- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Громкое дело - Лиза Марклунд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Томас жил в том же отеле, где она побывала утром, завтракал в «Ресторане путешественника», флиртовал с англичанкой в баре по соседству, в этом она могла поклясться. Им устроили ознакомительную экскурсию по Найроби на автобусе, он сам рассказал о ней, когда позвонил домой вечером на второй день конференции, но она сильно сомневалась, что он видел Киберу или Langata Women’s Maximum Security Prison. Томас жил в мире, где красное вино на галстуке приравнивалось к катастрофе. На женщин в красных джинсах и белых блузках он смотрел как на массу расходов и проблемы интеграции. В США Анника прежде всего видела несправедливость и отчуждение по классовым и расовым мотивам. Томас же в основном – свободу личности и экономические возможности. Она очень хорошо знала, что никто из них не был прав, и, наверное, даже оба. Томас же не испытывал никаких сомнений. Тот, кто имел на своей стороне силу и свободу и не боялся брать ответственность на себя, всегда выходил победителем из любой ситуации. Если он вернется, останется ли его мировоззрение прежним?
Она открыла глаза. Несколько человек сидели на траве вокруг их автомобиля. Она подняла камеру и запечатлела, как они ждали на солнце, ели принесенный с собой хлеб, качали в объятиях детей. Мужчина и женщина расположились на пеньке немного дальше остальных. На ней был лиловый тюрбан, он держал в руке мобильный телефон. Анника навела объектив на него, увеличила изображение: может, он был одним из них? Как раз сейчас посылал эсэмэс Халениусу с указанием, где надо оставить деньги?
Мужчина с громкоговорителем начал петь.
Фрида резко отодвинула ее боковую дверь.
– Убери камеру, – прошипела она. – Это государственное учреждение, нас арестуют, если увидят, что ты снимаешь.
Халениус открыл машину и поднял свой мобильный телефон, его лицо не предвещало ничего хорошего.
– Это не здесь тоже, – сказал он. – Они посылают нас в Истли.
Ее глаза начали слезиться от сквозняка. Фрида снова задвинула дверь.
Анника подняла стекло машины и заморгала. Ей захотелось плакать.
– Это, конечно, правильно, – сказал Халениус. – Истли называют Маленьким Могадишо. Там живут сомалийцы.
Фрида тронула автомобиль с места.
Женщина с лиловым тюрбаном исчезла.
Мужчина с мобильным телефоном сидел на том же месте. Он не смотрел им вслед, когда они уезжали.
– Три миллиона? Три миллиона?
Щеки председателя правления Хермана Веннергрена стали пунцовыми от возмущения.
– Принимая данное решение, я думал не только о тираже, – сказал Андерс Шюман. – Речь шла о том, чтобы спасти жизнь, выполнить свой человеческий долг.
– Но три миллиона? Из прибыли газеты? Этой истеричной бабенке?
Херман Веннергрен не относился к поклонникам Анники Бенгтзон (имея на то полное право), но, по мнению Шюмана, он, конечно, слегка перегнул палку, назвав ее истеричной.
Впрочем, председатель правления не использовал иной крайне спорный аргумент, не обвинил «Квельспрессен» в спонсировании международного терроризма, и за это Шюман в душе поблагодарил его.
– Она в Найроби как раз сейчас с целью передать выкуп, – сказал он. – А в остальном сумма значительно больше трех миллионов, то есть большую часть денег она достала сама. И я думаю, эти инвестиции могут вернуться нам с лихвой.
Херман Веннергрен пробормотал что-то неразборчиво. Он окинул взглядом закуток Шюмана с обычной для него недовольной миной.
– Вы снова все перестроили здесь? – спросил он, выпрямился на стуле для посетителей и потрогал свой портфель, прислоненный к его ножке, и перекинутое через подлокотник пальто.
Они уже много лет не закладывали в бюджет средства на перепланировку или ремонт редакционного помещения, о чем он, как председатель правления, знал очень хорошо.
– Почему нет? – сказал Андерс Шюман и откинулся на спинку своего нового стула.
– Мне кажется, твой офис стал чуточку… меньше.
– Он всегда был таким, – возразил Шюман.
«Этот человек серьезно ошибается относительно своих перспектив», – подумал он. Веннергрен напоминал взрослого, вернувшегося туда, где он играл ребенком, и считавшего, что там все просто дало усадку со временем. Его представления о фирмах, которыми он руководил (а таких насчитывалось четыре плюс еще несколько, где он сидел в правлении), имели то общее, что они всегда значительно выходили за рамки возможностей самих предприятий. В мире Веннергрена все расходы считались злом. Однажды он заявил, конечно после традиционного ужина правления с большим количеством марочных вин, что «Квельспрессен» стала бы приличным маленьким предприятием, если бы не редакция».
Веннергрен кашлянул.
– Твое заявление, по большому счету, не явилось сюрпризом для нас, – сказал он. – Мы уже давно догадались о твоих планах уйти отсюда.
Андерс Шюман какое-то время изучал своего председателя правления, стараясь сохранить нейтральное выражение лица. Услышанное утверждение в высшей степени удивило его. Они и понятия не имели о его желании покинуть газету, он ни разу ни словом не обмолвился на сей счет. Наоборот, члены правления нашептывали ему о своих намерениях договориться о больших полномочиях для него в рамках всей империи, а он делал вид, что оценивал их намеки, и смиренно их принимал.
– Приятно слышать, – сказал он. – Тогда вам будет гораздо легче найти мне преемника.
Веннергрен вопросительно приподнял брови.
– Я имею в виду, если у вас уже готов список, – объяснил Шюман и потрогал пластырь у себя на затылке.
– Мы думали, ты поможешь нам здесь, – сказал председатель правления. – В качестве последнего задания, прежде чем исчезнешь.
Андерс Шюман сжал в кулаки свои лежавшие на письменном столе руки, заставляя их не дрожать. Не этого он ожидал. Он и представить не мог, что им будет наплевать на его заслуги за все годы работы, ни единого слова не прозвучало в попытке остановить его. У него просто не было слов.
Херман Веннергрен погладил свою лысину.
– Ты ведь дока в таких делах, – продолжил он слегка обеспокоенно. – Благодаря твоему посту в газете тебе приходилось контактировать с очень многими людьми, и ты прекрасно представляешь, кто чего стоит в отрасли.
«Вот как, – подумал Шюман. – А я-то считал, что сам благодаря моей работе добился нынешнего положения».
– И по каким критериям я должен искать себе замену? – спросил он вкрадчиво.
Председатель правления небрежно махнул рукой:
– Тебе же самому это лучше других известно.
Уходящий (или изгоняемый?) главный редактор откинулся на спинку стула и услышал, как она затрещала необычным для нее образом, явно не давая ему повода для опасений.
– Дайте мне несколько ориентиров, – сказал он.
Веннергрен заерзал на стуле.
– Он должен быть порядочным, естественно. Представительным. Способным защитить газету в ходе теледебатов. Умеющим считать деньги. Само собой, современно мыслящим и лояльным. Хорошим бизнесменом, когда дело касается нахождения новых партнеров в части распространения и продаж, уметь выбирать и запускать в жизнь побочные проекты…
А то, что его преемник должен быть мужчиной, подразумевалось само собой.
«Они не заслуживают меня», – подумал он.
– А журналистика? – спросил Шюман. – Какого рода специалиста печатного слова должен я искать?
Председатель правления наклонился вперед через письменный стол.
– Кого-то похожего на тебя самого, – сказал он. – Знающего весь жаргон о демократии и свободе печати и одновременно готового опубликовать в принципе что угодно…
Он прервался на полуслове, возможно, понял, что зашел слишком далеко.
Шюман опустил руки на колено, не умея держать их неподвижными долго. Ему стало интересно, не провоцировал ли его старик сознательно, или он считал нормальным и естественным унижать таким образом? Ни слова о его успехах, жертвах ради «Квельспрессен», его не подвергающейся сомнению компетенции, когда дело касалось способности вести боевой корабль по звездам.
С тех пор как он вступил в должность главного редактора четырнадцать лет назад, а Веннергрен уже тогда сидел в правлении газеты в качестве доверенного лица владельцев, издание приносило своим хозяевам больше всего денег, но к нему всегда относились с минимальным уважением. «Квельспрессен» напоминала некий лакомый кусок, который удалось урвать кошке, но за счет которого, в свою очередь, жирели крысы, толпившиеся вокруг обеденного стола.
Однако правление явно считало его марионеткой, умеющей болтать об ответственности и свободе слова, одновременно печатая у себя в газете всякое дерьмо, и в качестве последней пощечины ему дали задание найти преемника для себя. Тогда правление избегало необходимости делать свою работу и могло просто забрать всю честь себе.
– Я предложил бы нам взять кого-нибудь из своих, – сказал Шюман. – Среди чужих трудно найти человека, умеющего думать в свойственной таблоидной журналистике манере и одновременно достоверно вести, когда дело касается отношений с внешним миром.

