — сказала Виктория, глядя на коробочку, в которой явно были украшения.
Она открыла её и увидела изумительной красоты ожерелье из трёх коротких ниток розового жемчуга, перехваченные бриллиантовыми кольцами, со свисающей посередине большой каплевидной жемчужиной. В комплекте были серьги с такими же жемчужинами, на бриллиантовых основаниях. Виктория восхитилась красотой подарка и отрицательно помотала головой. Он спросил:
— Тебе не нравится?
— Что ты! Очень красиво! — она сделала паузу. — Но мне, право, неловко принимать такой подарок от тебя.
— Брось. Мы уже почти муж и жена. И я хочу, чтобы ты надела их сейчас, — он достал ожерелье и подошёл к ней сзади.
Виктория убрала рукой локоны волос, спадающие на спину, а Артур ловко застегнул замок ожерелья, поцеловал её в шею и взял из её рук коробочку.
— Надень, — кивнул он на серьги.
Виктория улыбнулась, сняла свои рубиновые серьги, положила их в коробку и надела подаренные. Артур удовлетворённо посмотрел на любимую.
— Спасибо.
— Ну, я хотел, чтобы ты меня более страстно поблагодарила, — шутливо улыбнулся жених.
— Ты что покупаешь мои поцелуи и ласки? — иронично ответила Виктория. — Надеюсь, что ты шутишь и так на самом деле не думаешь, — серьёзно добавила, вглядываясь в его светлые, лучистые глаза.
— Тори! Конечно же, я шучу. Что с тобой? — барон пальцами поднял её подбородок.
— Тогда пообещай, что до свадьбы больше никаких украшений. Ты ставишь меня в неловкое положение, — ответила невеста и застегнула его смокинг.
— Обещаю. И ты никому не говори, — сказал он, прищурившись, — потому что мой основной подарок ещё впереди.
Взяв в ладони её лицо, он приник к сладким, любимым губам. Виктория обняла его широкие плечи и страстно ответила на откровенный, интимный поцелуй, который почти заставил их забыть, что их ждут гости.
Вскоре съехались все, приглашённые на торжество, и Виктория в гостиной принимала поздравления.
— Виктория, ты с каждым годом становишься ещё красивее, — сказал дядя Ричард. — Ещё больше стала похожа на свою мать.
Она в ответ только улыбнулась и поцеловала в щёку свою кузину.
— Кэтрин, рада тебя видеть. Прекрасно выглядишь. Приобрела французский лоск, — улыбнулась Тори. — Французские кавалеры ещё не вскружили тебе голову?
— Они ещё большие болтуны, чем англичане. К тому же пустословы, — девушки рассмеялись.
Мисс Кэтрин Форсет была симпатичной юной леди с каштановыми волосами, карими глазами, весёлого, легкого нрава и обворожительной улыбкой. Её глаза искрились жизненной энергией. В свои двадцать два года она была ещё не замужем. Она была умна и слишком требовательна к качествам будущего супруга, поэтому с большинством светских щёголей ей неинтересно, других она считает повесами и мотами, прожигающими своё наследство в угаре веселья и карточных игр, остальных же, она называет просто охотниками за приданным.
— Благодарю, кузина.
— Я так рада, что вы приехали, — воодушевлённо сказала Виктория.
— Когда мы узнали о твоей предстоящей свадьбе, мы не могли не приехать, — ответила Кэтрин. — Правда, папа?
— Конечно. И Джулия с мистером Девенпортом приедут на свадьбу обязательно, — сказал мистер Форсет.
Джулия Девенпорт — старшая дочь мистера Форсета была замужем за американским банковским магнатом и жила в Нью-Йорке.
Все собрались в гостиной, беседовали в тёплой обстановке и пили за беседой аперитивы. Артур прекрасно нашёл общий язык с мистером Форсетом. Втроем с Чарльзом они обсуждали, политику. Гарри и Джо составили компанию молодым леди. Виктория заметила, что Гарольд проявляет интерес к мисс Форсет. «Кэтрин очень живая. Она не могла не заинтересовать такого мужчину, как Гарри», — подумала она.
Ужин прошёл в такой же тёплой, семейной обстановке. Лорейн так рассадила гостей, что ни одна девушка не осталась без внимания джентльмена. Виктория сегодня услышала много тёплых слов о себе и пожеланий счастья. Затем взял слово Артур:
— Я хочу вспомнить родителей Виктории. Мне очень жаль, что их сегодня нет рядом, чтобы я мог выразить слова благодарности за прекрасную дочь. Желаю вам Виктория, чтобы каждый ваш день был наполнен счастьем, чтобы все ваши мечты и желания сбывались, и чтобы с вами рядом всегда были люди, которые вас любят. Пусть жизнь дарит вам только хорошие впечатления и радости, которыми вы будете делиться с близкими людьми, озарять их своим теплом и улыбками, — он поднял бокал.
— Благодарю, Артур, — поблагодарив, она подарила ему нежный взгляд и улыбку.
— Прекрасные слова, — поддержал Чарльз.
Когда ужин подходил к концу и оставался только десерт, Артур обратился к гостям и хозяевам:
— А теперь, леди и джентльмены, перед десертом я хочу предложить вам одеться потеплее и выйти на улицу. Виновницу торжества и всех гостей там ждёт сюрприз.
Все удивлённо встали и с любопытством смотрели на Викторию и Артура.
— Ой! Как интересно, — восхитилась Кэтрин.
— Любопытно, — удивился мистер Форсет.
Артур подал руку Виктории, и они вместе со всеми вышли из гостиной. Он заботливо накинул на её плечи соболиную шубку и они вышли на патио, которое спускалось лестницами во внутренний двор особняка. Крофт поднёс пальцы ко рту и по-мальчишески звонко свистнул. Виктория от неожиданности вздрогнула, не отпуская его руку. Слуги с маленькими факелами стали зажигать фитили и мириады искр фейерверков различной формы засверкали по всему пространству перед садом. Огненные фигуры, причудливо меняющие расположение, цвет и форму, возникающие, гаснущие и вспыхивающие вновь… Фонтаны искр, образующие букеты. Потоки огней, льющиеся водопадами. Миллионы цветных звезд, разрывающих ночное небо…
— Восхитительно! — воскликнула Кэтрин, захлопав в ладоши.
— Как романтично! — поддержала Лорейн, сжимая руку супруга. — Словно на карнавале в Венеции. Правда, любимый?
Граф Чаттерлей, кивнул в ответ и поцеловал руку жены.
Мисс Дантон стояла рядом с Джованни и смотрела на это зрелище, мечтательным взглядом. Виктория наблюдала за фейерверком как заворожённая. Артур сжимал её руку и не мог оторвать взгляд от её профиля, освещённого огнями. Она повернулась к нему и тихо сказала:
— Спасибо, любимый. Это самый красивый и необычный подарок, который я получала.
Крофт поднёс её руку к губам.
— Я постараюсь всю жизнь тебя удивлять, чтобы видеть тебя счастливой.
— Удивлять? — Виктория подняла одну бровь вверх и, наклонив голову к нему ближе, прошептала: — Просто люби меня.
Он крепче сжал её ладонь, глядя в любимые глаза. Утопая в её нежности, он испытывал непередаваемое ощущение всепоглощающей близости, душевного единения, комфорта и гармонии. Рядом с любимой ему хотелось и пасть ей

