- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Флибустьеры Ямайки. Эпоха «великих походов» - Виктор Губарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2. Вы должны сообщить мне, какие силы вы можете использовать, в чем вы нуждаетесь, чтобы мы могли все это просчитать и снабдить вас со всей возможной поспешностью.
3. Вы должны принять к сведению и сообщить вашему флоту и солдатам, что вы действуете по старому доброму правилу «нет добычи — нет платы» и, следовательно, всё, что будет получено, будет разделено между ними в соответствии с обычными правилами.
4. В случае если вы, руководствуясь вашим каперским поручением, найдете благоразумным приступить к Сантьяго-де-Куба и Бог дарует вам победу, вы будете руководствоваться настоящим — в случае, если вы сделаете это без каких-либо значительных рисков, — чтобы оберегать и делать добро этому городу и окрестным районам, пока не сообщите о вашем успехе и не получите мои последующие приказы касательно оного, чтобы ваш внезапный уход или их внезапное возвращение не доставило нам новых хлопот и не породило новых забот и опасностей, связанных с нанесением повторного поражения.
5. В силу этого вы объявите о прощении, возможности владеть имуществом и освобождении от налогов всем испанцам, которые подчинятся и дадут гарантию своей лояльности Его Величеству, и свободу всем рабам, которые пожелают прийти; и тем, кто за свою хорошую службу может быть достоин этого, вы должны объявить, что плантации их сбежавших хозяев будут распределены среди них в качестве вознаграждения за оное и дать им достаточные гарантии в письменном виде как относительно их свобод, так и имущества, сохранив за короной Англии четвертую часть продуктов, которую они будут ежегодно уплачивать для годового содержания тех сил, что будут защищать те края.
6. Если вы найдете, что сей курс дает положительный эффект, вы можете постоянно придерживаться его для сохранения сахарных предприятий и тростника; но если сие представится вам иначе, так, что по размышлении, вы не сможете извлекать пользу от этого места продолжительное время, а испанцы и рабы отвергнут ваши предложения, тогда вы всё это разорите, предав рабов-мужчин мечу, а женщин-рабынь сделав пленницами для доставки их сюда и продажи в пользу вашего флота и армии; и к тому же, тех людей, которые не говорят по-испански и являются недавно купленными неграми, вы можете сохранить в пользу тех же; или если какие-либо корабли будут находиться там для доставки их в Новую Англию или Виргинию, вы можете отправить их всех в пользу все тех же.
7. Вы должны выяснить, как обходились с нашими пленными, и если врагами была дана пощада тем из наших, кто попал к ним в руки, вы, хорошо разузнав об этом, должны поступить точно так же или даже лучше, ибо наш обычай превосходит их в цивилизованности и гуманности, при этом всячески стараясь сделать так, чтобы все слои населения узнали о вашей выдержке и доброй натуре и о вашей неспособности и отвращении к кровопролитию.
8. Вы получаете настоящим власть исполнять закон как маршал (судебный исполнитель . — В.Г. ) соответственно тем военным законам, которые были изданы мною, и законам, принятым Актом парламента для управления флотом, которые я одобрил как годные для службы; и сим уполномочиваю вас применять их к тем, кто не будет повиноваться вам, сначала объявив им эти законы, чтобы никто не мог притвориться, что не знал о них.
9. Если будут найдены какой-то корабль или корабли, не имеющие каперских грамот, вы сим получаете власть выдать им каперские грамоты в соответствии с той формой, которую я утвердил, взяв залог в 1000 ф. ст. для гарантии их исполнения.
10. Каковые корабли в этой экспедиции вы сохраните при себе под вашим командованием и их упорядочите и расположите для наилучшего исполнения этой службы, не позволяя захватчикам или обманщикам продать их до того, как они вернутся в порт приписки.
11. Что касается многих вещей, которые могут приключиться в этой акции и которые не могут быть мною предусмотрены и предвидены в этих инструкциях, то, соответственно, все подобные случаи оставляю на ваши хорошо известные предусмотрительность и умение вести за собой, передавая вам то, что имеется в этом месте, дабы сделать в ней всё, что нужно, желая вам, таким образом, успеха и, тем самым, счастья этому острову.
Остаюсь вашим преданным другом и слугой
Томас Модифорд».
Понимая, что его антииспанская политика может вызвать недовольство правительства в Лондоне, Модифорд 6 (16) июля отправил лорду Арлингтону письмо, к которому приложил не только вышеупомянутое решение Совета Ямайки, но и копию испанской каперской грамоты, выданной губернатором Сантьяго-де-Кубы 26 января 1670 года. Кроме того, в тот же день он продиктовал своему секретарю пространное письмо для канцлера казначейства лорда Эшли. В письме Модифорд сообщает, что его сын Чарлз должен передать лорду-канцлеру документы, содержащие не только анализ политической ситуации в Вест-Индии, но и аргументы в поддержку антииспанских действий приватиров Ямайки. По мнению Модифорда, слабость обширных испанских владений была обусловлена их недостаточной заселенностью и безразличием большей части индейцев, негров и «прочих рабов» к тому, кто будет их хозяином. Говоря о Кубе, губернатор отметил, что на этом острове протяженностью 600 миль находится «не более шести городов, которые лежат столь далеко друг от друга, что не в состоянии получать помощь». В то же время на Кубе много скота, свиней и прочей живности; поэтому «наши частные военные корабли могут там кренговаться, ремонтироваться и запасаться провизией, располагая лишь партией охотников с собаками и не требуя для себя никакой иной платы, кроме той, что они берут у врага». По его данным, численность флибустьеров доходила до 1500 человек, а поскольку они никогда не станут плантаторами, их лучше всего использовать для ведения войны на вражеской территории. Подобная политика представлялась Модифорду наиболее экономной, разумной и обнадеживающей, так как все флибустьеры были «людьми вольнонаемными, корабли, оружие и амуниция — их собственные, их провиант и плата — за счет врагов, и оные враги всегда бывают ими биты». Учитывая, что королева-регентша Испании с апреля 1669 года инициировала открытую войну против англичан в Вест-Индии, он, Модифорд, решил отплатить испанцам той же монетой, перенеся военные действия на их собственную территорию — «так, чтобы они никогда не смогли собрать значительные силы против нас». Губернатор также выразил уверенность в том, что эта война, «столь неразумно начатая ими», так высоко поднимет престиж вооруженных сил короля, что этим будут заложены основы для «значительного увеличения доминионов Его Величества в сих краях». В конце своего письма Модифорд просил лорда Эшли связаться с Карлом II, чтобы добиться от него одобрения предпринятых ямайской администрацией мер.
Через год сэр Томас привел 14 доводов, которые должны были оправдать его решение отправить флибустьеров Ямайки против испанцев. Многие из этих доводов повторяли уже известные нам, некоторые выглядят новациями:
1. Аннулировав в мае 1669 года каперские грамоты против испанцев, губернатор жил в мире с подданными испанской короны до июля 1670 года, пока не узнал о решении королевы-регентши от 20 апреля 1669 года начать войну против англичан в Вест-Индии.
2. Военные действия испанцев против англичан начал Риверо Пардалом, который «сжигал их дома, взял два судна и собирался захватывать все суда, идущие из Англии».
3. Регулярно шли сообщения о все новых судах, снаряжаемых испанцами против британских подданных.
4. У губернатора имелись инструкции Его Величества, которые предоставляли ему право в экстренных случаях, с согласия Совета Ямайки, прибегать к крайним мерам.
5. Решение губернатора полностью поддержали члены Совета, которые боялись, что без принятия ответных мер Ямайка будет разорена.
6. К указанному решению его подтолкнули жалобы купцов, рыбаков и моряков, а также страх, охвативший плантаторов, «плач женщин и детей» и опасность подрыва репутации губернатора.
7. Нельзя было сносить несомненное возрастание дерзости и спеси врага и бесчестия англичан, позволявших бить себя.
8. Эти дерзости испанцев были роковым продолжением их былых злодеяний.
9. Письмо лорда Арлингтона от 11 июня 1670 года, пришедшее в августе, предписывало губернатору сохранять приватиров в том состоянии, в каком они находились.
10. Каперское поручение Моргану было выдано исключительно с целью отмщения испанцам за их враждебные действия и для недопущения подобных действий в будущем.
11. Капитаны приватирских судов получили свои каперские грамоты только для исполнения приказов Моргана, не выходящих за рамки службы Его Величеству.
12. В условиях, когда приватиры полностью снарядились для похода, удержать их от действий против врага было невозможно.
13. При наличии реальной угрозы Ямайке со стороны врага губернатор не мог терять времени в ожидании, когда из Англии придут ясные инструкции, как ему следует поступить в сложившихся обстоятельствах.

