- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Упоенные страстью - Энн Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я и не собираюсь их обрезать…
Он отпрянул.
— Тейт, ты должна. Просто слегка подрезать не займет у нее много времени, и она…
— Я знаю. Вот почему я намерена попросить, чтобы она вымыла мне голову, высушила, а потом уложила в такую замысловатую прическу, которая потребует у нее уйму времени.
Джейс повернулся на сиденье и быстро притянул ее к себе для короткого поцелуя.
— Вы невероятно хитро придумали это, миссис Митчел.
И он взглянул вниз, на одинаковые обручальные кольца, которые они оба надели, чтобы выглядеть, как богатая супружеская пара.
— Я знаю, — улыбнулась она. — Но мы собираемся приступить к делу или будем сидеть и целоваться?
Глядя в прекрасные карие глаза и чувствуя легкое прикосновение пальцев к своему затылку, как чудесное обещание того, что будет, Джейс со стоном отпустил ее запястья и скрепя сердце открыл дверь.
— Как можно, — проворчал он, — работать в таких условиях? Тут поскользнулся бы и сам Шерлок Холмс.
Он, конечно, шутил, когда сделал это замечание, но сидеть, наблюдая, как Тейт моют голову, оказалось и в самом деле труднее, чем он себе представлял. Ее голова, казалось, была запрокинута назад над раковиной, только чтобы подчеркнуть длинный, плавный изгиб ее шеи, а груди поднялись так высоко, что сквозь ткань платья сразу стало заметно, что она не надела бюстгальтер. От этого у него все перевернулось внутри, и он тихо простонал. Сидящая рядом с ним матрона с волосами, окрашенными в голубой цвет, выглянула из-за журнала мод, который она читала, и смерила его ледяным взглядом. Но глаза ее расширились, когда она заметила уже поблекшие, но все еще заметные синяки на его лице.
Джейс не мог устоять перед искушением позабавиться с этой чопорной дамой. Страдальчески морщась, он снова простонал. Потом осторожно потер себе шею и покрутил одним плечом.
— Вывихнул шею, играя в поло, — доверительным тоном прошептал он. — Боюсь, если мой пони сбросит меня еще раз, то придется его усыпить.
Совершенный ужас отразился на лице женщины.
— Усыпить? — сказала она с придыханием. — Но, Господи Боже, сколько же раз он вас сбросил?
— Только один, — удрученно ответил Джейс. — Но держать табун лошадей достаточно дорого, чтобы платить хозяину конюшни еще и за содержание этой клячи.
Разумеется, глаза ее тут же стрельнули украдкой по его одежде, а поскольку потертые джинсы трудно было примирить с целым табуном поло-пони, Джейс словно бы случайно взглянул на свои часы. Их характерный дизайн подчеркивал, что это «Ролекс». Почти мгновенно она расслабилась.
— Полагаю, поло, — это дорогое хобби, — сказала она. — Мой покойный муж был страстным болельщиком. Но не лучше ли продать эту лошадь и возместить хотя бы часть ее цены, вместо того чтобы усыплять животное! У меня есть друзья, которые могут ею заинтересоваться.
— Благодарю вас, но я уже отказался от многих предложений продать эту скотину, — сказал Джейс, демонстрируя полнейшее безразличие. — К сожалению, у меня нет выбора. Эта лошадь получена в подарок; а я считаю, что неприлично продавать подарки, неважно в каких обстоятельствах.
Женщина все еще сидела с отпавшей челюстью, когда круглолицая молодая девушка пригласила ее к тому креслу, которое только что покинула Тейт. Не привлекая внимания, Джейс повернул сумку так, чтобы поймать в объектив парикмахершу, быстро шагающую на высоких каблуках вдоль ряда кресел, чтобы отвести Тейт к своему. Он послал Татум ободряющую улыбку, которую она вернула ему в зеркале. Этот обмен взглядами заставил женщину обернуться и посмотреть в его направлении.
В ее случайном взгляде и вежливой улыбке не было ничего, что могло бы насторожить его, чувствовалось, что она принимает Тейт за обыкновенную клиентку, чей муж от нечего делать таскается по парикмахерским салонам, ожидая свою жену.
Согласно сведениям, полученным «Бентаг» от страховой компании, Кэрол Милстат была разведенной матерью двоих детей, которая три года назад подала документы на получение компенсации, после того как подскользнулась на мокром полу в салоне, где тогда работала. Несмотря на все усилия, компания не смогла опровергнуть медицинское заключение, согласно которому она больше не может работать из-за непоправимого повреждения голени.
Ну, а сейчас она делала чертовски замечательную работу, дурача их, подумал Джейс, глядя, как она вертится на каблуках вокруг Тейт, сооружая ей какую-то немыслимую прическу. С коротко подстриженными ярко-рыжими волосами, в супермодных очках в тонкой металлической оправе, она точно подходила к описанию, которое дали Джейсу, хотя выглядела, скорее, на двадцать семь, чем на тридцать четыре, как ему сообщили. Внезапно лицо ее оживилось и, перестав возиться с волосами Тейт, она принялась о чем-то с нею болтать, жестикулируя обеими руками.
Он был слишком далеко, чтобы уловить что-то из их беседы, но надеялся, что Тейт воспользуется природной женской болтливостью, чтобы узнать название по крайней мере одного из салонов, где предположительно работает эта женщина. Если ей это удастся, он устроит, чтобы кто-то еще получил видеодоказательства, что она работает и там. Потом это будет передано страховым агентам, чтобы решить, хотят ли они расширить наблюдение, которое поручили «Бентаг», или нет. Они только начинали работать для этой солидной компании, но Джейс надеялся, что хороший и быстрый результат укрепит их сотрудничество.
Поскольку частный сыск был делом не слишком прибыльным, и только три из десяти расследований приносили по настоящему хороший результат, постоянная работа для такой компании — серьезная заявка на успех. Страховые дела были нудными и скучными на первый взгляд и требовали много времени, но, с другой стороны, они самые безопасные, хорошо оплачиваемые, и главное, занимаясь ими, не приходилось опознавать трупы подростков в морге. На этой грустной мысли он снова бросил взгляд в сторону Тейт.
Несмотря на расслабленную позу, зеркало отразило легкую тень возбуждения, блестевшую в ее больших карих глазах, и это встревожило его. Невзирая на то что она все хорошо делала сегодня вечером, Джейс не стремился в ближайшем будущем использовать ее за пределами офиса. Были в их бизнесе такие стороны, которые он ни за что не хотел бы обнаружить перед ней.
Прошло почти два часа, когда она встала наконец и стремительным шагом направилась к нему, с довольной улыбкой и роскошной прической, напоминающей нечто среднее между пчелиным ульем и корзиной для белья.
— Ах, дорогой, — защебетала она, — Кэрол сотворила просто чудо с моими волосами, не правда ли? Я так довольна, что собираюсь прийти к ней снова перед приемом на будущей неделе!

