- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Второй шанс на счастье (СИ) - Вик Лазарева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Видишь, как ты на меня действуешь, я уже готова была забыть о ней, — грустно улыбнулась она. — О репутации.
Артур провёл пальцем по её губам, и они снова нежно поцеловались.
— Я провожу тебя домой, — он отошёл от неё и дёрнул шнур колокольчика. Когда слуга вошёл, Крофт попросил: — Том, вели подать экипаж.
Виктория надела пальто и шляпку. Они вышли в холл и Артур тоже оделся. Посадив её в карету, он задержался и сказал дворецкому так, чтобы Виктория не услышала:
— Если через час я не вернусь, пошлите за мистером Томсвудом вот по этому адресу, — он передал записку.
Они ехали молча, сидя друг напротив друга. Артур держал дистанцию, потому что ему было трудно сдерживаться, когда они были близко друг к другу. Он ужасно хотел её. Каждый раз, когда она была так близко, для него это была пытка.
Артур постучал вознице, чтобы он остановил экипаж, когда Виктория показала, где это сделать. Артур вышел и осмотрелся, потом помог выйти ей и проводил через сад до двери дома. Виктория достала ключ и прошептала:
— Я зайду в комнату и зажгу лампу, ты увидишь, что всё в порядке. Не понимаю, почему ты так переживаешь. Что со мной может случиться?
— В доме ничего, но ночью на улице… Виктория, нужно быть осторожней и не выходить одной. Пожалуйста, не делай так больше, — он крепко сжал её руку. — Обещай, что это больше не повториться.
— Всё зависит от обстоятельств. Если нужно будет, я рискну снова, — улыбнулась она.
— Ты невозможно упряма, — прижав к себе, Артур поцеловал её в носик. — Я сейчас чувствую себя как Ромео, тайком пробравшийся под балкон любимой, — он усмехнулся.
— Прощай, мой Ромео, — сказала Виктория, поцеловала его и, тихо открыв дверь, скрылась в темноте потайного хода.
Дверь закрылась. Артур на минуту задержался, прислушиваясь, потом отошёл от дома и посмотрел на окна её спальни. Через минуту в окне загорелся слабый свет лампы, и у окна он увидел её силуэт. Артур развернулся и пошёл к карете. Он обратил внимание на стоящую на другой стороне улице, карету. В доме, у которого она стояла, окна не горели: «Значит, либо все спят, либо там никого нет. Кого же тогда она привезла или ждёт?» — интуиция подсказывала агенту со стажем, что это следили за ними. Сев в карету, он приказал трогать. Наблюдая в окно за странным экипажем, он убедился, в своём предположении.
* * *
— Ваш план провалился! Она действительно очень умна и не поверила мне, — сердито сказала баронесса.
Женщина сидела в той самой карете с таинственным незнакомцем, который предложил ей объединиться для мести. В его тёмных глазах плясали огоньки фонаря кареты, и от этого взгляд, скрытого шарфом мужчины, казался ещё более зловещим.
— У меня есть ещё один план. Придётся перейти к более активным действиям, — тихо сказал незнакомец. И его голос гулко разнёсся по пространству экипажа.
— Я хочу своими глазами увидеть унижение этой высокомерной шлюхи, — прошипела сквозь зубы женщина.
— Осторожно, Мадлен. Придержите свой язык, — угрожающе сказал незнакомец.
Она внимательно на него посмотрела. Молодой мужчина около тридцати, высокий и поджарый, с длинными аристократическими пальцами. Тёмные, почти чёрные волосы с волнистой чёлкой, нос с горбинкой и тёмно-карие, почти чёрные, глаза сверкали как обсидианы. Его можно было бы назвать красавцем, если бы не кривой шрам, рассекающий его верхнюю губу и щёку. Было что-то в его взгляде манящее и в то же время зловещее, опасное.
— Я должна принять в этом участие, обещайте. Я помогу вам, — молила она.
— Вы мне больше не нужны, теперь вы совершенно бесполезны, — спокойно и с пренебрежение в голосе сказал мужчина, и наклонившись к ней, резко схватил её за горло цепкими руками.
Глаза баронессы выкатились, а губы беззвучно задвигались. Она руками отбивалась от нападавшего, но он уже повалил её на сидение и придавил сверху коленом. В тщетных попытках избавиться от сильных рук, она колотила ими по его плечам, а сдавленное горло не давало произнести ни звука. Ещё минута, последний вздох и её тело обмякло.
— Хотя ещё одну услугу вы можете мне оказать, — прошептал убийца.
* * *
Артур Крофт зашёл в свой особняк и сказал дворецкому:
— О'нил, мне нужна будет твоя помощь. Достань ружьё и иди за мной.
— Да, милорд, — ирландец открыл шкафчик, взял ружьё, проверил патроны и последовал за хозяином.
Артур зашёл в кабинет и, открыв ящик стола, взял свой револьвер. Он уверенными и быстрыми движениями проверил патроны и крутанул барабан. Выйдя в коридор, мужчины услышали стук в дверь. Артур махнул О'Нилу револьвером, давая знак, чтобы тот открыл дверь, а сам прижался к стене.
— О'Нил, открой это Гарри! — услышали они знакомый бас.
О'нил открыл дверь и впустил Гарри и Джо, он осмотрел крыльцо вокруг и закрыл дверь. Друзья увидели вооружённых Артура сО'Нилом и в недоумении посмотрели на друга.
— Потом всё объясню. Вы экипаж подозрительный видели поблизости? — спросил Крофт.
— Нет.
— О'Нил, нам нужно выйти через задние двери, осмотреть сад и всё вокруг дома. Любого, бери на мушку.
Ирландец кивнул. Артур повернулся к друзьям и сказал:
— У меня предчувствие, что должно произойти, что-то неприятное.
— Мы тоже идём, — сказал Гарри, открыл шкафчик, где хозяин хранил оружие для охраны дома, и тоже вооружились.
Друзья вышли и разделились по территории вокруг дома. Луна была яркой, да и лежащий снег отражал её свет, поэтому видимость была прекрасной. Артур только прошёл западную часть дома, как услышал треск веток у стены сада. Он спрятался за дерево и присмотрелся. Двое тащили что-то большое, очень похожее на тело и кинули у гротика в кусты, попытались прикрыть ветками. Артур тем временем, оставаясь незаметным, аккуратно к ним подкрался и, прицелившись, вышел из укрытия.
— Не двигаться!
Злоумышленники замерли и повернулись. Один из них сделал шаг назад и потянул руку к поясу, где был револьвер. Артур выстрелил им под ноги.
— Я сказал не двигаться! Ещё шаг и пуля в лоб. Предупреждаю, я стреляю очень метко.
На выстрел первый прибежал Гарри. Он тоже взял злоумышленников на мушку.
— Чёрт побери! Это что за… — мужчина посмотрел на тело, подойдя поближе. — Мадлен?
Артур закрыл глаза

