Мысли и изречения древних с указанием источника - Константин Душенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слово 38 (на Богоявление) (42, с.528)
Закон мученичества таков, чтобы как, щадя гонителей и немощных, не выходить на подвиг самовольно, так, вышедши, не отступать; потому что первое есть дерзость, а последнее – малодушие.
Слово 43 (надгробное Василию Великому) (42, с.605)
Не должно унижать ученость, как рассуждают о сем некоторые (христиане); а напротив того, надобно признать глупыми и невеждами тех, которые, держась такого мнения, желали бы всех видеть подобными себе, чтобы в общем недостатке скрыть свой собственный недостаток и избежать обличения в невежестве.
Слово 43 (42, с.609)
Те, которые преуспели или в делах, оставив слово (красноречие), или в слове, оставив дела, ничем, как мне кажется, не отличаются от одноглазых, которые терпят большой ущерб, когда сами смотрят, и еще больший стыд, когда на них смотрят.
Слово 43 (42, с.610)
Мысль, не высказывающая себя словом, есть движение оцепеневшего.
Слово 43 (42, с.611)
Как пламень по истреблении им вещества не сохраняется, но угасает вместе с тем, что горело, так и страсть сия (плотская) не продолжается после того, как увянет воспламенившее ее.
Слово 43 (42, с.615)
Легче заимствовать порок, нежели передать добродетель.
Слово 43 (42, с.616)
Учение есть пища и для питающего.
Слово 45 (на святую Пасху) (42, с.676)
Нам вверен был рай, чтоб насладиться; нам дана была заповедь, чтобы, сохранив ее, заслужить славу, – дана не потому, что Бог не знал будущего, но потому, что Он постановил закон свободы. Мы обольщены, потому что возбудили зависть; пали, потому что преступили закон; постились, потому что не соблюли поста (...). Мы возымели нужду в Боге, воплотившемся и умерщвленном, чтобы нам ожить. С Ним умерли мы, чтобы очиститься; с Ним воскресли, потому что с Ним умерли.
Слово 45 (42, с.680)
Григорий Нисский
Григорий Нисский (333–394), христианский богослов, брат Василия Великого, один из Отцов Церкви.
Все в Божестве, и Оно во всем.
«Большое огласительное слово», 25 (107, с.345)
(Иные) хотя признают верным, что изнемогшее в пороке естество посещено Божественною силою, но с неудовольствием взирают на способ посещения, по незнанию, что всякое устройство тела само по себе имеет равную цену, и ничто содействующее в нем поддержанию жизни не заслуживает осуждения как что-либо нечестивое или дурное. (...) Как прочие органы поддерживают в человеке настоящую жизнь, (...) так родотворные органы имеют промышление о будущем, вводя собою преемство естеству. (...) Ибо не глазом, не слухом, не языком, не другим каким чувственным органом непрерывно продолжается род наш; все это, как сказано, служит для настоящего употребления, а в тех органах соблюдается человечеству бессмертие.
«Большое огласительное слово», 28 (107, с.349–350)
В бессмертном усматривать человеческое, (...) в человеке доведываться Божественного.
«Большое огласительное слово», 32 (107, с.354)
Христианство есть подражание Божескому Естеству.
«К Армонию о том, что значит имя и название „христианин“» (34, с.351)
Чем бессловесная жизнь ограждена для самосохранения, то, будучи перенесено в жизнь человеческую, стало страстью. Животные плотоядные охраняются раздражительностью; животных многородящих спасает сластолюбие; животное малосильное хранит робость. (...) Но часто и разум, по наклонности и расположению к бессловесному, затмевая в себе лучшее худшим, доходит до скотоподобия, ибо, как скоро (...) принудит рассудок стать служителем страстей, происходит какое-то превращение добрых черт в бессловесный образ.
«Об устроении человека», 18 (34, с.116)
Нашей природы превратность не тверда даже и во зле.
«Об устроении человека», 21 (34, с.121)
Иероним
Иероним Стридонский (ок. 342–420), латинский христианский писатель, переводчик и комментатор Библии, Отец Церкви.
Проводящему черту по чужим линиям трудно где-нибудь не выступить из них, и в хорошо сказанном на чужом языке очень нелегко сохранить ту же красоту в переводе. (...) Если перевожу буквально, то выходит нескладно; если по необходимости что-нибудь изменяю (...), то покажется, что я отступил от обязанности переводчика.
«Изложение хроники Евсевия Памфила», предисловие (62, с.347)
Страх Божий изгоняет страх человеческий.
«Изложение хроники Евсевия...», предисловие (62, с.349)
Самое девство есть плод брака.
«О приснодевстве бл. Марии» (61, с.117)
И святые могут впадать в зависть.
Письмо 20 (к папе Дамасу о двух сыновьях) (59, с.98 (Нумерация писем Иеронима в этом издании отличается от общепринятой. В настоящем издании дается общепринятая нумерация.))
Вино и молодость – двойное воспламенение для чувственности. Зачем же подливать масла в огонь?
Письмо 22 (к Евстохии о сохранении девственности), 8 (58, с.12)
Хвалю брак, хвалю супружество, но лишь потому, что от брака рождаются девственные люди.
Письмо 22 (к Евстохии), 20 (58, с.27)
(Обращаясь к матери девственницы («невесты Христовой»):) Ты стала тещею Господа.
Письмо 22 (к Евстохии), 20 (48, с.58)
Когда подаешь милостыню, пусть видит только Бог. Когда постишься, да будет радостным лицо твое. (...) Не старайся казаться набожной и смиренной более, чем нужно; не ищи славы, избегая ее.
Письмо 22 (к Евстохии), 27 (58, с.38)
Если (...) я начинал (...) читать пророка, меня ужасала грубость речи, и, не видя слепыми очами солнца, я думал, что это вина не глаз, а солнца.
Письмо 22 (к Евстохии) (48, с.18)
Обращение никогда не может быть поздним. Разбойник вошел с креста в рай.
Письмо 24 (к Лете) (48, с.304)
(Об обучении девочки:) Бранить ее не следует, но нужно возбуждать ее способности похвалами (...). Больше всего следует остерегаться, чтобы она не возненавидела учение, чтобы отвращение к нему, сложившееся в детстве, не перешло за молодые годы.
Письмо 24 (к Лете) (48, с.306)
Само произношение букв и первые начатки учения иначе преподаются ученым, и иначе – невеждой.
Письмо 24 (к Лете) (48, с.306)
Усвоить дурное очень легко, и если не в силах бываешь подражать добродетелям других, то быстро перенимаешь их пороки.
Письмо 24 (к Лете) (48, с.307)
Для воздержания безопаснее не знать того, к чему бы ты мог устремиться.
Письмо 24 (к Лете) (48, с.310)
Не нравятся мне долгие и неумеренные посты в очень молодые годы (...). Из опыта научился я, что молодой осел, устав на пути, делает повороты с дороги.
Письмо 24 (к Лете) (48, с.312)
Когда подумаю о себе, что достиг уже верха добродетелей, окажусь только в начале пути.
Письмо 29 (к Ктесифонту) (48, с.262)
Единственное совершенство для людей в том, если они сознают себя несовершенными.
Письмо 29 (к Ктесифонту) (48, с.262)
Вымыслу легче верить, его охотно слушают и даже побуждают придумать его, (...) когда он еще не существует.
Письмо 45 (к Азелле) (48, с.185)
В оправдание собственной виновности думают: нет святых, все достойны порицания.
Письмо 45 (к Азелле) (48, с.185)
Лицо есть зеркало души.
Письмо 54 (к Фурии о хранении вдовства) (60, с.98)
(О положении вдовы, выходящей замуж вторично:) Живой муж станет завидовать мертвому.
Письмо 54 (к Фурии) (60, с.101)
Греческий мудрец Фемистокл (...), проживши 107 лет, (...) сказал, что ему жаль расставаться с жизнью в то время, когда он только начал быть умным.
Письмо 52 (к Непоциану) (48, с.192)
Учись тому, чему сам учишь.
Письмо 52 (к Непоциану) (48, с.197)
Когда ты учишь в церкви, возбуждай не крик одобрения, но плач в народе. Слезы слушателей – вот твоя похвала.
Письмо 52 (к Непоциану) (48, с.198)
Пусть необразованный и простой брат не считает себя святым потому, что ничего не знает; пусть также брат искусный и красноречивый не полагает святость в красноречии.
Письмо 52 (к Непоциану) (48, с.200)
Святая необразованность полезна только для себя, и насколько создает церковь добродетельною жизнью, настолько же вредит церкви, если не противится разрушающим ее.
Письмо 53 (к Павлину об изучении Св. Писания) (48, с.208)
В одном и том же изречении иное услышит ученый, иное – неученый.
Письмо 53 (к Павлину) (48, с.217)
Будем жить, как ничего не имеющие и всем обладающие.
Письмо 53 (к Павлину) (48, с.218)
В переводе (...), кроме перевода Священного Писания, в котором и расположение слов есть тайна, я передаю не слово в слово, а мысль в мысль.
Письмо 57 (к Паммахию о лучшем способе перевода), 5 (48, с.222)
Я всегда (...) переводил не слова, а мысли.
Письмо 57 (к Паммахию), 6 (48, с.223)
Не болтливое невежество, а святая простота для меня всегда были предметом уважения.
Письмо 57 (к Паммахию), 12 (48, с.231)
Сколько и теперь людей, которые долго исполняют свои обязанности, а между тем не более как повапленные гробы, наполненные костями мертвых? Непродолжительный жар лучше продолжительной теплоты.